Translation of "Is loosened" in German

For adjusting the planing depth, the tightening nut 54 is loosened by means of the handle 55.
Zum Einstellen der Hobeltiefe wird die Spannmutter 54 mittels der Handhabe 55 gelöst.
EuroPat v2

The loop of the cuff is thus loosened again.
Danach ist die Schlinge der Manschette wieder gelockert.
EuroPat v2

During this bath in the regenerating fluid, first the gas diffusion-hindering surface layer is loosened.
Bei diesem Bad in der Regenerierflüssigkeit löst sich zunächst die gasdiffusionshemmende Oberflächenschicht.
EuroPat v2

Then the extraction device 24 is loosened or screw-turned back to its starting position.
Danach wird die Auszugeinrichtung 24 in ihre Ausgangslage zurückgeschraubt.
EuroPat v2

The collagen structure is slightly loosened by cleavage in the telopeptide area of the fibers.
Auch das Kollagengerüst wird durch Spaltung im Telopeptidbereich der Fasern leicht gelockert.
EuroPat v2

The contact connection between the clamping contacts 5 and the contact tongues 11 is, thus, loosened.
Die Kontaktverbindung zwischen den Klemmkontakten 5 und den Kontaktzungen 11 wird dadurch gelöst.
EuroPat v2

Thereby the chopped straw is loosened and the discharge of the chopped product is improved.
Dadurch wird das gehäckselte Stroh aufgelockert, und die Abgabe des Häckselgutes begünstigt.
EuroPat v2

The clamping drive 14 is subsequently loosened and removed from said clamping device.
Sodann wird der Spannantrieb 14 gelöst und aus der Spannvorrichtung herausgenommen.
EuroPat v2

In general use, a folded triangle is loosened from its point of attachment, folded up and cut off.
Im allgemeinen wird ein Falzdreieck von seiner Fixierung gelöst, hochgeklappt und abgeschnit­ten.
EuroPat v2

The fixing screw which is to be loosened for an adjustment is suitably marked with an arrow.
Die der Verstellung dienende Befestigungsschraube ist zweckmäßigerweise durch einen Pfeil gekennzeichnet.
EuroPat v2

The remaining portion is then loosened and removed by the spray stream.
Der verbleibende Teil wird dann durch den Sprühstrahl abgelöst.
EuroPat v2

The start of the film is carefully loosened from the glass with a blade.
Folienanfang vorsichtig mit einer Klinge vom Glas etwas lösen.
EuroPat v2

The squeezed portion of the wound up web is loosened from the clamping device simultaneously.
Das eingespannte Teil der aufgewickelten Bahn wird dabei aus der Klemmvorrichtung gelöst.
EuroPat v2

The content of the bags is loosened up but not shredded during this process.
Der Inhalt der Säcke wird dabei nicht zerkleinert, sondern nur aufgelockert.
ParaCrawl v7.1

In excellent condition, though the front cover is loosened from the book itself.
In ausgezeichnetem Zustand, obwohl das Vorderdeckblatt aus dem Buch selbst gelockert ist.
ParaCrawl v7.1

In this process the hide matrix is loosened and becomes more flexible.
Dabei lockert sich die Hautmatrix und wird flexibler.
EuroPat v2

The barrier layer is loosened and hence becomes more permeable for liposomally encapsulated active agents.
Die Barriereschicht wird aufgelockert und damit durchlässiger für liposomal verkapselte Wirkstoffe.
ParaCrawl v7.1

Everything is loosened up and ready for healing.
Alles ist gelockert und bereit für die Heilung.
ParaCrawl v7.1

But time and again all of this is loosened up by some deadpan humor.
Aber all das wird immer wieder durch trockenen Humor aufgelockert.
ParaCrawl v7.1