Translation of "In other settings" in German
Additional
studies
in
other
surgical
settings
provided
similar
observations.
Weitere
Studien
bei
anderen
chirurgischen
Eingriffen
erbrachten
ähnliche
Ergebnisse.
ELRC_2682 v1
In
addition,
other
adjustment
settings
can
be
stored
in
the
processor
unit
26
at
the
same
time.
Zusätzliche
weitere
Setupeinstelllungen
können
ebenfalls
noch
in
der
Verarbeitungseinheit
26
abgespeichert
werden.
EuroPat v2
Of
course,
the
OptiCon
THT-Line
is
available
in
other
configuration
settings.
Selbstverständlich
ist
OptiCon
THT-Line
auch
in
anderen
Konfigurationsvarianten
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
Programmes
for
young
people
in
settings
other
than
schools
take
place
in
venues
such
as
church
youth
clubs,
youth
centres
or
sports
clubs.
Außerschulische
Programme
für
Jugendliche
sind
zumeist
in
kirchlichen
Jugendklubs,
Jugendzentren
oder
Sportklubs
angesiedelt.
EUbookshop v2
The
partners
in
this
network
are
not
competitors
in
other
settings.
Die
Partner
dieses
Netzwerks
sind
keine
Konkurrenten,
auch
nicht
in
Bereichen
außerhalb
des
Netzwerks.
EUbookshop v2
In
other
words,
those
settings
of
the
directional
characteristic
that
promote
feedback
are
prevented.
Mit
anderen
Worten
werden
solche
Einstellungen
der
Richtcharakteristik
verhindert,
durch
welche
eine
Rückkopplung
begünstigt
ist.
EuroPat v2
We
will
raise
these
issues
not
only
within
the
United
Nations
process,
but
also
in
other
settings
in
order
to
help
build
the
necessary
momentum.
Wir
werden
diese
Fragen
nicht
nur
im
UN-Prozess,
sondern
auch
bei
anderen
Gelegenheiten
ansprechen,
um
dabei
zu
helfen,
die
erforderliche
Dynamik
zu
entwickeln.
Europarl v8
Reforms
that
succeed
in
one
setting
may
do
poorly
or
fail
in
other
settings.
Reformen,
die
auf
dem
einen
Schauplatz
Erfolg
haben,
können
sich
auf
dem
anderen
schlecht
auswirken
oder
scheitern.
News-Commentary v14
Given
the
current
state
of
polarization
in
US
politics,
I
think
it
is
likely
that
in
most
other
settings,
my
tablemates
would
not
willingly
have
bought
several
rounds
of
beer
for
someone
who
spent
two
years
working
at
the
State
Department
for
Hillary
Clinton.
Angesichts
der
momentanen
Polarisierung
der
US-Politik
glaube
ich,
dass
meine
Tischnachbarn
mir,
die
ich
zwei
Jahre
im
Außenministerium
unter
Hilary
Clinton
gearbeitet
hatte,
unter
anderen
Umständen
wahrscheinlich
nicht
mehrere
Runden
Bier
spendiert
hätten.
News-Commentary v14
Participation
in
the
form
of
participation
in
results,
on
the
other
hand,
is
more
practicable
in
settings
other
than
companies
operating
for
profit,
since
it
can
be
introduced
in
a
flexible
way
and
adjusted
to
a
range
of
organisational
structures.
Die
Ergebnisbeteiligung
hingegen
lässt
sich
in
anderen
Bereichen
als
den
Großunternehmen
besser
einsetzen,
weil
sie
einen
flexiblen
und
anpassungsfähigen
Einsatz
in
verschiedenen
Arten
von
Einrichtungen,
in
denen
einen
finanzielle
Beteiligung
möglich
ist,
zulässt.
TildeMODEL v2018
"The
projects
have
been
selected
on
their
innovative
aspects
and
potential
to
produce
outcomes
that
can
be
used
in
other
contexts
and
settings.
Die
neuen
Projekte
sind
aufgrund
ihrer
innovativen
Merkmale
und
ihrer
potenziell
auch
in
anderen
Zusammenhängen
oder
unter
anderen
Rahmenbedingungen
verwertbaren
Resultate
ausgewählt
worden.
TildeMODEL v2018
The
Vice-Presidents
will
also
decide
who,
in
their
area
of
responsibility,
will
represent
the
European
Commission
in
the
other
European
institutions,
in
national
Parliaments
and
in
other
institutional
settings
at
national,
European
and
international
level.
Die
Vizepräsidenten
beschießen
auch,
wer
die
Europäische
Kommission
in
ihrem
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
in
den
anderen
EU-Organen
und
-Einrichtungen,
den
nationalen
Parlamenten
und
weiteren
Institutionen
auf
nationaler,
europäischer
und
internationaler
Ebene
vertritt.
