Translation of "Is ascribed to" in German

This is frequently ascribed to the failure to involve the farming communities concerned.
Die Fehlschläge werden vielfach auf die Nichteinbeziehung der betroffenen Landwirtschaftskreise zurückgeführt.
TildeMODEL v2018

The cross is ascribed to King Edgar.
Das Kreuz wird Angelsachsen-König Edgar zugeschrieben.
WikiMatrix v1

Within the Luxembourg model, an important role is ascribed to the Social Economic Board, consisting of thirty-five members representing different social bodies.
Innerhalb des Luxemburger Modells kommt dem Wirtschafts- und Sozialrat eine bedeutende Funktion zu.
EUbookshop v2

A double effect is ascribed to the manganese content as regards graphite formation.
Dem Mangangehalt wird im Hinblick auf die Graphitbildung eine doppelte Wirkung zugeschrieben.
EuroPat v2

Because of this mechanism, a key role is ascribed to PDGF in atherogenesis.
Aufgrund dieses Mechanismus wird dem PDGF eine Schlüsselrolle in der Atherogenese zugeschrieben.
EuroPat v2

In current usage, awen is sometimes ascribed to musicians and poets.
Im heutigen Gebrauch wird Awen manchmal Musikern und Dichtern zugeschrieben.
WikiMatrix v1

Pollution by ammonium in places is ascribed to the unsatisfactory operation of certain sewage works.
Die stellenweise Belastung mit Ammonium wird auf unzureichende Wirkung einiger Kläranlagen zurückgeführt.
WikiMatrix v1

At the same time, an additional enhancement of the thickening effect is ascribed to the hydrophobic R group.
Dabei wird dem hydrophoben Rest R eine zusätzliche Verstärkung des Verdickungseffektes zugeschrieben.
EuroPat v2

This is ascribed to the strong T2* decay and the fat saturation.
Dieser wird dem starken T2*-Zerfall und der Fettsättigung zugeschrieben.
EuroPat v2

According to the present state of knowledge, this positive effect is ascribed to reduced wall losses.
Nach dem gegenwärtigen Stand der Erkenntnis wird dieser positive Effekt verminderten Wandverlusten zugeschrieben.
EuroPat v2

An improving effect is ascribed to titanium, in addition to other elements.
Neben anderen Elementen wird Titan eine verbessernde Wirkung zugeschrieben.
EuroPat v2

A similar effect is ascribed to the vinyl acetate, which is incorporated into the polymeric molecule.
Eine ähnliche Wirkung ist dem in das polymere Molekül eingebaute Vinylacetat zuzuschreiben.
EuroPat v2

In some older bibliographies the version for wind instruments of the 12 sonatas is ascribed to flutes.
In älteren Bibliographien wird die Bläserfassung der 12 Sonaten gelegentlich Querflöten zugewiesen.
ParaCrawl v7.1

The activity of the neem tree extract is generally ascribed to the presence of azadirachtin.
Die Wirkung des Neem-Baumextraktes wird im Allgemeinem dem Vorhandensein von Azadirachtin zugeordnet.
EuroPat v2

Furthermore, an anticancer action is ascribed to the tocotrienols.
Den Tocotrienolen wird darüber hinaus eine anticancerogene Wirkung zugeschrieben.
EuroPat v2

Preferably, a load stage is ascribed to at least one part of the intervals.
Vorzugsweise wird zumindest einem Teil der Intervalle eine Belastungsstufe zugewiesen.
EuroPat v2

This is to be ascribed to occasional operating errors of the user and occasional technical defects.
Dies ist auf gelegentliche Fehlbedienungen des Nutzers und gelegentliche technische Defekte zurückzuführen.
EuroPat v2

By contrast, a protective function against coronary heart disease is ascribed to the high density lipoproteins.
Dagegen wird den high density Lipoproteinen eine Schutzfunktion gegen die koronare Herzkrankheit zugeschrieben.
EuroPat v2

The activity obtained is ascribed to the acidic centers of the catalyst.
Die erhaltene Aktivität wird den aciden Zentren des Katalysators zugeschrieben.
EuroPat v2

This is why great importance is ascribed to the leakage inductance of the turn-off circuit.
Daher kommt der Streuinduktivität des Abschaltkreises eine große Bedeutung zu.
EuroPat v2

The cause of these improved properties is ascribed to isocyanurate structural elements.
Die Ursache dieser verbesserten Eigenschaften wird Isocyanurat-Strukturelementen zugeschrieben.
EuroPat v2