Translation of "Is being set up" in German
A
new
centre
is
being
set
up
specifically
to
address
energy
savings
in
buildings.
Derzeit
wird
ein
neues
Zentrum
speziell
für
das
Energiesparen
in
Gebäuden
eingerichtet.
TildeMODEL v2018
A
cadaster
is
being
set
up
but
the
process
is
inherently
lengthy.
Ein
Kataster
wird
zur
Zeit
aufgebaut,
dieser
Prozeß
ist
aber
naturgemäß
zeitaufwendig.
TildeMODEL v2018
In
addition,
a
high-level
group
is
being
set
up
to
review
the
own
resources
system.
Darüber
hinaus
wird
eine
neue
hochrangige
Arbeitsgruppe
mit
der
Überprüfung
des
Eigenmittelsystems
beauftragt.
TildeMODEL v2018
And
this
group
is
being
set
up
to
mimic
a
subhuman
womb.
Und
dieser
Verbund
wurde
hergestellt,
um
eine
Subhuman-Gebärmutter
zu
simulieren.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
positive
that
NCIS
is
being
set
up.
Und
ich
bin
sicher,
dass
dem
NCIS
eine
Falle
gestellt
wurde.
OpenSubtitles v2018
In
response
to
growing
alarm,
a
special
task
force
is
being
set
up
inside
the
police
department.
Aufgrund
der
wachsenden
Gefahr
wurde
eine
Spezialeinheit
innerhalb...
der
Polizei
gegründet.
OpenSubtitles v2018
And
a
SCIFINetwork
is
being
set
up
in
the
Stuttgart
region.
Ein
anderes
SCIFI-Netzwerk
wird
in
der
Stuttgarter
Region
eingerichtet.
EUbookshop v2
My
wife,
the
baby
zebra,
is
obviously
being
set
up.
Meine
Frau,
das
Babyzebra,
wurde
offensichtlich
reingelegt.
OpenSubtitles v2018