Translation of "Are eligible for" in German
Areas
planted
with
young
hop
plants
grown
chiefly
as
nursery
products
are
not
eligible
for
the
additional
payment.
Flächen
mit
hauptsächlicher
Gewinnung
von
Fechsern
in
Pflanzschulen
sind
von
der
Ergänzungszahlung
ausgeschlossen.
DGT v2019
Units
are
not
eligible
for
surrender
pursuant
to
Article
53.
Diese
Einheiten
können
nicht
gemäß
Artikel
53
zurückgegeben
werden.
DGT v2019
Units
are
not
eligible
for
retirement
pursuant
to
Articles
58
and
59.
Diese
Einheiten
können
nicht
gemäß
Artikel
58
oder
59
ausgebucht
werden.
DGT v2019
In
addition,
local
transport
services
and
small-scale
infrastructure
are
eligible
for
support.
Außerdem
können
auch
lokale
Transportdienste
sowie
kleinere
Infrastruktureinrichtungen
unterstützt
werden.
Europarl v8
All
the
actions
referred
to
in
this
work
plan
2006
are
eligible
for
grants.
Alle
in
diesem
Arbeitsplan
2006
aufgeführten
Maßnahmen
kommen
für
eine
Finanzhilfe
in
Frage.
DGT v2019
As
mentioned
earlier,
many
organisations
are
eligible
for
this
funding.
Wie
bereits
erwähnt,
kommen
für
diese
Mittel
viele
Organisationen
in
Frage.
Europarl v8
After
several
years,
both
are
eligible
for
transfer
back
to
their
home
Member
State.
Nach
einigen
Jahren
haben
beide
Anspruch
auf
Überstellung
in
ihren
Heimatmitgliedstaat.
Europarl v8
They
are
considered
as
exports
and
are
therefore
eligible
for
export
restitution
aid.
Dies
gilt
als
Ausfuhr
und
kommt
daher
für
Ausfuhrerstattungen
in
Betracht.
Europarl v8
Drivers
who
participate
in
free
practice
sessions
are
eligible
for
additional
FIA
Super
Licence
points.
Fahrer,
die
an
freien
Trainingseinheiten
teilnehmen,
haben
Anspruch
auf
zusätzliche
FIA-Superlizenzpunkte.
ELRC_2922 v1
Unlike
in
the
EU
system,
male
animals
are
also
eligible
for
payment.
Anders
als
im
EU-System
sind
auch
männliche
Tiere
prämienfähig.
TildeMODEL v2018
The
following
costs
are
eligible
for
Union
aid:
Die
folgenden
Kosten
kommen
für
eine
Unionsbeihilfe
in
Betracht:
DGT v2019