Translation of "Is not common" in German
Anti-Americanism
is
not
a
common
cause
in
Europe.
Der
Antiamerikanismus
ist
kein
gemeinsames
Anliegen
in
Europa.
Europarl v8
Perhaps
the
fisheries
policy
is
not
such
a
common
policy
as
the
agricultural
policy?
Ist
die
Fischereipolitik
nicht
vielleicht
eine
genauso
gemeinsame
Politik
wie
die
Landwirtschaftspolitik?
Europarl v8
There
is
not
one
common
policy,
is
there?
Es
gibt
keine
gemeinsame
Politik,
oder
doch?
Europarl v8
It
is
not
simply
a
common
market:
it
is
a
Community
based
on
values.
Sie
ist
nicht
nur
ein
gemeinsamer
Markt,
sondern
sie
ist
eine
Werteordnung.
Europarl v8
That
is
not
the
Common
Foreign
Policy
that
my
group
has
in
mind.
Das
ist
nicht
die
Gemeinsame
Außenpolitik,
wie
sie
meiner
Fraktion
vorschwebt.
Europarl v8
I
am
sure
that
it
is
not
common
knowledge
just
how
much
effort
we
have
put
into
getting
that.
Sicherlich
ist
nicht
allen
bekannt,
wie
sehr
wir
uns
da
engagieren.
Europarl v8
This
is
not
the
common
man.
Das
ist
nicht
der
gewöhnliche
Mensch.
TED2013 v1.1
This
system
is
not
as
common
as
the
typical
trunking
method,
but
they
do
exist.
Ein
Roaming,
wie
in
Funktelefonnetzen
üblich,
gab
es
nicht.
Wikipedia v1.0
Common
sense
is
not
that
common.
Gesunder
Menschenverstand
ist
rarer,
als
man
denkt.
Tatoeba v2021-03-10
The
earliest
it
can
be
diagnosed
is
the
second
episode,
this
is
not
common.
Die
Unterscheidung
von
Traum
und
Realität
ist
nicht
gegeben.
Wikipedia v1.0
Pseudeuophrys
erratica
is
a
species
of
jumping
spider
that
is
distributed
throughout
Europe,
although
it
is
not
common.
Die
Art
ist
in
Mitteleuropa
weit
verbreitet,
aber
nicht
häufig.
Wikipedia v1.0
However,
this
is
not
a
common
situation.
Dies
ist
jedoch
eher
die
Ausnahme.
TildeMODEL v2018
But
George
Bailey
is
not
a
common,
ordinary
yokel.
Aber
George
Bailey
ist
kein
durchschnittlicher
gewöhnlicher
Tölpel.
OpenSubtitles v2018
Fainting
has
also
been
reported
but
is
not
a
common
effect.
Es
wurde
auch
über
Bewusstlosigkeit
berichtet,
aber
dies
ist
keine
häufige
Wirkung.
TildeMODEL v2018
What,
is
that
not
common
here?
Was,
ist
das
hier
nicht
üblich?
OpenSubtitles v2018
Girl,
no,
that
is
not
common
anywhere.
Mädel,
nein,
das
ist
nirgends
üblich.
OpenSubtitles v2018
And
besides,
Tobi
is
not
a
common
name.
Und
außerdem
ist
Tobi
kein
üblicher
Name.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
as
petulant
and
shady
as
he
is,
the
chap
is
not
lacking
in
common
sense.
Er
ist
jähzornig
und
empfindlich,
aber
er
besitzt...
einen
gesunden
Menschenverstand.
OpenSubtitles v2018