Translation of "Is mainly based on" in German

Our discharge is based mainly on your contributions.
Unsere Entlastung basiert hauptsächlich auf Ihren Beiträgen.
Europarl v8

The information is based mainly on the stored message exchange from the IMs.
Die Information basiert hauptsächlich auf dem gespeicherten Meldungsaustausch der Fahrwegbetreiber.
DGT v2019

The planned consolidation is mainly based on expenditure restraint.
Die geplante Konsolidierung basiert hauptsächlich auf Ausgabenbeschränkungen.
TildeMODEL v2018

This report is mainly based on the information supplied by the respondents.
Dieser Bericht stützt sich hauptsächlich auf die in den Antworten vermittelten Informationen.
TildeMODEL v2018

The strategy of the operational programme is based mainly on:
Die Strategie des operationellen Programms beruht insbesondere auf:
TildeMODEL v2018

Production is mainly based on licences from major multinationals
Die Produktion erfolgt bislang hauptsächlich auf der Grundlage von Lizenzen großer multinationaler Unternehmen.
TildeMODEL v2018

The economy is based mainly on agriculture.
Die Gemeinde ist wirtschaftlich von der Landwirtschaft geprägt.
Wikipedia v1.0

It is based mainLy on the results of the EC labour force survey.
Die Analyse basiert hauptsächlich auf Ergebnissen der EG-Arbeitskräfteerhebung.
EUbookshop v2

The regional split is mainly based on regional income from wages.
Die regionale Aufgliederung basiert hauptsächlich auf den regionalen Einkünften aus Löhnen und Gehältern.
EUbookshop v2

Traditionally, it is mainly based on gen eral laws and regulations which are applicable to all.
Üblicherweise stützt sich die staatliche Politik vorrangig auf allgemeinverbindliche Gesetze und Verordnungen.
EUbookshop v2