Translation of "Is already over" in German
The
Netherlands
is
already
over
this
target.
Die
Niederlande
liegen
bereits
über
dieser
Zielmarke.
Europarl v8
This
problem
is
especially
crucial
in
areas
where
the
spectrum
space
is
already
over-crowded.
Dies
ist
vor
allem
in
den
ohnehin
bereits
überlasteten
Frequenzbändern
ein
großes
Problem.
TildeMODEL v2018
The
road
begins
and
the
journey
is
already
over,
Der
Weg
beginnt,
doch
die
Reise
ist
schon
zu
Ende.
OpenSubtitles v2018
Your
marriage
is
already
over.
Eure
Ehe
ist
bereits
zu
Ende.
OpenSubtitles v2018
If
he's
lying,
this
is
already
over.
Wenn
er
lügt,
ist
es
schon
vorbei.
OpenSubtitles v2018
Actually,
show
is
already
over...
at
least
for
you.
Eigentlich
ist
die
Show
schon
vorbei...
jedenfalls
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
They'll
guess
that
the
sex
is
already
over.
Sie
werden
annehmen,
dass
der
Sex
vorbei
ist.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
game
is
already
over.
Ich
glaub,
das
Spiel
ist
eh
schon
vorbei.
OpenSubtitles v2018
The
Navy
is
already
drooling
over
this
thing.
Die
Navy
geifert
schon
wegen
dieses
Dings.
OpenSubtitles v2018
What
you
don't
know
is
that
this
monkey
is
already
over
60
years
old.
Was
Sie
nicht
wissen:
Dieser
Affe
ist
schon
über
60
Jahre
alt.
OpenSubtitles v2018
The
backrest
4
is
thus
already
supported
over
a
considerable
part
of
its
circumference.
Die
Rückenlehne
4
ist
also
schon
über
einen
erheblichen
Teil
ihres
Umfangs
abgestützt.
EuroPat v2
The
socket
3
is
already
provided
symmetrically
over
the
butt
joint.
Symmetrisch
über
der
Stoßnaht
ist
bereits
die
Muffe
3
vorgesehen.
EuroPat v2
For
whom
the
game
is
already
over?
Für
wen
ist
das
Spiel
schon
vorbei?
OpenSubtitles v2018
We've
been
able
to
ring
aboard
a
few
survivors,
but
our
life
support
is
already
over-taxed.
Wir
nahmen
einige
Überlebende
auf,
aber
unser
System
ist
überladen.
OpenSubtitles v2018
If
they're
right,
this
is
already
over.
Wenn
sie
recht
haben,
ist
alles
schon
aufgeflogen.
OpenSubtitles v2018
A
railway
bridge
is
already
being
built
over
the
river.
Eine
Eisenbahnbrücke
über
den
Fluss
wird
schon
gebaut.
Tatoeba v2021-03-10
Our
service
is
already
available
in
over
40
countries
worldwide.
Unser
Service
ist
bereits
jetzt
in
über
40
Ländern
weltweit
verfügbar.
CCAligned v1
Meanwhile,
Alice
is
already
over
70
and
has
been
in
Togo
for
nearly
30
years.
Alice
ist
mittlerweile
schon
über
70
und
seit
fast
30
Jahren
hier.
ParaCrawl v7.1