Translation of "Issuing agency" in German
Each
certificate
issued
shall
be
identified
by
a
serial
number
assigned
thereto
by
the
issuing
agency.
Jede
ausgestellte
Bescheinigung
wird
durch
eine
von
der
Ausgabestelle
zugewiesene
laufende
Nummer
individualisiert.
JRC-Acquis v3.0
Each
certificate
shall
be
given
a
serial
number
by
the
issuing
agency.
Jede
Bescheinigung
erhält
eine
von
der
ausstellenden
Stelle
erteilte
Seriennummer.
JRC-Acquis v3.0
The
party
concerned
shall
communicate
these
particulars
to
the
issuing
agency
when
applying
for
the
certificate.
Der
Beteiligte
muss
diese
Angaben
der
erteilenden
Stelle
bei
Einreichung
des
Bescheinigungsantrags
mitteilen.
JRC-Acquis v3.0
Tickets
can
be
refunded
only
by
the
issuing
agency.
Die
Rückerstattung
kann
nur
von
der
ausstellenden
Reiseagentur
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Contains
the
country
code
of
the
issuing
agency.
Enthält
die
Landeskennung
der
ausstellenden
Behörde.
ParaCrawl v7.1
The
ticket
must
be
returned
to
the
issuing
agency.
Das
Ticket
muss
der
ausstellenden
Agentur
zurückgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
certificate
P
2
and
the
copies
thereof
shall
be
issued
by
the
issuing
agency
appointed
by
each
Member
State.
Die
Bescheinigung
P
2
und
ihre
Abschriften
werden
von
der
von
jedem
Mitgliedstaat
benannten
Ausgabestelle
ausgestellt.
DGT v2019
Passengers
who
wish
to
cancel
their
tickets
must
hand
them
over
to
the
issuing
agency.
Passagiere,
die
ihr
Ticket
stornieren
möchten,
müssen
diese
an
die
ausstellende
Agentur
übergeben.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
cancel
them,
passengers
have
to
deliver
the
tickets
to
the
issuing
agency.
Um
diese
zu
stornieren,
muss
der
Passagier
die
Tickets
an
die
auszustellende
Agentur
aushändigen.
ParaCrawl v7.1
For
any
cancellation
it
is
required
to
submit
the
tickets
to
the
issuing
agency.
Für
jede
Rückerstattung
ist
es
notwendig,
dass
die
Tickets
beim
ausstellenden
Büro
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
necessary
to
create
a
mechanism
encouraging
the
operators
to
return
the
licences
to
the
issuing
agency
after
their
date
of
expiry
so
that
the
unused
quantities
can
be
re-used.
Außerdem
ist
ein
Mechanismus
erforderlich,
der
den
Marktbeteiligten
einen
Anreiz
bietet,
die
Lizenzen
nach
Ablauf
der
Gültigkeitsdauer
umgehend
an
die
erteilende
Stelle
zurückzureichen,
damit
die
nicht
verwendeten
Mengen
wieder
verwendet
werden
können.
JRC-Acquis v3.0
Such
proof
shall
be
provided
by
a
copy
of
the
communication
sent
to
him
by
the
Commission
informing
him
that
he
is
the
supplier
of
the
food
aid
in
question
and,
if
required
by
the
issuing
agency,
a
copy
of
the
tender
notice.
Als
Nachweis
gilt
die
Kopie
der
Mitteilung
der
Kommission,
mit
der
die
Kommission
ihm
den
Auftrag
für
die
betreffende
Nahrungsmittelhilfe
erteilt,
und
auf
Anforderung
der
zuständigen
Behörde
eine
Kopie
der
Ausschreibungsbekanntmachung.
JRC-Acquis v3.0
The
typical-process
standard
deviation
shall
be
valid
for
at
least
one
year
unless
exceptional
circumstances,
brought
to
the
attention
of
the
Commission
by
the
New
Zealand
issuing
agency,
justify
a
modification,
which
must
be
approved
by
the
Commission.
Die
für
den
Herstellungsvorgang
typische
Standardabweichung
gilt
für
mindestens
ein
Jahr,
sofern
nicht
außergewöhnliche
Umstände,
die
der
Kommission
durch
die
ausstellende
Stelle
Neuseelands
zur
Kenntnis
gebracht
werden,
eine
Änderung
rechtfertigen,
die
ebenfalls
von
der
Kommission
genehmigt
werden
muss.
JRC-Acquis v3.0
Application
of
that
new
amount
in
the
beef
and
veal
sector
would
lead
to
a
considerable
number
of
import
licences
not
being
returned
to
the
issuing
agency
and
there
would
therefore
be
no
statistical
information
on
licences
for
that
sector.
Bei
Rindfleisch
hätte
die
Anwendung
des
neuen
Satzes
zur
Folge,
dass
eine
nicht
unerhebliche
Zahl
von
Einfuhrlizenzen
nicht
an
die
erteilende
Stelle
zurückgeht
und
somit
keine
statistischen
Informationen
über
die
Lizenzen
vorlägen.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
resale
within
the
Community's
territory,
after
a
certified
consignment
has
been
split
up,
the
product
must
be
accompanied
by
an
invoice
or
a
commercial
document
drawn
up
by
the
vendor
stating
the
number
of
the
certificate
and
the
name
of
the
issuing
agency.
