Translation of "Is going to get" in German
The
broad
spread
of
proposals
suggested
by
the
Commission
is
not
going
to
get
us
anywhere.
Die
von
der
Kommission
vorgelegte
breitgefächerte
Förderung
wird
uns
nicht
viel
weiterbringen.
Europarl v8
How
is
he
going
to
get
Milosevic
to
bring
this
into
effect?
Wie
wird
er
Milosevic
dazu
bewegen,
das
zu
realisieren?
Europarl v8
When
is
something
going
to
get
done?
Wann
wird
man
wirklich
etwas
tun?
Europarl v8
But
I
put
forward
here,
the
government
is
not
going
to
get
us
there.
Aber
ich
behaupte
mal,
die
Regierung
wird
das
nicht
tun.
TED2013 v1.1
Now,
the
idea
that
the
world
is
going
to
get
a
better
place
may
seem
a
little
fanciful.
Der
Gedanke,
dass
die
Welt
besser
wird,
scheint
vielleicht
etwas
abstrus.
TED2020 v1
The
next
few
minutes
is,
we're
all
going
to
get
raised
up
to
the
level
of
a
sea
slug.
In
den
nächsten
paar
Minuten
werden
wir
auf
das
Level
einer
Seeschnecke
emporgehoben.
TED2013 v1.1
He's
focused
on
this
hyena,
and
he
is
going
to
get
it.
Er
hat
diese
Hyäne
ins
Visier
genommen
und
er
geht
auf
sie
los.
TED2020 v1
And
if
Africa
is
going
to
get
fixed,
it's
by
them,
not
by
us.
Wenn
Afrika
gerettet
wird,
dann
von
ihnen,
nicht
von
uns.
TED2020 v1
Probably,
one
of
these
numbers
is
going
to
have
to
get
pretty
near
to
zero.
Wahrscheinlich
muss
eine
dieser
Zahlen
sehr
nah
an
Null
kommen.
TED2020 v1
I
heard
that
Tom
is
going
to
get
married
soon.
Ich
habe
gehört,
dass
Tom
bald
heiraten
wird.
Tatoeba v2021-03-10
I
hear
she
is
going
to
get
married
next
month.
Ich
höre,
sie
wird
nächsten
Monat
heiraten.
Tatoeba v2021-03-10
The
only
question
now
is
how
we're
going
to
get
home.
Die
einzige
Frage
besteht
nun
darin,
wie
wir
nach
Hause
kommen
wollen.
Tatoeba v2021-03-10
If
we're
not
careful,
one
of
us
is
going
to
get
hurt.
Wenn
wir
nicht
aufpassen,
wird
einer
von
uns
verletzt.
Tatoeba v2021-03-10
Who
is
it
who's
going
to
get
enough
attention
from
the
world?
Wer
von
uns
wird
genug
Aufmerksamkeit
von
der
Welt
bekommen?
TED2013 v1.1
And
it's
very
obvious
that
this
is
only
going
to
get
worse.
Und
es
ist
sehr
offensichtlich,
dass
dies
nur
noch
schlimmer
werden
wird.
TED2020 v1
But
one
day,
you're
going
to
say,
"This
thing
is
going
to
get
me."
Aber
eines
Tages
sagt
man:
"Es
wird
mich
kriegen."
TED2020 v1
Well,
I
don't
think
either
of
us
is
going
to
get
much
sleep
tonight.
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
heute
Nacht
viel
Schlaf
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Franz
Josef
is
going
to
get
engaged
to
Nene
today.
Franz
Joseph
wird
sich
heute
mit
Nene
verloben.
OpenSubtitles v2018