Translation of "Islamic republic of pakistan" in German

The Islamic Republic of Pakistan submitted a request for transfers between categories on 24 May 2004.
Am 24. Mai 2004 beantragte die Islamische Republik Pakistan Übertragungen zwischen bestimmten Kategorien.
DGT v2019

The Islamic Republic of Pakistan is a large nation with around 145 million inhabitants.
Die islamische Republik Pakistan ist ein großes Land mit etwa 145 Millionen Einwohnern.
ParaCrawl v7.1

The Plenipotentiaries of the European Community and the Islamic Republic of Pakistan have taken note of the following statements:
Die Bevollmächtigten der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan haben folgende Erklärungen zur Kenntnis genommen:
DGT v2019

General Pervez Musharraf, president of the Islamic Republic of Pakistan, has few friends and many enemies.
General Pervez Musharraf, Präsident der Islamischen Republik Pakistan hat wenig Freunde, aber viele Feinde.
News-Commentary v14

A Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan was concluded in 2004.
Ein Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan wurde im Jahr 2004 geschlossen.
TildeMODEL v2018

Located in South Asia, the Islamic Republic of Pakistan stands as the sixth most populous nation of the world.
In Südasien gelegen, steht der islamischen Republik Pakistan als Sechster bevölkerungsreichsten Nation der Welt.
ParaCrawl v7.1

The Balochs did not resign to their suppression by the Islamic Republic of Pakistan.
Die Balochen fanden sich mit ihrer Unterdrückung durch den islamischen Staat Pakistan nicht ab.
ParaCrawl v7.1

In view of this, the European Union must take specific steps which will help to increase respect for the letter of the law and democracy in the Islamic Republic of Pakistan.
Angesichts dessen muss die Europäische Union spezifische Schritte unternehmen, die dafür sorgen, dass die Achtung des Buchstaben des Gesetzes und die Demokratie in der Islamischen Republik Pakistan zunehmen.
Europarl v8

The Commission has negotiated on behalf of the Community a Cooperation agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan.
Die Kommission hat im Namen der Gemeinschaft ein Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan ausgehandelt.
DGT v2019

The Community should approve, in pursuit of its objectives in the sphere of external relations, the Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan,
Die Gemeinschaft sollte zur Erreichung ihrer Ziele im Bereich der auswärtigen Beziehungen das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan genehmigen —
DGT v2019

The Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan is hereby approved on behalf of the Community.
Das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan wird im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt.
DGT v2019

In agreeing to the undertaking ‘to conclude readmission agreements with the Member States of the European Union which so request’, the Islamic Republic of Pakistan desires to make it clear that the undertaking exclusively represents Pakistan’s readiness to enter into negotiations with the objective of concluding mutually acceptable readmission agreements with the Member States of the European Union which so request.
Die Islamische Republik Pakistan möchte klarstellen, dass ihre Verpflichtung, „mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Wiederaufnahmeabkommen zu schließen“, lediglich Ausdruck der Bereitschaft Pakistans ist, mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Verhandlungen aufzunehmen, um für beide Seiten annehmbare Wiederaufnahmeabkommen zu schließen.
DGT v2019

The provisions in paragraphs 2 and 3 of this Article shall prevail over the corresponding provisions in the Articles listed in Annex ??(a) and (b) respectively, in relation to the designation of an air carrier by the Member State concerned, its authorisations and permissions granted by the Islamic Republic of Pakistan, and the refusal, revocation, suspension or limitation of the authorisations or permissions of the air carrier, respectively.
Die Bestimmungen der Absätze 2 und 3 dieses Artikels gehen den entsprechenden Bestimmungen der in Anhang II Buchstaben a und b genannten Artikel in Bezug auf die Benennung von Luftfahrtunternehmen durch den jeweiligen Mitgliedstaat, die ihnen von der Islamischen Republik Pakistan erteilten Genehmigungen und Erlaubnisse sowie die Verweigerung, den Widerruf, die Aufhebung oder Einschränkung dieser Genehmigungen und Erlaubnisse vor.
DGT v2019

In exercising its right under this paragraph, the Islamic Republic of Pakistan shall not discriminate between Community air carriers on the grounds of nationality provided that it meets the above requirements.
Die Islamische Republik Pakistan übt ihre sich aus Absatz 3 ergebenden Rechte aus, ohne die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft aus Gründen der Staatszugehörigkeit zu diskriminieren, vorausgesetzt, dass die oben genannten Anforderungen erfüllt sind.
DGT v2019

