Translation of "Is in sight" in German

Agreement on a balanced, high-quality text is in sight.
Eine Vereinbarung zu einem ausgewogenen, hochwertigen Text ist in Sicht.
Europarl v8

No end is in sight.
Ein Ende ist nicht in Sicht.
Europarl v8

That shows that, indeed, on this point not much progress is in sight.
Das zeigt, daß hier noch keine wesentlichen Fortschritte in Sicht sind.
Europarl v8

There is nothing else in sight.
Eine andere Lösung ist nicht in Sicht.
Europarl v8

There is no improvement in sight.
Eine Verbesserung ist nicht in Sicht.
Europarl v8

The end of the Palestinian intifada (uprising) is not yet in sight.
Ein Ende der palästinensischen Intifada ist vorerst nicht in Sicht.
Europarl v8

The finishing line is in sight, this time it is in Copenhagen.
Die Ziellinie ist in Sicht und diesmal liegt sie in Kopenhagen.
Europarl v8

Although no new project is in sight, two basic scenarios appear possible.
Obwohl kein neues Projekt in Sicht ist, scheinen zwei grundlegende Szenarien möglich.
News-Commentary v14

But after years of plotting revenge, Prospero’s foe is finally in sight.
Doch nach Jahren der Racheplanung ist Prosperos Feind endlich in Sicht.
TED2020 v1

All that is evil in the sight of your Lord, and is detestable.
Dasselbe all dessen ist hassenswert vor deinem Herrn.
Tanzil v1

Truly such a thing is in Allah's sight an enormity.
Gewiß, dies ist bei ALLAH eine Ungeheuerlichkeit.
Tanzil v1

The end of the era of petroleum is in sight.
Das Ende des Erdölzeitalters ist in Sicht.
Tatoeba v2021-03-10

The end of the age of oil is in sight.
Das Ende des Erdölzeitalters ist in Sicht.
Tatoeba v2021-03-10