Translation of "Irreversibly" in German

Old medieval buildings were also destroyed, while some others were irreversibly modified.
Zugleich wurden alte mittelalterliche Gebäude zerstört, andere wurden irreparabel umgebaut.
Wikipedia v1.0

Malathion is an organophosphate parasympathomimetic which binds irreversibly to cholinesterase.
Malathion ist ein Dithiophosphorsäureester, der sich irreversibel an Cholinesterase bindet.
Wikipedia v1.0

Britain’s highly centralized political culture has been irreversibly changed.
Großbritanniens stark zentralisierte politische Kultur hat eine unwiderrufliche Veränderung erfahren.
News-Commentary v14

Part of the natural heritage has thus been irreversibly destroyed.
Ein Teil dieses Naturerbes wurde somit irreparabel zerstört.
Wikipedia v1.0

On completion of each verification, the data shall be immediately and irreversibly destroyed.
Nach Abschluss jeder Überprüfung werden die Daten unverzüglich und unwiderruflich vernichtet.
DGT v2019

Such data should be immediately and irreversibly destroyed after the verification is completed.
Solche Daten sollten nach Abschluss der Überprüfung unverzüglich und unwiderruflich vernichtet werden.
DGT v2019

100 % of the banknotes must be irreversibly neutralised.
Die Banknoten müssen zu 100 % irreversibel neutralisiert werden.
DGT v2019

Basically, any solvents may be used which do not irreversibly react with the components of the layer.
Prinzipiell sind alle Lösungsmittel verwendbar, die mit den Schichtkomponenten nicht irreversibel reagieren.
EuroPat v2

The result was that the molded body stuck irreversibly to the aluminum mold.
Das Ergebnis war, daß der Formkörper irreversibel an der Aluminiumform haftete.
EuroPat v2

The temperature at which the drop is irreversibly deformed is taken as the melting point.
Als Anschmelztemperatur gilt diejenige Temperatur, bei welcher der Tropfen irreversibel deformiert wird.
EuroPat v2

In principle, all those solvents can be used which do not irreversibly react with the components of the layer.
Prinzipiell sind alle Lösungsmittel verwendbar, die mit den Schichtkomponenten nicht irreversibel reagieren.
EuroPat v2

In principle, it is possible to use any solvent which does not react irreversibly with the components in the layer.
Prinzipiell sind alle Lösungsmittel verwendbar, die mit den Schichtkomponenten nicht irreversibel reagieren.
EuroPat v2

They are irreversibly destroyed by liquid water.
Durch flüssiges Wasser werden sie irreversibel zerstört.
EuroPat v2

In principle, any solvents are suitable which do not irreversibly react with the layer components.
Prinzipiell sind alle Lösungsmittel verwendbar, die mit den Schichtkomponenten nicht irreversibel reagieren.
EuroPat v2

It is often the objective to store information irreversibly.
Oftmals ist es gerade das Ziel, eine Information irreversibel zu speichern.
EuroPat v2

In principle any solvents can be used which do not irreversibly react with the layer components.
Prinzipiell sind alle Lösungsmittel verwendbar, die mit den Schichtkomponenten nicht irreversibel reagieren.
EuroPat v2

In principle, all solvents can be used that do not irreversibly react with the layer components.
Prinzipiell sind alle Lösemittel verwendbar, die mit den Schichtkomponenten nicht irreversibel reagieren.
EuroPat v2

This loss of substance causes the effectiveness of the concentration method to be irreversibly reduced.
Durch diesen Substanzverlust wird die Effektivität des Konzentrationsverfahren irreversibel herabgesetzt.
EuroPat v2

In principle, any solvent can be used which does not react irreversibly with the layer components.
Prinzipiell sind alle Lösungsmittel verwendbar, die mit den Schichtkomponenten nicht irreversibel reagieren.
EuroPat v2