Translation of "It has to be mentioned" in German
It
has
to
be
mentioned
that
the
control
valve
is
of
known
design.
Es
sei
erwähnt,
daß
das
Steuerventil
von
an
sich
bekannter
Bauart
ist.
EuroPat v2
But
safety
first
so
it
has
to
be
mentioned.
Aber
Sicherheit
zuerst,
so
muss
es
erwähnt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
be
mentioned
that
zwiiky.com
is
based
on
the
Yahoo!
Es
muss
erwähnt
werden,
die
zwiiky.com
basiert
auf
der
Yahoo!
ParaCrawl v7.1
But
it
also
has
to
be
mentioned
that
these
cows
are
exhausted
quite
soon.
Einschränkend
muss
erwähnt
werden,
dass
sich
die
Kühe
relativ
schnell
verbrauchen.
ParaCrawl v7.1
However,
it
has
to
be
mentioned
that
the
meaning
of
terms
changes.
Allerdings
ist
festzustellen,
dass
sich
die
Inhalte
von
Begriffen
verändern.
ParaCrawl v7.1
It
also
has
to
be
mentioned
that
university
and
science
to
a
large
extent
are
equated.
Dazu
muss
noch
bemerkt
werden,
dass
Universität
und
Wissenschaft
weitgehend
gleichgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Finally,
it
has
to
be
mentioned
that
also
the
2-azabicyclo[2.2.1]-hept-5-enes
have
catalytic
activities
according
to
the
present
invention.
Schließlich
sei
gesagt,
daß
auch
die
2-Azabicyclo[2.2.1]hept-5-ene
katalytische
Aktivitäten
im
Sinne
dieser
Erfindung
besitzen.
EuroPat v2
It
has
to
be
mentioned
here
that
the
following
example
shall
merely
present
the
general
principle
of
a
connection.
Es
sei
angemerkt,
dass
das
folgende
Beispiel
lediglich
das
Grundprinzip
einer
Verknüpfung
darstellen
soll.
EuroPat v2
First
of
all,
it
has
to
be
mentioned
once
again
that
it
is
a
naturally
balanced
distributing
system.
Zuerst
muss
nochmals
wiederholt
werden,
dass
es
sich
um
ein
natürlich
balanciertes
Verteilersystem
handelt.
ParaCrawl v7.1
Because
additionally
it
has
to
be
mentioned
that
the
militants
were
irresponsible
in
other
respets
as
well.
Denn
es
kommt
ja
noch
hinzu,
dass
die
Militanten
auch
ansonsten
unverantwortlich
drauf
waren.
ParaCrawl v7.1
Esa:
Well,
it
has
to
be
mentioned
that
we´re
all
incredibly
handsome.
Esa:
Naja,
es
sollte
noch
erwähnt
werden,
dass
wir
alle
ausgesprochen
gutaussehend
sind.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
be
mentioned
that
Robert
was
the
only
one
who
could
remember
this
promise
without
aid.
An
dieser
Stelle
muss
erwähnt
werden,
dass
nur
Robert
das
Treueversprechen
ohne
Hilfe
aufsagen
konnte.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
be
mentioned,
however,
that
this
performance
was
even
more
doubtful
than
that
of
the
cpo
recording.
Trotzdem
muss
gesagt
werden,
dass
diese
Darbietung
noch
fragwürdiger
als
die
auf
der
cpo-Einspielung
war.
ParaCrawl v7.1
Esa:
Well,
it
has
to
be
mentioned
that
we
?re
all
incredibly
handsome.
Esa:
Naja,
es
sollte
noch
erwähnt
werden,
dass
wir
alle
ausgesprochen
gutaussehend
sind.
ParaCrawl v7.1
In
regard
to
the
accommodations
it
has
to
be
mentioned,
that
they
can
be
booked
with
or
without
surf
guiding.
Dabei
sollte
man
noch
erwähnen,
dass
die
Unterkünfte
mit
oder
ohne
Surfguiding
gebucht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
be
also
mentioned
that
it
affects
Windows
OS
only.
