Translation of "Issue of fact" in German

Was there a genuine issue of material fact in this case?
Gab es eine echte Ausgabe der materiellen Tatsache in diesem Fall?
ParaCrawl v7.1

C. Mr. McGaughey Presented a Genuine Issue of Material Fact Precluding Foreclosure on the Mortgage.
C. Herr McGaughey um echte Ausgabe der materiellen Tatsache ausschließt Abschottung auf der Hypothek vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

In view of the nature of the measures at issue and of the fact that the football clubs in question faced financial difficulties when the aid was awarded, and that the aid was awarded with the aim to address those difficulties, the Commission will assess whether the criteria laid down in the 2004 R&R Guidelines might apply, since the latter were in force at the time the aid measures at stake were granted (in 2009, 2010 and 2011) and the three football clubs qualify as undertakings in difficulty pursuant to these Guidelines.
Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs dient die Verpflichtung eines Mitgliedstaats zur Aufhebung einer Beihilfe, die die Kommission für mit dem Binnenmarkt unvereinbar befunden hat, der Wiederherstellung der vorherigen Lage [34].
DGT v2019

The prosecution has made a big issue out of the fact that none of these relatives could produce a receipt for the merchandise.
Die Anklage hat sich auf die Tatsache konzentriert, dass keiner dieser Verwandten eine Quittung über die Waren vorweisen konnte.
OpenSubtitles v2018

A decision against a party to proceedings upon such an issue of fact can only properly be made by the EPO after all the evidence on which such decision is to be based has been identified and communicated to the party concerned".
Eine Tatfrage darf vom EPA erst dann zuungunsten eines Verfahrensbeteiligten entschieden werden, wenn alle Beweismittel, auf die sich die Entscheidung stützt, genannt und dem betreffenden Beteiligten mitgeteilt worden sind."
ParaCrawl v7.1

Its omission did, in fact, present a “genuine issue of fact” because, without the two feet, the duplex at 1715 Glenwood Avenue did not sit on a buildable lot according to Minneapolis code.
Die Unterlassung hat in der Tat stellen eine "echte Frage der Tatsache," denn ohne die beiden Füße, hat der Duplex bei 1715 Glenwood Avenue nicht auf einem Baugrundstück sitzen nach Minneapolis-Code.
ParaCrawl v7.1

Its omission did, in fact, present a "genuine issue of fact" because, without the two feet, the duplex at 1715 Glenwood Avenue did not sit on a buildable lot according to Minneapolis code.
Die Unterlassung hat in der Tat stellen eine "echte Frage der Tatsache," denn ohne die beiden Füße, hat der Duplex bei 1715 Glenwood Avenue nicht auf einem Baugrundstück sitzen nach Minneapolis-Code.
ParaCrawl v7.1

If Mr. Hadac, the lead attorney in this case, did realize that the omission of the two feet of land represented a significant defect in the plaintiff’s case, then he must have known that a motion for summary judgment might well fail because there was a “significant issue” of fact.
Wenn Herr Hada?, der Hauptanwalt in diesem Fall war klar, dass der Wegfall der beiden Füße des Landes einen erheblichen Mangel in der Klägerin Fall vertreten, dann muss er gewusst haben, dass ein Antrag auf ein Urteil könnte auch scheitern, weil es eine war "großes Problem" der Tatsache.
ParaCrawl v7.1

When an issue of fact is being examined and decided by the EPO on the balance of probabilities, the more serious the issue the more convincing must the evidence be to support it.
Je schwerwiegender eine Tatfrage ist, die das EPA untersucht und nach Abwägen der Wahrscheinlichkeit entscheidet, um so stichhaltiger muss das zugrundeliegende Beweismaterial sein.
ParaCrawl v7.1

