Translation of "Is disposed" in German
In
other
words,
this
case
is
disposed
of.
Mit
anderen
Worten,
dieser
Fall
ist
erledigt.
Europarl v8
It
is
a
hopeful
sign
that
the
French
Presidency
is
favourably
disposed
to
this.
Die
positive
Einstellung
der
französischen
Ratspräsidentschaft
dazu
ist
ein
ermutigendes
Zeichen.
Europarl v8
Any
unused
product
or
waste
material
is
to
be
disposed
of
in
accordance
with
local
requirements.
Nicht
verwendete
Arzneimittel
oder
Abfallmaterial
sind
entsprechend
den
nationalen
Anforderungen
zu
entsorgen.
EMEA v3
Not
until
the
crown
is
disposed
of.
Erst
wenn
wir
die
Krone
los
sind.
OpenSubtitles v2018
We'II
discuss
gratitude
later,
when
this
affair
is
disposed
of.
Von
Dankbarkeit
reden
wir
später,
sobald
der
Fall
erledigt
ist.
OpenSubtitles v2018
The
flame
cone
is
disposed
around
the
axis
A
of
the
air
duct.
Der
Flammkegel
ist
um
die
Achse
A
des
Luftführungsrohres
angeordnet.
EuroPat v2
A
second
peristaltic
pump
is
disposed
downstream
of
the
dialyzer.
Eine
zweite
peristaltische
Pumpe
ist
stromab
des
Dialysators
angeordnet.
EuroPat v2
A
second
gate
is
disposed
above
and
insulated
from
the
floating
gate.
Ein
zweites
Gate
ist
oberhalb
und
isoliert
vom
schwebenden
Gate
angeordnet.
EuroPat v2
Parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
press
roll
21
there
is
disposed
a
supporting
roll
22.
Parallel
zur
Längsachse
der
Anpreßwalze
21
ist
eine
Abstützwalze
22
angeordnet.
EuroPat v2
A
capacitor
7
is
disposed
parallel
to
the
exciter
coil
5.
Parallel
zur
Erregerspule
5
ist
ein
Kondensator
7
angeordnet.
EuroPat v2
Housing
16
is
disposed
on
cover
13.
Das
Gehäuse
16
ist
an
der
Abdeckung
13
angeordnet.
EuroPat v2
The
last
deep-drawn
zone
4
is
disposed
at
the
center
of
gravity
of
the
supporting
deck
1.
Die
letzte
tiefgezogene
Zone
4
ist
im
Schwerpunkt
der
Tragplatte
1
angeordnet.
EuroPat v2