Translation of "Is investigating" in German

Non-emissive coal combustion is also worth investigating.
Die emissionslose Verbrennung von Kohle ist auch eine Untersuchung wert.
Europarl v8

The British parliament has set up a committee and is investigating the matter.
Das britische Parlament hat einen Ausschuss eingesetzt und untersucht jetzt die Angelegenheit.
Europarl v8

It says it is investigating, but I want a full investigation.
Sie sagt, sie würde ermitteln, aber ich will eine vollständige Aufklärung.
Europarl v8

The Commission is investigating only those aspects of sport with a Community dimension and an economic dimension.
Die Kommission wird nur in Fällen mit gemeinschaftsweiter und wirtschaftlicher Dimension tätig.
Europarl v8

The Criminal Investigation Department is investigating the matter, it was stated on Friday.
Die Kriminalpolizei ermittelt, hieß es am Freitag.
WMT-News v2019

Mueller is investigating whether there was any collusion between Trump's campaign team and Moscow.
Mueller untersucht, ob es dabei Absprachen zwischen Trumps Wahlkampfteam und Moskau gab.
WMT-News v2019

The Commission is currently investigating and auditing the Spanish control system.
Derzeit untersucht und prüft die Kommission das spanische Kontrollsystem.
TildeMODEL v2018

The Commission is presently investigating whether and how this can be achieved.
Die Kommission prüft derzeit, ob und wie das erreicht werden kann.
TildeMODEL v2018

DG IV is urgently investigating this case with a view to bringing this situation to an end.
Die GD IV untersucht gegenwaertig diesen Fall, um diesen Zustand zu beenden.
TildeMODEL v2018

The Commission is also investigating suspected cartels on beer markets in other European countries.
Die Kommission ermittelt auch in anderen EG-Mitgliedstaaten wegen mutmaßlicher Bierkartelle.
TildeMODEL v2018

The Commission is currently investigating similar transactions by other public German Landesbanks.
Gegenwärtig untersucht die Kommission weitere ähnliche Transaktionen anderer Landesbanken in Deutschland.
TildeMODEL v2018

No, but what we're investigating is.
Nein, aber wir untersuchen eines.
OpenSubtitles v2018

The Commission is investigating three suspected anti-competitive practices in Central and Eastern Europe.
Die Kommission untersucht drei mutmaßliche wettbewerbswidrige Verhaltensweisen in Mittel- und Osteuropa.
TildeMODEL v2018

The Commission is currently investigating 60 specific orders for ships.
Die Kommission untersucht derzeit 60 Aufträge für Schiffsneubauten.
TildeMODEL v2018

The German Bundeskartellamt is currently investigating A-TEC's acquisition of the minority shareholding in NA.
Das Bundeskartellamt prüft gegenwärtig die Minderheitsbeteiligung, die A-TEC an NA erworben hat.
TildeMODEL v2018

The Com mission is still investigating the situation in a number of other countries, including Ireland.
Die Kommission untersucht die Situation in einigen anderen Ländern, u.a. in Irland.
EUbookshop v2

This office is not investigating Annalise Keating.
Dieses Büro ist die Untersuchung nicht Annalize Keating.
OpenSubtitles v2018