Translation of "Is not associated with" in German
Adding
Byetta
to
metformin
is
not
associated
with
this
risk.
Wenn
Byetta
zusätzlich
zu
Metformin
angewendet
wird,
besteht
dieses
Risiko
nicht.
EMEA v3
It
is
not
associated
with
clinical
signs.
Diese
geht
nicht
mit
klinischen
Anzeichen
einher.
ELRC_2682 v1
The
selected
contact
is
not
associated
with
an
address
book
entry.
Dem
ausgewählte
Kontakt
ist
kein
Adressbuch-Eintrag
zugeordnet.
KDE4 v2
One
of
the
contacts
(%1)
that
you
have
selected
is
not
associated
with
an
address
book
entry.
Einem
der
ausgewählten
Kontakte
(%1)
ist
kein
Adressbuch-Eintrag
zugeordnet.
KDE4 v2
The
ginning
industry
is
not
associated
specifically
with
environmental
problems.
Die
Entkörnungsindustrie
wird
nicht
speziell
mit
Umweltproblemen
in
Verbindung
gebracht.
TildeMODEL v2018
However,
most
seismic
activity
is
not
associated
with
any
known
fault.
Die
meiste
seismische
Aktivität
ist
jedoch
nicht
mit
einer
der
bekannten
Verwerfungen
assoziiert.
WikiMatrix v1
The
process
gives
excellent
yields
and
is
not
associated
with
the
unpleasant
odor
of
mercaptans.
Das
Verfahren
liefert
hervorragende
Ausbeuten
und
ist
mit
keine
Geruchsbelästigung
durch
Mercaptane
verbunden.
EuroPat v2
Juvenile
delinquency
is
not
associated
with
the
practice
of
smoking
marihuana.
Jugendkriminalität
ist
nicht
mit
der
Praxis
des
Rauchens
von
Marihuana
verbunden.
WikiMatrix v1
However,
this
is
not
associated
with
any
positive
effect
on
many
other
properties.
Damit
ist
aber
kein
positiver
Effekt
auf
viele
andere
Eigenschaften
verbunden.
EuroPat v2
This
addition
is
also
not
associated
with
any
exothermic
reaction.
Auch
diese
Zugabe
ist
ohne
exotherme
Reaktion.
EuroPat v2
In
France,
also,
high
unemployment
is
not
associated
with
particularly
high
longterm
unemployment.
Auch
in
Frankreich
geht
hohe
Arbeitslosigkeit
nicht
mit
einer
besonders
hohen
Langzeitarbeitslosigkeit
einher.
EUbookshop v2
The
device
according
to
the
invention
is
not
associated
with
any
lifting
action
by
the
fine
particulate
material.
Mit
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
ist
kein
Auftrieb
durch
das
feinkörnige
Schüttgut
verbunden.
EuroPat v2
Impairment
of
the
adhesion
properties
is
not
associated
with
the
accelerated
crosslinking.
Eine
Beeinträchtigung
der
Haftungseigenschaften
ist
mit
der
beschleunigten
Vernetzung
nicht
verbunden.
EuroPat v2
The
appearance
of
symptoms
is
not
associated
with
physical
exertion.
Das
Auftreten
von
Symptomen
ist
nicht
mit
körperlicher
Anstrengung
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Lingonberry
is
a
berry,
which
is
not
by
chance
associated
with
those
healing
...
Lingonberry
ist
eine
Beere,
die
nicht
zufällig
mit
der
Heilung
verbunden
ist
...
CCAligned v1
This
data
is
not
associated
with
a
particular
person.
Diese
Daten
werden
nicht
bestimmten
Personen
zugeordnet.
CCAligned v1
The
use
of
menstrual
cups
is
not
associated
with
TSS
(Toxic
Shock
Syndrome).
Die
Verwendung
von
Menstruationsbecher
ist
nicht
mit
TSS
(Toxic
Shock-Syndrom).
CCAligned v1
Typically,
an
XQuery
document
is
not
associated
with
any
single
XML
document.
Normalerweise
ist
ein
XQuery-Dokument
nicht
mit
einem
einzigen
XML-Dokument
verknüpft.
ParaCrawl v7.1
The
domain
has
been
registered,
but
is
not
associated
with
a
server.
Die
Domain
ist
registriert
worden
und
es
wurde
noch
kein
Inhalt
hinterlegt.
ParaCrawl v7.1
For
the
generation
Y,
work
is
not
automatically
associated
with
one
fixed
location.
Für
die
Generation
Y
ist
Arbeit
nicht
zwingend
mit
einem
festen
Arbeitsort
verbunden.
ParaCrawl v7.1
A
change
in
the
burden
of
proof
to
your
disadvantage
is
not
associated
with
the
provision
above.
Eine
Änderung
der
Beweislast
ist
mit
der
vorstehenden
Regelung
nicht
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Rodnovery
in
Poland
is
not
only
associated
with
nature
and
spirituality.
Rodismus
wird
in
Polen
aber
nicht
nur
mit
Natur
und
Spiritualität
assoziiert.
ParaCrawl v7.1