Translation of "Is supposed to" in German
This
summit
is
actually
supposed
to
be
an
energy
summit.
Eigentlich
sollte
dieser
Gipfel
ein
Energiegipfel
sein.
Europarl v8
The
Commission
is
supposed
to
be
the
guardian
of
the
Treaties.
Die
Kommission
sollte
die
Hüterin
der
Verträge
sein.
Europarl v8
My
report
is
supposed
to
try
and
help.
Mein
Bericht
soll
sie
dabei
unterstützen.
Europarl v8
The
agri-monetary
system
is
supposed
to
give
some
protection
against
this.
Durch
die
agromonetäre
Regelung
soll
hiergegen
ein
gewisser
Schutz
geboten
werden.
Europarl v8
But
the
new
aid
policy
is
supposed
to
create
jobs
in
the
EU.
Die
neue
Beihilfepolitik
soll
vielmehr
Arbeitsplätze
in
der
EU
schaffen.
Europarl v8
After
all,
the
European
agricultural
model
is
supposed
to
be
about
their
survival.
Schließlich
soll
das
europäische
Landwirtschaftsmodell
ihr
Überleben
ermöglichen.
Europarl v8
In
the
restaurants
there
is
supposed
to
be
a
no-smoking
area.
In
den
Restaurants
ist
eigentlich
ein
Nichtraucherbereich
vorgesehen.
Europarl v8
Madam
President,
the
Spring
Summit
is
supposed
to
be
the
energy
summit.
Frau
Präsidentin,
der
Frühjahrsgipfel
soll
der
Energiegipfel
sein.
Europarl v8
Where
is
the
transparency
that
is
supposed
to
be
pervading
the
European
Union
'grazing'?
Wo
ist
denn
die
Transparenz,
die
innerhalb
der
Europäischen
Union
herrschen
soll?
Europarl v8
The
monitoring
system
is
now
supposed
to
be
up
and
running
by
2003.
Das
Kontrollsystem
soll
nun
bis
zum
Jahr
2003
konkretisiert
werden.
Europarl v8
The
2020
strategy
is
supposed
to
replace
the
Lisbon
Strategy.
Die
Strategie
2020
soll
die
Strategie
von
Lissabon
ersetzen.
Europarl v8
I
am
a
little
sceptical
about
what
the
proposed
solution
is
supposed
to
achieve.
Ich
bin
etwas
skeptisch,
was
diese
angeschnittene
Problemlösung
denn
soll.
Europarl v8
After
all,
the
Commission
is
supposed
to
complement,
not
replace,
measures
taken
by
the
Member
States.
Die
Kommission
soll
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
ja
ergänzen
und
nicht
ersetzen.
Europarl v8
Progress
is
supposed
to
serve
the
development
of
micro-enterprises
and
the
social
economy.
Progress
soll
der
Entwicklung
von
Kleinstunternehmen
und
der
Sozialwirtschaft
dienen.
Europarl v8
Is
that
intended
for
citizens
of
the
Union,
or
is
it
supposed
to
apply
to
nationals
of
third
countries?
Ist
das
für
Unionsbürger
gedacht,
oder
ist
das
gedacht
für
alle
Drittstaatenangehörigen?
Europarl v8
It
is
supposed
to
heal
diseases,
solve
the
problem
of
world
hunger
and
create
better
people.
Es
sollen
Krankheiten
geheilt,
Hunger
gestillt
und
die
besseren
Menschen
geschaffen
werden.
Europarl v8