Translation of "It can be questioned" in German
Although
it
can
be
questioned.
Obwohl
es
in
Frage
gestellt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Thus,
it
can
be
questioned
whether
the
relevant
benchmark
prices
would
be
the
prices
applicable
on
10
May
2002
or
the
prices
applicable
on
14
May
2001.
Deshalb
stellt
sich
die
Frage,
ob
die
am
10.
Mai
2002
oder
die
am
14.
Mai
2001
gültigen
Preise
als
die
maßgeblichen
Referenzpreise
zu
verwenden
sind.
DGT v2019
It
can
also
be
questioned
whether
the
policy
objectives
would
met
as
effectively
at
the
level
of
the
actual
implementation
of
the
policy
actions
as
they
are
at
a
political
and
theoretical
level.
Fraglich
ist
auch,
ob
die
politischen
Ziele
auf
Ebene
der
konkreten
Umsetzung
der
politischen
Maßnahmen
ebenso
wirksam
verwirklicht
würden
wie
auf
politischer
und
theoretischer
Ebene.
TildeMODEL v2018
From
a
strictly
legal
point
of
view,
it
can
be
questioned
whether
there
is
any
need
for
the
term
at
all
–
it
could
be
argued
that
"cyber
space"
is
just
a
new
specific
instrument
used
to
commit
crimes
which
are
not
new
at
all.
Aus
rein
rechtlicher
Sicht
stellt
sich
die
Frage,
ob
es
des
Begriffs
überhaupt
bedarf
–
es
ließe
sich
argumentieren,
dass
„Internetkriminalität“
lediglich
ein
neues
Instrument
ist,
mit
dem
sich
Straftaten
begehen
lassen,
die
an
sich
ganz
und
gar
nicht
neu
sind.
TildeMODEL v2018
It
can
finally
be
questioned
whether
-
from
the
point
of
view
of
the
assisted
areas
-
the
transfer
of
production
units
from
rich
agglomeration
areas
to
problem
regions
will
retain
its
high
priority.
Es
ist
außerdem
fraglich,
ob
vom
Standpunkt
der
Fördergebiete
der
Transfers
von
Produktionseinheiten
aus
den
reichen
Agglomerationen
in
die
Problemregionen
weiterhin
hohe
Priorität
genießen
wird.
EUbookshop v2
It
can
accordingly
be
questioned
whether
the
kinds
of
obligation
and
procedure
proposed
in
the
Directive
are
really
needed
or
would
have
much
practical
effect.
Weitere
Vorschläge,
vielleicht
durch
Änderung
der
hier
zur
Diskussion
stehenden
Vorschläge,
könnten
gemacht
werden,
sollten
sie
sich
später
als
notwendig
herausstellen.
EUbookshop v2
However,
proceedings
before
Constitutional
courts
for
this
purpose
can
be
lengthy,
requiring
the
exhaustion
first
of
all
other
remedies
and
on
this
basis
it
can
be
questioned
whether
this
is
sufficient
to
fulfil
this
provision
of
the
Directives.
Für
die
Merkmale
Religion
oder
Weltanschauung,
Alter,
Behinderung
und
sexuelle
Orientierung
können
hingegen
nur
Gewerkschaften
Klage
einreichen.
EUbookshop v2
It
can
also
be
questioned
whether
the
individual
measures
add
up
to
an
integrated
strategy
to
promote
entrepreneurship.
Es
läßt
sich
auch
fragen,
ob
die
einzelnen
Maßnahmen
zusammengenommen
eine
integrierte
Strategie
zur
Förderung
des
Unternehmergeistes
ergeben.
EUbookshop v2
However,
it
can
be
questioned
whether
it
is
feasible
from
a
cost
point
of
view
to
engage
only
a
small
number
of
interviewers
for
geographically
large
countries
since
it
would
raise
the
travel
costs.