TildeMODEL v2018
Given
the
short
time
available
before
Cancun,
this
process
could
usefully
be
complemented
and
supported
by
discussions
in
other
settings
and
on
specific
issues.
Da
bis
zur
Konferenz
in
Cancún
nur
noch
wenig
Zeit
bleibt,
wäre
es
nützlich,
den
Prozess
durch
Beratungen
in
anderen
Gremien
über
bestimmte
Aspekte
zu
ergänzen
und
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
A
good
example
of
this
is
provided
by
the
Health
Education
Authority
in
the
England,
where
major
initiatives
in
the
National
Health
Service
have
been
followed
by
initiatives
in
other
workplace
settings,
or
the
Finnish
Government
programme
of
Maintenance
of
Work
Ability.
In
der
Regel
verfügte
keine
der
beiden
Parteien
über
eine
offizielle
Strategie
für
die
betriebliche
Gesundheitsförderung,
und
in
vielen
Fällen
wiesen
sowohl
Arbeitgeber
als
auch
Gewerkschaften
einen
sehr
geringen
unmittelbaren
Wissensstand
in
diesem
Bereich
auf.
EUbookshop v2
Moving
between
jobs
can
be
made
more
complicated
by
the
difficulty
in
demonstrating
on
the
open
labour
market
the
value
of
knowledge,
skills
and
qualifications,
particularly
those
acquired
at
work
or
in
other
nonformal
settings.
Auch
die
Berücksichtigung
der
Bedürfnisse
älterer
Arbeitnehmer
im
Hinblick
auf
Qualifikationen
und
lebenslanges
Lernen
sollte
wesentlicher
Bestandteil
einer
Strategie
sein,
die
diesen
Arbeitnehmern
hilft,
im
aktiven
Erwerbsleben
zu
bleiben.
EUbookshop v2
In
particular
in
the
case
of
the
turn-off
operation
of
the
IGDT,
the
hard
driving
of
the
anodal
gate
leads
to
a
considerable
reduction
of
the
turn-off
losses
in
comparison
with
the
conventional
IGCT,
it
being
possible
to
use,
in
particular,
other
settings
of
the
lifetime
of
the
charge
carriers
(lifetime
control
techniques).
Insbesondere
beim
Abschaltvorgang
des
IGDT
führt
das
harte
Ansteuern
des
anodenseitigen
Gates
zu
einer
erheblichen
Reduktion
der
Abschalt-Verluste
im
Vergleich
zum
herkömmlichen
IGCT,
wobei
insbesondere
andere
Einstellungen
der
der
Lebensdauer
der
Ladungsträger
(lifetime
control
techniques)
benutzt
werden
können.
EuroPat v2
The
Commission
is
charged
with
examining
the
short
and
long
term
options
for
a
sustainable
system
of
funding
of
longterm
care
for
elderly
people,
both
in
their
own
homes
and
in
other
settings,
and
to
provide
cost
recommendations
of
how,
and
in
what
circumstances,
the
cost
of
such
care
should
be
apportioned
between
public
funds
and
individuals.
Der
Ausschuß
hat
die
Aufgabe,
die
kurz-
und
langfristigen
Alternativen
für
ein
beständiges
System
zur
Finanzierung
der
häuslichen
und
nicht
häuslichen
Langzeitpflege
für
ältere
Menschen
zu
untersuchen
und
unter
Angabe
der
für
die
jeweiligen
Lösungen
anfallenden
Kosten
Empfehlungen
zu
der
Frage
auszusprechen,
wie
und
unter
welchen
Umständen
die
Kosten
für
eine
derartige
Pflege
zwischen
den
öffentlichen
Finanzen
und
dem
Einzelnen
aufgeteilt
werden
sollten.
EUbookshop v2
Through
work
in
schools
and
in
other
educational
settings,
and
by
publishing
"Südwind
"
magazine
and
other
periodicals,
Südwind
focuses
attention
on
global
interrelationships
and
their
consequences.
Durch
schulische
und
außerschulische
Bildungsarbeit,
die
Herausgabe
des
"Südwind"
Magazins
und
anderer
Publikationen
thematisiert
Südwind
in
Österreich
globale
Zusammenhänge
und
ihre
Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
same
power
and
flexibility
that
makes
these
snapshots
useful
and
effective
in
certain
settings
can
cause
unintended
and
potentially
serious
consequences
in
other
settings.
Die
Leistung
und
Flexibilität,
aufgrund
derer
diese
Snapshots
in
bestimmten
Fällen
hilfreich
und
effektiv
sind,
kann
in
anderen
Situationen
unbeabsichtigte
und
möglicherweise
bedenkliche
Konsequenzen
haben.
ParaCrawl v7.1