Translation of "Is fine" in German

If we want to change that rule, then that is fine.
Wenn wir diese Regel ändern möchten, dann ist dies gut so.
Europarl v8

For you, everything is fine.
Ihrer Ansicht nach ist alles in Ordnung.
Europarl v8

Moreover, there is a very fine line between information and advertising.
Außerdem ist der Grad zwischen Informationen und Werbung sehr schmal.
Europarl v8

This is a pathetic fine from a pathetic Commission.
Dies ist eine armselige Geldstrafe, verhängt von einer bemitleidenswerten Kommission.
Europarl v8

Corruption is a fine word for what has happened.
Korruption ist ein verniedlichendes Wort dafür, was dort geschehen ist.
Europarl v8

Now, the electric car is a fine flagship.
Zudem ist das Elektrofahrzeug ein schönes Aushängeschild.
Europarl v8

That is fine by me.
Das geht für mich in Ordnung.
Europarl v8

This is fine if it is a one-off.
Dies ist in Ordnung, wenn es einmalig geschieht.
Europarl v8

The Green Paper we received from you, Commissioner, is a fine document.
Ihr Grünbuch, Frau Kommissarin, ist ein hervorragendes Dokument.
Europarl v8

This is fine and good, but it must be conditional and selective.
Schön und gut, aber dies muß mit Vorbehalt und umsichtig getan werden.
Europarl v8

However, I would like to begin by congratulating Mr Hughes on what is a very fine report.
Ich möchte jedoch zunächst Herrn Stephen für seinen sehr guten Bericht danken.
Europarl v8

This is fine, even if, as always, it was done too late.
Das ist gut, auch wenn es wie immer zu spät kam.
Europarl v8

That is fine, but it is not enough.
Das ist gut und schön, aber es reicht nicht aus.
Europarl v8

Liberalisation is fine, but not at any price.
Die Liberalisierung ist ein Gutes, aber nicht um jeden Preis.
Europarl v8

Its aspiration is fine but its application is suspect.
Seine Zielsetzung ist in Ordnung, aber seine Umsetzung läßt Zweifel aufkommen.
Europarl v8

This resolution is a fine declaration against racism.
Diese Resolution ist eine schöne Verlautbarung gegen den Rassismus.
Europarl v8