Allerdings
ist
es
fraglich,
ob
es
für
Länder
mit
großer
geographischer
Ausdehnung
aus
Kostengründen
möglich
ist,
nur
eine
kleine
Anzahl
von
Interviewern
zu
beschäftigen,
für
die
ja
dann
höhere
Reisekosten
aufgewendet
werden
müßten.
EUbookshop v2
In
the
light
of
this
it
can
be
questioned
whether
it
is
appropriate,
as
the
referring
decision
does,
to
speak
of
"a
literal
insertion
of...
complete
dependent
claims
as
granted
into
an
independent
claim".
In
Anbetracht
dessen
lässt
sich
hinterfragen,
ob
es
angemessen
ist,
wie
in
der
Vorlageentscheidung
von
einer
"wörtlichen
Übernahme
von
[]
vollständigen
abhängigen
Ansprüchen
in
der
erteilten
Fassung
in
einen
unabhängigen
Anspruch"
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
It
can
hardly
be
questioned
that
with
both
of
these
operators,
the
US
domestic
stainless
steel
production,
previously
protected
by
competitive
restrictions,
will
come
under
pressure,
ultimately
in
the
inter-ests
of
the
continuing
development
of
the
companies
in
question.
Dass
mit
diesen
beiden
Operationen
auch
die
bisher
durch
entsprechende
Wettbewerbsbeschränkungen
geschützte
heimische
US-Edelstahlproduktion
unter
Druck
geraten
würde
bzw.
wird,
ist
kaum
eine
Frage
und
letztlich
auch
im
Interesse
der
Fortentwicklung
der
betroffenen
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
that
it
even
can
be
questioned
whether,
except
for
the
three
names
of
the
gods,
indeed
an
older
folk
tale
was
the
basis
for
this
‘Eddic’
myth,
but
at
the
end
of
the
9th
or
the
beginning
of
the
10th
Century
completely
was
invented
by
the
skald
Diodolf
of
Kvinir
and
was
adapted
by
Snorri
Sturluson
in
the
13th
Century
in
his
Prose
Edda.
Es
ist
sehr
fraglich,
ob
außer
den
drei
Götternamen
überhaupt
eine
ältere
Volkssage
dem
zugrunde
liegt,
oder
sie
Ende
des
9.
oder
Anfang
des
10.
Jahrhunderts
von
den
Skalden
Diodolf
von
Kvinir
gänzlich
selber
bedacht
wurde
und
im
13.
Jahrhundert
von
Snorri
Sturluson
in
seine
Prosa-Edda
aufgenommen
oder
hineininterpretiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
As
such,
it
can
be
questioned
how
our
data
can
adequately
be
safeguarded,
given
that
access
to
various
websites
requires
it
to
travel
to
foreign
countries
which
may
have
different
safeguards
–
or
none
at
all.
Es
ist
also
fraglich,
wie
unsere
Daten
adäquat
geschützt
werden
können,
wenn
der
Zugriff
auf
verschiedene
Webseiten
impliziert,
dass
sie
in
weitere
Länder
übermittelt
werden,
in
denen
es
andere
Schutzmaßnahmen
gibt
–
oder
eben
überhaupt
gar
keine.
ParaCrawl v7.1
Because
of
that
it
even
can
be
questioned
whether,
except
for
the
three
names
of
the
gods,
indeed
an
older
folk
tale
was
the
basis
for
this
'Eddic'
myth,
but
at
the
end
of
the
9th
or
the
beginning
of
the
10th
Century
completely
was
invented
by
the
skald
Diodolf
of
Kvinir
and
was
adapted
by
Snorri
Sturluson
in
the
13th
Century
in
his
Prose
Edda.
Aber
davon
mal
abgesehen,
die
Loki-Thjazi
Mythe
besteht
großteils
aus
Märchenstoff.
Es
ist
sehr
fraglich,
ob
außer
den
drei
Götternamen
überhaupt
eine
ältere
Volkssage
dem
zugrunde
liegt,
oder
sie
Ende
des
9.
oder
Anfang
des
10.
