Translation of "Is eligible for" in German
But
the
area
is
eligible
for
structural
funds
assistance.
Diese
Gegend
kommt
jedoch
für
Strukturfonds-Beihilfen
in
Frage.
Europarl v8
He
is
eligible
to
play
for
The
Netherlands,
as
well
as
Turkey.
Er
spielt
als
Abwehrspieler,
kann
aber
auch
als
linker
Verteidiger
eingesetzt
werden.
Wikipedia v1.0
Value
added
tax
(VAT)
is
not
eligible
for
Union
aid.
Die
Mehrwertsteuer
(MwSt.)
ist
von
der
Unionsbeihilfe
ausgeschlossen.
DGT v2019
In
the
case
of
a
scheme,
who
is
eligible
for
the
alleged
aid?
Im
Fall
einer
mutmaßlichen
Beihilferegelung
-
wer
kommt
für
eine
Förderung
in
Frage?
DGT v2019
The
following
expenditure
is
not
eligible
for
a
contribution
from
the
ERDF:
Folgende
Ausgaben
kommen
für
eine
Beteiligung
des
EFRE
nicht
in
Betracht:
TildeMODEL v2018
It
is
also
necessary
to
clarify
which
expenditure
is
eligible
for
a
Union
financial
contribution.
Außerdem
ist
klarzustellen,
an
welchen
Kosten
sich
die
Union
beteiligen
kann.
DGT v2019
In
addition,
the
part
of
the
lot
which
is
still
eligible
for
aid
may
not
be
less
than
two
tonnes.
Außerdem
muss
die
beihilfefähige
Restmenge
der
Partie
mindestens
zwei
Tonnen
betragen.
DGT v2019
Cyprus
Airways
is
therefore
eligible
for
restructuring
under
the
terms
of
the
R
&
R
guidelines.
Demnach
kommt
Cyprus
Airways
für
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
im
Sinne
der
RuU-Leitlinien
in
Betracht.
DGT v2019
Any
exporter
is
eligible
for
this
scheme.
Diese
Regelung
kann
von
jedem
Ausführer
in
Anspruch
genommen
werden.
DGT v2019
In
addition,
the
part
of
the
lot
which
is
still
eligible
for
aid
may
not
be
less
than
2
tonnes.
Außerdem
muss
die
beihilfefähige
Restmenge
der
Partie
mindestens
2
Tonnen
betragen.
DGT v2019