Werden
Erzeugnisse
nach
der
Aufteilung
einer
zertifizierten
Partie
auf
dem
Gebiet
der
Gemeinschaft
weiterverkauft,
so
müssen
sie
von
einer
Rechnung
oder
einer
von
dem
Verkäufer
ausgestellten
Geschäftsunterlage
begleitet
sein,
die
die
Nummer
der
Bescheinigung
sowie
den
Namen
der
Stelle,
die
sie
ausgestellt
hat,
enthalten.
JRC-Acquis v3.0
It
is
also
necessary
to
create
a
mechanism
encouraging
the
operators
to
return
the
licences
to
the
issuing
agency
after
their
date
of
expiry
so
that
the
unused
quantities
can
be
reused
and
so
that
the
Commission
is
aware
of
them.
Außerdem
ist
ein
Mechanismus
erforderlich,
der
den
Marktbeteiligten
einen
Anreiz
bietet,
die
Lizenzen
nach
Ablauf
der
Gültigkeitsdauer
umgehend
an
die
erteilende
Stelle
zurückzureichen,
damit
die
nicht
verwendeten
Mengen
wiederverwendet
werden
können
und
die
Kommissionsdienststellen
davon
Kenntnis
erhalten.
JRC-Acquis v3.0
At
the
same
time,
there
should
accordingly
be
a
derogation
increasing
from
21
to
90
days
the
time
limit
referred
to
in
Article
44(5)
of
Regulation
(EEC)
No
3719/88
within
which
the
exporter
must
inform
the
agency
issuing
the
licence
of
the
result
of
a
tendering
procedure
opened
in
a
third
country.
Darüber
hinaus
sollte
in
diesem
Zusammenhang
die
Frist
gemäß
Artikel
44
Absatz
5
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3719/88,
in
der
der
Ausführer
die
erteilende
Stelle
über
das
Ergebnis
einer
Ausschreibung
in
einem
Einfuhrdrittland
unterrichtet,
von
21
auf
90
Tage
verlängert
werden.
JRC-Acquis v3.0
In
such
cases,
one
of
the
entries
listed
in
Annex
III,
Part
A,
shall
be
made
by
the
issuing
agency
in
section
6
of
the
licence
or
certificate.
In
diesem
Fall
trägt
die
erteilende
Stelle
in
Feld
6
der
Lizenz
einen
der
in
Anhang
III
Teil
A
aufgeführten
Vermerke
ein.
DGT v2019
A
credit
rating
agency
shall
take
all
necessary
steps
to
ensure
that
the
issuing
of
a
credit
rating
is
not
affected
by
any
existing
or
potential
conflict
of
interest
or
business
relationship
involving
the
credit
rating
agency
issuing
the
credit
rating,
its
managers,
rating
analysts,
employees,
any
other
natural
person
whose
services
are
placed
at
the
disposal
or
under
the
control
of
the
credit
rating
agency,
or
any
person
directly
or
indirectly
linked
to
it
by
control.
Eine
Ratingagentur
unternimmt
alle
erforderlichen
Schritte,
um
sicherzustellen,
dass
die
Abgabe
eines
Ratings
nicht
von
bestehenden
oder
potenziellen
Interessenkonflikten
oder
Geschäftsbeziehungen
der
Agentur
selbst,
ihrer
Geschäftsleitung,
ihrer
Ratinganalysten,
ihrer
Mitarbeiter
oder
jeder
anderen
natürlichen
Person,
deren
Leistungen
die
Ratingagentur
in
Anspruch
nehmen
oder
die
sie
kontrollieren
kann,
oder
anderer,
über
ein
Kontrollverhältnis
direkt
oder
indirekt
mit
ihr
verbundener
Personen
beeinflusst
wird.
DGT v2019
The
issuing
agency
shall
retain
copy
No
3
and
shall
deliver
the
original
and
the
other
two
copies,
bearing
the
agency's
stamp
in
box
9
as
shown
in
the
specimen
in
Annex
I,
to
the
exporter,
who
shall
present
them
to
the
customs
office
in
the
Community
at
the
time
of
acceptance
of
the
export
declaration
for
the
United
States
of
America.
Die
Ausgabestelle
behält
eine
Abschrift
und
händigt
das
Original
und
die
beiden
anderen
Abschriften
mit
ihrem
Sichtvermerk
in
Feld
9,
wie
in
dem
Muster
in
Anhang
I
angegeben,
dem
Ausführer
aus,
der
sie
der
Zollstelle
in
der
Gemeinschaft
bei
der
Annahme
der
Zollanmeldung
für
die
Ausfuhr
in
die
Vereinigten
Staaten
vorzulegen
hat.
DGT v2019
A
duly
authenticated
attestation
of
equivalence
is
one
which
shows
the
place
and
date
of
issue
and
which
has
been
signed
and
bears
the
stamp
of
the
issuing
agency.
Eine
Äquivalenzbescheinigung
ist
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
versehen,
wenn
sie
Ort
und
Datum
der
Ausstellung
enthält,
unterschrieben
ist
und
den
Stempelabdruck
der
ausstellenden
Behörde
trägt.
DGT v2019
The
official
agency
issuing
certificates
of
unloading
shall
keep
a
register
and
files
on
all
the
certificates
issued,
in
which
it
shall
be
recorded
on
the
basis
of
which
documentary
evidence
the
certificates
were
delivered.
Die
amtliche
Stelle,
die
Entladungsbescheinigungen
ausstellt,
führt
ein
Register
und
Akten
über
alle
ausgestellten
Bescheinigungen,
in
denen
festgehalten
wird,
aufgrund
welcher
Unterlagen
und
Belege
die
Bescheinigungen
ausgestellt
wurden.
DGT v2019