Jahrhunderts
von
den
Skalden
Diodolf
von
Kvinir
gänzlich
selber
bedacht
wurde
und
im
13.
Jahrhundert
von
Snorri
Sturluson
in
seine
Prosa-Edda
aufgenommen
oder
hineininterpretiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Without
it
there
can
be
no
question
of
joint
action
by
independent
states
and
nations.
Ohne
sie
kann
es
keine
gemeinsame
Aktion
unabhängiger
Staaten
und
Nationen
geben.
Europarl v8
In
this
respect
it
can
be
a
question
of
rigid
ring
elements
of
plastic
material
or
of
metal.
Dabei
kann
es
sich
um
starre
Ringelemente
aus
Kunststoffmaterial
oder
Metall
handeln.
EuroPat v2
In
another
sense,
it
can
be
a
valid
question
with
a
biblical
answer.
Anders
gesehen
kann
sie
eine
gültige
Frage
mit
einer
biblischen
Antwort
sein.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
can
be
a
question
of
emulsifiers
based
on
fatty
acid
amides
or
fatty
acid
condensation
products
with
hydrophilic
groups.
Weiterhin
kann
es
sich
um
Emulgatoren
auf
Basis
von
Fettsäureamiden
oder
Fettsäurekondensationsprodukten
mit
hydrophilen
Gruppen
handeln.
EuroPat v2
Yet
neither
the
majority
of
feminist
demands,
nor
its
achievements
hitherto
can
be
questioned.
Aber
weder
die
Mehrheit
der
feministen
Forderungen
noch
ihre
Errungenschaften
können
bisher
in
Frage
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
a
question
of
general
unemployment
or
of
unemployment
in
certain
sectors
of
work.
Es
kann
sich
dabei
um
eine
allgemeine
oder
eine
auf
einzelne
Sektoren
beschränkte
Arbeitslosigkeit
handeln.
ParaCrawl v7.1
Our
common
currency,
the
euro,
will
continue
to
constitute
a
major
tool
for
our
development,
and
those
who
think
it
can
be
put
in
question
must
realise
we
will
stick
to
our
course.
Unsere
Gemeinschaftswährung,
der
Euro,
wird
auch
weiterhin
ein
wichtiges
Werkzeug
für
unsere
Entwicklung
darstellen
und
jene,
die
der
Meinung
sind,
dass
er
in
Frage
gestellt
werden
kann,
müssen
sich
darüber
im
Klaren
sein,
dass
wir
unseren
Kurs
einhalten
werden.
Europarl v8
IZAR
finally
claims
that
an
incorrect
legal
base
was
used,
and
that
it
can
not
be
question
to
recover
any
aid
provided
to
the
public
Spanish
shipyards
in
1997.
Was
die
Verlustabdeckung
in
Höhe
von
68,2
Mio.
EUR
durch
SEPI
für
IZAR
betrifft,
gibt
IZAR
an,
dass
eine
solche
nie
vorgenommen
wurde,
wie
aus
dem
Jahresabschluss
hervorgehe,
und
fügt
hinzu,
dass
von
einer
falschen
rechtlichen
Grundlage
ausgegangen
wurde
und
dass
es
keinen
Sinn
macht,
die
den
staatseigenen
spanischen
Werften
1997
gewährten
Beihilfen
zurückzufordern.
DGT v2019
The
illustrations
of
the
protrusions
39
and
indentations
40
make
plain
that
on
one
hand
it
can
be
a
question
of
ring
or
pot-like
deep
drawn
deformations
concentric
about
the
center
point
of
the
axis
of
the
cross
beam
33
or
else
of
trough-like
deformations
extending
in
the
longitudinal
direction
of
the
longitudinal
beam
section
13
or
14
according
to
manufacturing
method
of
the
same,
which
deformations
in
the
latter
case
can
also
be
produced
in
the
case
of
limited
length
for
example
by
deep
drawing,
but
which
when
their
length
extends
over
the
longitudinal
beam
section
length
can
be
produced
with
advantage
by
rolling
or
else
in
the
course
of
the
manufacture
of
the
longitudinal
beam
section
13
or
14
itself
by
means,
for
example,
of
drawing
or
extrusion.
