Translation of "Is able" in German

Therefore, the Commission is able to go along with these proposals.
Die Kommission kann diesen Vorschlägen deshalb gerne folgen.
Europarl v8

The European Union is able to do this.
Die Europäische Union ist dazu in der Lage.
Europarl v8

Is the Commission able to do anything about this?
Kann die Kommission hier etwas tun?
Europarl v8

President Obama is not yet able to keep his election promise.
Präsident Obama ist noch nicht in der Lage, sein Wahlversprechen zu halten.
Europarl v8

Therefore, if a country is able, it should be avoided.
Wenn das Land also fähig ist, sollte dies vermieden werden.
Europarl v8

Mr President, Lord Plumb is an able advocate - nobody denies that.
Herr Präsident, Lord Plumb ist ein fähiger Fürsprecher - das bestreitet niemand.
Europarl v8

Moreover, the directive is being asked to give more than it is able to.
Andererseits werden von der Richtlinie Dinge erwartet, die sie nicht leisten kann.
Europarl v8

I hope he is able to confirm that to the House this afternoon.
Ich hoffe, daß er das dem Hause heute nachmittag bestätigen kann.
Europarl v8

Because of the climatic situation Australia is able to supply them with beef.
Aufgrund der klimatischen Situation kann Australien Rindfleisch nach Argentinien liefern.
Europarl v8

The Commission is not able to tell us today how it actually intends to do this.
Die Kommission kann heute nicht sagen, wie sie das eigentlich tun will.
Europarl v8

Overall, the Commission is thus able to take Parliament's line on many points.
Insgesamt kann die Kommission also dem Parlament in vielen Punkten folgen.
Europarl v8

The Commission is also able to endorse a number of the other amendments.
Die Kommission kann außerdem eine ganze Reihe der übrigen Änderungsanträge unterstützen.
Europarl v8

Twenty-three amendments have been tabled, of which the Commission is able to accept 14.
Es wurden 23 Änderungsanträge eingereicht, von denen die Kommission 14 akzeptieren kann.
Europarl v8

He is not able to take up his slot.
Er wird seine Redezeit nicht nutzen.
Europarl v8

One is to ensure that the single market is able to function properly.
Einerseits gilt es daraufhinzuwirken, daß der Binnenmarkt richtig funktionieren kann.
Europarl v8

The Commission is able to accept Amendments Nos 30 and 39.
Die Änderungsanträge Nr. 30 und 39 kann die Kommission übernehmen.
Europarl v8

But an equal partnership means one in which the whole population is able to participate.
Eine gleichberechtigte Partnerschaft bedeutet aber, daß die gesamte Bevölkerung daran partizipieren kann.
Europarl v8

The Commission is able to accept the proposals.
Die Kommission kann die Anregungen übernehmen.
Europarl v8