Opponents of the Church have made an issue of the fact that an apocryphal writing on the Assumption is included among the forbidden books in Gelasius ’ decre, but the Pope condemned an apocryphal account of the Assumption, of course, and not the Assumption itself .
Die Gegner der Kirche haben eine Frage der Tatsache, dass eine apokryphe Schrift auf der Annahme, unter den verbotenen Bücher, die in Gelasius gemacht’ Decre, aber der Papst verurteilte eine apokryphe wegen der Annahme, natürlich, und nicht die Annahme selbst.
ParaCrawl v7.1

At the hearing and in her legal analysis, the judge had indicated that none of these issues was a genuine issue of material fact.
In der mündlichen Verhandlung und in ihre rechtliche Analyse, der Richter hatte darauf hingewiesen, dass keine dieser Fragen eine echte Ausgabe der materiellen Tatsache war.
ParaCrawl v7.1

But the point is, again, that Mr. Hadac proceeded with a motion for a summary judgment, after dropping the claim for the extra two feet, and therefore knowing that there was a genuine issue of fact still to be resolved.
Aber der Punkt ist, wieder, dass Herr Hada? ging mit einem Entschließungssummarisches Verfahren, nach dem Abfallen der Anspruch für die beiden zusätzlichen Füßen und daher zu wissen, dass es ein echtes Problem der Tat noch gelöst werden.
ParaCrawl v7.1

It appears that there is an issue of fact regarding whether Mr. McGaughey owns all of the property that is the subject of the Mortgage.
Es scheint, que es ein Problem der Tat darüber, ob Herr McGaughey besitzt all der Immobilie que ist Gegenstand der Hypothek.
ParaCrawl v7.1

Nor is there a genuine issue of material fact when the nonmoving party presents evidence that creates only a metaphysical doubt as to a factual issue and which is not sufficiently probative with respect to an essential element of the nonmoving party's case to permit reasonable persons to draw different conclusions.
Noch gibt es eine echte Ausgabe der materiellen Tatsache, wenn die nonmoving partei Beweise, die nur einen metaphysischen Zweifel schafft, um eine Tatsachenfrage, und die nicht in Bezug auf ein wesentliches Element bei der nonmoving Partei zu vernünftigen Personen anders zu ziehen erlauben ausreichend Beweis Schlussfolgerungen.
ParaCrawl v7.1

The necessary scope of disclosure is an issue of fact which must be decided on a case- by-case basis.
Der Umfang der erforderlichen Offenbarung ist eine Tatfrage, die von Fall zu Fall zu entscheiden ist.
ParaCrawl v7.1

The defendant argues that some of those fees were unreasonable because (a) the filing of papers and other activities did not contribute to the bank's legitimate interest in collecting its debt, (b) because the law firm at the outset sabotaged a possible settlement, (c) because the law firm filed the first motion for summary judgment knowing that there was at least one material issue of fact that would defeat its motion under Min.
Die Beklagte macht geltend, dass einige dieser Gebühren, weil unvernünftig waren (a) die Einreichung von Papieren und anderen Tätigkeiten, die nicht seine Schulden das legitime Interesse der Bank bei der Sammlung beigetragen haben, (b), weil die Kanzlei von Anfang an sabotiert eine mögliche Ansiedlung, (c) weil die Kanzlei die erste Bewegung für Zusammenfassung Urteil eingereicht wohl wissend, dass es zumindest ein Material Frage der Tatsache, dass seine Bewegung unter Min besiegen würde.
ParaCrawl v7.1

Although Respondent's first summary judgment was initially not completely successful due to a false issue of material fact created by Appellant in opposition to the motion, Respondent did ultimately obtain payment from Appellant of the past due principal amount owed by Appellant.
Obwohl Respondents erste Grund zunächst nicht vollständig erfolgreich war summarisches Urteil zu einer falschen Ausgabe der materiellen Tatsache durch Beschwerdeführerin auf die entgegen gesetzte Bewegung geschaffen, Gegner hat erhalten schließlich die Zahlung von Beschwerdeführerin der Vergangenheit fällige Betrag Haupt von Beschwerdeführerin zu verdanken.
ParaCrawl v7.1