Translation of "Irreversibly" in German
Old
medieval
buildings
were
also
destroyed,
while
some
others
were
irreversibly
modified.
Zugleich
wurden
alte
mittelalterliche
Gebäude
zerstört,
andere
wurden
irreparabel
umgebaut.
Wikipedia v1.0
Malathion
is
an
organophosphate
parasympathomimetic
which
binds
irreversibly
to
cholinesterase.
Malathion
ist
ein
Dithiophosphorsäureester,
der
sich
irreversibel
an
Cholinesterase
bindet.
Wikipedia v1.0
Britain’s
highly
centralized
political
culture
has
been
irreversibly
changed.
Großbritanniens
stark
zentralisierte
politische
Kultur
hat
eine
unwiderrufliche
Veränderung
erfahren.
News-Commentary v14
Part
of
the
natural
heritage
has
thus
been
irreversibly
destroyed.
Ein
Teil
dieses
Naturerbes
wurde
somit
irreparabel
zerstört.
Wikipedia v1.0
On
completion
of
each
verification,
the
data
shall
be
immediately
and
irreversibly
destroyed.
Nach
Abschluss
jeder
Überprüfung
werden
die
Daten
unverzüglich
und
unwiderruflich
vernichtet.
DGT v2019
Such
data
should
be
immediately
and
irreversibly
destroyed
after
the
verification
is
completed.
Solche
Daten
sollten
nach
Abschluss
der
Überprüfung
unverzüglich
und
unwiderruflich
vernichtet
werden.
DGT v2019
100
%
of
the
banknotes
must
be
irreversibly
neutralised.
Die
Banknoten
müssen
zu
100
%
irreversibel
neutralisiert
werden.
DGT v2019
Basically,
any
solvents
may
be
used
which
do
not
irreversibly
react
with
the
components
of
the
layer.
Prinzipiell
sind
alle
Lösungsmittel
verwendbar,
die
mit
den
Schichtkomponenten
nicht
irreversibel
reagieren.
EuroPat v2
The
result
was
that
the
molded
body
stuck
irreversibly
to
the
aluminum
mold.
Das
Ergebnis
war,
daß
der
Formkörper
irreversibel
an
der
Aluminiumform
haftete.
EuroPat v2
The
temperature
at
which
the
drop
is
irreversibly
deformed
is
taken
as
the
melting
point.
Als
Anschmelztemperatur
gilt
diejenige
Temperatur,
bei
welcher
der
Tropfen
irreversibel
deformiert
wird.
EuroPat v2
In
principle,
all
those
solvents
can
be
used
which
do
not
irreversibly
react
with
the
components
of
the
layer.
Prinzipiell
sind
alle
Lösungsmittel
verwendbar,
die
mit
den
Schichtkomponenten
nicht
irreversibel
reagieren.
EuroPat v2
In
principle,
it
is
possible
to
use
any
solvent
which
does
not
react
irreversibly
with
the
components
in
the
layer.
Prinzipiell
sind
alle
Lösungsmittel
verwendbar,
die
mit
den
Schichtkomponenten
nicht
irreversibel
reagieren.
EuroPat v2
They
are
irreversibly
destroyed
by
liquid
water.
Durch
flüssiges
Wasser
werden
sie
irreversibel
zerstört.
EuroPat v2
In
principle,
any
solvents
are
suitable
which
do
not
irreversibly
react
with
the
layer
components.
Prinzipiell
sind
alle
Lösungsmittel
verwendbar,
die
mit
den
Schichtkomponenten
nicht
irreversibel
reagieren.
EuroPat v2
It
is
often
the
objective
to
store
information
irreversibly.
Oftmals
ist
es
gerade
das
Ziel,
eine
Information
irreversibel
zu
speichern.
EuroPat v2
In
principle
any
solvents
can
be
used
which
do
not
irreversibly
react
with
the
layer
components.
Prinzipiell
sind
alle
Lösungsmittel
verwendbar,
die
mit
den
Schichtkomponenten
nicht
irreversibel
reagieren.
EuroPat v2
In
principle,
all
solvents
can
be
used
that
do
not
irreversibly
react
with
the
layer
components.
Prinzipiell
sind
alle
Lösemittel
verwendbar,
die
mit
den
Schichtkomponenten
nicht
irreversibel
reagieren.
EuroPat v2
This
loss
of
substance
causes
the
effectiveness
of
the
concentration
method
to
be
irreversibly
reduced.
Durch
diesen
Substanzverlust
wird
die
Effektivität
des
Konzentrationsverfahren
irreversibel
herabgesetzt.
EuroPat v2
In
principle,
any
solvent
can
be
used
which
does
not
react
irreversibly
with
the
layer
components.
Prinzipiell
sind
alle
Lösungsmittel
verwendbar,
die
mit
den
Schichtkomponenten
nicht
irreversibel
reagieren.
EuroPat v2