Translation of "Is mainly based on" in German
Our
discharge
is
based
mainly
on
your
contributions.
Unsere
Entlastung
basiert
hauptsächlich
auf
Ihren
Beiträgen.
Europarl v8
The
information
is
based
mainly
on
the
stored
message
exchange
from
the
IMs.
Die
Information
basiert
hauptsächlich
auf
dem
gespeicherten
Meldungsaustausch
der
Fahrwegbetreiber.
DGT v2019
The
planned
consolidation
is
mainly
based
on
expenditure
restraint.
Die
geplante
Konsolidierung
basiert
hauptsächlich
auf
Ausgabenbeschränkungen.
TildeMODEL v2018
This
report
is
mainly
based
on
the
information
supplied
by
the
respondents.
Dieser
Bericht
stützt
sich
hauptsächlich
auf
die
in
den
Antworten
vermittelten
Informationen.
TildeMODEL v2018
The
strategy
of
the
operational
programme
is
based
mainly
on:
Die
Strategie
des
operationellen
Programms
beruht
insbesondere
auf:
TildeMODEL v2018
Production
is
mainly
based
on
licences
from
major
multinationals
Die
Produktion
erfolgt
bislang
hauptsächlich
auf
der
Grundlage
von
Lizenzen
großer
multinationaler
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
economy
is
based
mainly
on
agriculture.
Die
Gemeinde
ist
wirtschaftlich
von
der
Landwirtschaft
geprägt.
Wikipedia v1.0
It
is
based
mainLy
on
the
results
of
the
EC
labour
force
survey.
Die
Analyse
basiert
hauptsächlich
auf
Ergebnissen
der
EG-Arbeitskräfteerhebung.
EUbookshop v2
The
regional
split
is
mainly
based
on
regional
income
from
wages.
Die
regionale
Aufgliederung
basiert
hauptsächlich
auf
den
regionalen
Einkünften
aus
Löhnen
und
Gehältern.
EUbookshop v2
Traditionally,
it
is
mainly
based
on
gen
eral
laws
and
regulations
which
are
applicable
to
all.
Üblicherweise
stützt
sich
die
staatliche
Politik
vorrangig
auf
allgemeinverbindliche
Gesetze
und
Verordnungen.
EUbookshop v2