Translation of "Is a good choice" in German

So this particular choice here is a particularly good choice, given his personal criteria.
Also diese Auswahl hier ist nach seinen persönlichen Kriterien eine besonders gute Wahl.
TED2013 v1.1

That girl is not a good choice.
Dieses Mädchen ist keine gute Entscheidung.
OpenSubtitles v2018

This is such a good choice.
Das ist so eine gute Wahl.
OpenSubtitles v2018

Now, that is a bloody good choice, Bobby, I'm telling you.
Eine verdammt gute Wahl, Bobby, das kann ich dir sagen.
OpenSubtitles v2018

So just walking at a comfortable pace is a good choice.
Angenehmes schnelles Laufen ist also eine gute Wahl.
TED2020 v1

It is definitely a good choice in terms of storage space and durability.
Hinsichtlich Speicherplatz und Langlebigkeit ist es mit Sicherheit eine günstige Variante.
EUbookshop v2

Hotel Du Petit Louvre is a good accommodation choice in Nice.
Hotel Du Petit Louvre bietet einen komfortablen Aufenthalt in Nizza.
CCAligned v1

Hotel Phoenix is a good accommodation choice in Kiten.
Hotel Phoenix bietet eine schöne Unterkunft in Kiten.
CCAligned v1

Apartamentos Miramar 1 is a good accommodation choice in Port de Pollenca.
Apartamentos Miramar 1 bietet einen komfortablen Aufenthalt in Port de Pollença.
CCAligned v1

The extraordinary Hotel in Bern is always a good choice for business travelers!
Das aussergewöhnliche Businesshotel in Bern ist immer eine gute Wahl.
ParaCrawl v7.1

Pillnitzer Elbblick is a good accommodation choice in Dresden.
Pillnitzer Elbblick ist ein guter Aufenthaltsort in Dresden.
ParaCrawl v7.1

This granite is also a very good choice for flooring and wall cladding.
Dieser Granit ist auch eine sehr gute Wahl für Bodenbeläge und Wandverkleidungen.
ParaCrawl v7.1

This is bound to a good choice for your bathroom.
Das ist eine gute Wahl für Ihr Bad.
ParaCrawl v7.1

If you can still pay for it, this is a good choice.
Wenn Sie immer noch dafür bezahlen können, ist dies eine gute Wahl.
ParaCrawl v7.1