Agreements and other arrangements between Member States and the Islamic Republic of Pakistan which, at the date of signature of this Agreement, have not yet entered into force and are not being applied provisionally are listed in Annex ?(b).
Die zwischen den Mitgliedstaaten und der Islamischen Republik Pakistan bestehenden Abkommen, die am Tag der Unterzeichnung dieses Abkommens noch nicht in Kraft getreten sind und nicht vorläufig angewandt werden, sind in Anhang I Buchstabe b aufgeführt.
DGT v2019

I hope, too, that we will be able, with the help of suitable diplomatic instruments, to persuade the government of Pakistan to respect the provisions enshrined in the democracy and human rights clause of the Cooperation Agreement between the European Union and the Islamic Republic of Pakistan.
Ich hoffe auch, dass wir in der Lage sein werden, die Regierung Pakistans mit Hilfe angemessener diplomatischer Instrumente davon zu überzeugen, die Bestimmungen einzuhalten, die in der Demokratie- und Menschenrechtsklausel des Abkommens zur Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Islamischen Republik Pakistan verankert sind.
Europarl v8

Respect for human rights and democratic principles as laid down in the Universal Declaration on Human Rights underpins the domestic and international policies of the Community and the Islamic Republic of Pakistan and constitutes an essential element of this Agreement.
Die Achtung der Menschenrechte und die Wahrung der Grundsätze der Demokratie, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegt sind, und von denen sich sowohl die Gemeinschaft als auch die Islamische Republik Pakistan in ihrer Innen- und Außenpolitik leiten lassen, sind wesentlicher Bestandteil dieses Abkommens.
DGT v2019

The Islamic Republic of Pakistan undertakes to conclude readmission agreements with the Member States of the European Union which so request.
Die Islamische Republik Pakistan verpflichtet sich, mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Wiederaufnahmeabkommen zu schließen.
DGT v2019

The transfers requested by the Islamic Republic of Pakistan fall within the limits of the flexibility provisions referred to in Article 7 of Regulation (EEC) No 3030/93 and set out in Annex VIII thereto.
Die von der Islamischen Republik Pakistan beantragten Übertragungen liegen im Rahmen der in Artikel 7 genannten und in Anhang VIII Spalte 9 der Verordnung (EWG) Nr. 3030/93 festgelegten Flexibilitätsgrenzen.
DGT v2019

Mr President, over the last 10 months, the European Parliament has adopted a total of three resolutions on religious freedom in the Islamic Republic of Pakistan.
Herr Präsident, in den letzten 10 Monaten hat das Europäische Parlament insgesamt drei Entschließungen zur Religionsfreiheit in der Islamischen Republik Pakistan angenommen.
Europarl v8

The Memorandum of Understanding between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on arrangements in the area of market access for textile products, initialled on 31 December 1994 and approved by Council Decision 96/386/EC [2], provides that favourable consideration should be given to certain requests for so-called ‘exceptional flexibility’ by Pakistan.
Gemäß der Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über den Marktzugang für Textilwaren, die mit dem Beschluss 96/386/EG des Rates [2] genehmigt wurde, werden Anträge Pakistans auf „besondere Flexibilität“ wohlwollend geprüft.
DGT v2019

Transfers between the quantitative limits for textile goods originating in the Islamic Republic of Pakistan are authorised for the quota year 2004 in accordance with the Annex.
Für das Kontingentsjahr 2004 werden Übertragungen zwischen den Höchstmengen für Textilwaren mit Ursprung in der Islamischen Republik Pakistan nach Maßgabe des Anhangs genehmigt.
DGT v2019

The resolution on which we voted today concerning the state of human rights and democracy in Pakistan, should be viewed in the context of the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on partnership and development.
Der Entschließungsantrag zur Lage betreffend Menschenrechte und Demokratie in Pakistan, über die wir heute abgestimmt haben, sollte im Zusammenhang mit dem Abschluss des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über Partnerschaft und Entwicklung gesehen werden.
Europarl v8

The Agreement for commercial, economic and development cooperation between the European Economic Community and the Islamic Republic of Pakistan is hereby approved on behalf of the Community.
Das Abkommen über handelspolitische, wirtschaftliche und entwicklungspolitische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.
JRC-Acquis v3.0

The Memoranda of Understanding between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan and between the European Community and the Republic of India on arrangements in the area of market access for textile products are hereby approved on behalf of the Community.
Die Vereinbarungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan und zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Indien über den Marktzugang für Textilwaren werden im Namen der Gemeinschaft genehmigt.
JRC-Acquis v3.0