Es
muss
auch
erwähnt
werden,
dass
sie
sich
nur
auf
das
Windows-Betriebssystem
auswirkt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
has
to
be
mentioned
that
mystartsearch.com
will
install
QuickStart
and
SupTab
extensions
alongside.
Darüber
hinaus
muss
es
erwähnt
werden,
die
mystartsearch.com
Erweiterungen
neben
QuickStart
und
SupTab
installiert.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
has
to
be
mentioned
that
in
the
case
of
four
companies
of
the
five
companies
referred
to
in
recital
34
above
subject
to
the
export
obligation,
it
could
not
be
concluded
that
they
had
one
clear
set
of
accounting
records
independently
audited
in
line
with
international
accounting
standards
and
applied
for
all
purposes.
Außerdem
konnte
für
vier
der
fünf
unter
Randnummer
34
genannten
Unternehmen
nicht
der
Schluss
gezogen
werden,
dass
sie
über
eine
einzige
klare
Buchführung
verfügten,
die
von
unabhängigen
Stellen
nach
internationalen
Rechnungslegungsstandards
geprüft
und
in
allen
Bereichen
angewendet
wurde.
DGT v2019
As
regards
lower
income,
it
has
to
be
mentioned
that
in
Europe
-
not
taking
into
account
the
number
of
hours
worked
or
the
different
work
contracts
-
the
gap
between
men
and
women
is,
on
average,
18%.
Bezüglich
des
geringeren
Einkommens
muss
noch
erwähnt
werden,
dass
in
Europa
-
ohne
Berücksichtigung
der
Anzahl
der
Arbeitsstunden
und
der
Arbeitsverträge
-
die
Differenz
zwischen
Männern
und
Frauen
durchschnittlich
18
%
beträgt.
Europarl v8
Thirdly,
in
this
as
in
other
reports,
the
inclusion
of
the
environmental
dimension
in
the
Lisbon
strategy
really
seems
to
be
merely
a
kind
of
token
gesture:
no
one
believes
in
it
very
much
but
there
is
a
feeling
that
it
has
at
least
to
be
mentioned
for
the
sake
of
conformism
and
political
correctness.
Drittens
erscheint
die
Frage
der
Einbindung
der
Umweltdimension
in
die
Strategie
von
Lissabon
in
diesem
wie
in
anderen
Berichten
wahrhaftig
nur
als
formaler
Akt:
Niemand
glaubt
wirklich
daran,
aber
man
meint,
sie
um
des
Konformismus
und
der
politischen
Korrektheit
willen
zumindest
erwähnen
zu
müssen.
Europarl v8
It
also
has
to
be
mentioned
that
the
reference
to
lack
of
reliable
data
in
recital
(182)
of
the
provisional
Regulation
did
not
relate
to
the
quality
of
data
provided
but
to
the
type
of
data
used
for
the
calculation
(PCN
matching
per
car
maker,
i.e.
comparing
the
models
sourced
from
the
PRC
and
EU
by
a
specific
car
maker).
Es
ist
auch
anzumerken,
dass
der
Hinweis
auf
das
Fehlen
verlässlicher
Daten
unter
Randnummer
182
der
vorläufigen
Verordnung
sich
nicht
auf
die
Qualität
der
gelieferten
Daten,
sondern
auf
die
Art
der
Daten
bezieht,
die
für
die
Berechung
(Warenkennnummer-Übereinstimmung
nach
Fahrzeugherstellern,
d.
h.
Vergleich
der
aus
der
VR
China
und
der
EU
vom
jeweiligen
Fahrzeughersteller
beschafften
Modelle)
verwendet
wurden.
DGT v2019
In
this
context
it
has
to
be
mentioned
that
in
Finland
there
are
78000
km
of
State
roads,
26000
km
of
municipal
streets
and
350000
km
of
private
(low
grade)
‘forest’
roads.
An
dieser
Stelle
sei
darauf
hingewiesen,
dass
es
in
Finnland
78000
km
staatliche
Straßen,
26000
km
kommunaler
Straßen
und
350000
km
privater
„Waldwege“
(ohne
besonderen
Ausbau)
gibt.
DGT v2019