Die
Darstellungen
der
Ausbauchungen
39
und
Einbauchungen
40
verdeutlichen,
daß
es
sich
einerseits
um
beispielsweise
zur
Achse
der
Quertraverse
33
mittelpunktkonzentrische
ring-
bzw.
topfartige
Tiefziehverformungen
oder
aber
um
je
nach
Herstellungsart
des
Längsholmprofils
13
bzw.
14
sich
in
Längsrichtung
desselben
erstreckende
rinnenartige
Verformungen
handeln
kann,
die
im
letzteren
Fall
bei
begrenzter
Länge
gleichfalls
beispielsweise
durch
Tiefziehen
eingebracht
sein
können,
bei
die
Längsholmprofillänge
übergreifender
Länge
jedoch
mit
Vorzug
durch
Walzverformung
oder
aber
im
Zuge
der
Herstellung
des
Längsholmprofils
13
bzw.
14
selbst
im
Wege
beispielsweise
des
Strangziehens
oder
Strangpressens
eingebracht
sein
können.
EuroPat v2
In
the
latter
case
it
can
be
a
question
of
a
more
or
less
contaminated
pressure
medium
that,
dependent
on
the
contaminant,
may
have
different
dielectric
coefficients.
Bei
letzterem
kann
es
sich
beispielsweise
um
ein
mehr
oder
weniger
verunreinigtes
Druckmedium
handeln,
das
je
nach
Verunreinigung
unterschiedliche
Dielektrizitätswerte
aufweist.
EuroPat v2
Now
that
the
balance
sheets
for
animal
products
have
been
placed
on
a
calendar
year
basis
it
can
only
be
a
question
of
time
before
the
vegetable
products
are
treated
in
the
same
way.
Nachdem
die
Bilanzen
für
tierische
Erzeugnisse
auf
Kalenderjahre
umgestellt
sind,
kann
der
gleiche
Schritt
bei
denen
für
pflanzliche
Erzeugnisse
nur
eine
Frage
der
Zeit
sein.
EUbookshop v2
In
the
case
of
the
present
invention,
it
can
be
the
question
only
of
selecting
sections
of
the
anyway
linear
and
straight
roof
curves
so
that
one
only
has
to
define
the
point
in
time
at
which
the
roof
curve
is
to
be
clipped
in
the
generally
alternating
output
signal
of
the
individual
coil.
Bei
der
Erfindung
handelt
es
sich
hierbei
um
Bereichsausschnitte
der
ohnehin
linear
und
geradlinig
verlaufenden
Dachformen,
so
daß
lediglich
noch
zu
bestimmen
ist,
zu
welchem
Zeitpunkt
im
grundsätzlich
eine
Wechselschwingung
darstellenden
Ausgangssignal
der
einzelnen
Spule
die
Dachform
jeweils
anzuschneiden
ist.
EuroPat v2
The
components
of
the
alloys
are
generally
present
in
the
sinter
bodies
in
more
coarse
aggregate
forms
than
in
the
molten
alloys
and
often
neighbouring
phases
are
not
in
thermodynamic
equilibrium
so
that,
in
the
sense
of
conventional
terminology,
it
can
be
a
question
of
mixtures.
In
den
Sinterkörpern
liegen
die
Komponenten
der
Legierungen
im
allgemeinen
in
grösseren
Aggregationsformen
vor
als
in
den
geschmolzenen
Legierungen
und
oftmals
sind
benachbarte
Phasen
nicht
im
thermodynamischen
Gleichgewicht,
so
dass
es
sich
im
Sinne
der
üblichen
Terminologie
um
Gemenge
handeln
kann.
EuroPat v2