Translation of "Irreversibility" in German

For me, the most important is its irreversibility.
Für mich ist das wichtigste Argument die Unabänderlichkeit.
Europarl v8

The Göteborg European Council strongly underlined the irreversibility of the accession process.
Der ER Göteborg hat die Irreversibilität des Beitrittsprozesses nachhaltig unterstrichen.
TildeMODEL v2018

Irreversibility: The caused changes of systems are largely irreversible.
Irreversibilität: Die verursachten Systemveränderungen sind weitgehend unumkehrbar.
WikiMatrix v1

The key role is attributed to the irreversibility of the thrombocyte aggregation in the pathogenesis of thrombotic illnesses.
Der Irreversibilität der Thrombozytenaggregation wird bei der Pathogenese thrombotischer Erkrankungen eine Scblüsselrolle zugeschrieben.
EuroPat v2

A key role in the pathogenesis of thrombotic diseases is attributed to irreversibility of thrombocyte aggregation.
Der Irreversibilität der Thrombozytenaggregation wird bei der Pathogenese thrombotischer Erkrankungen eine Schlüsselrolle zugeschrieben.
EuroPat v2

We must strengthen the irreversibility of the euro.
Wir müssen die Unumkehrbarkeit des Euro stärken.
ParaCrawl v7.1

The Le serum affects attention and destroys the fantasy of the irreversibility old!
Das Le Serum beeinflusst die Aufmerksamkeit und zerstört die Phantasie der alten Irreversibilität!
CCAligned v1

Irreversibility: The effect of a measure is irreversible.
Irreversibilität: Die Wirkung einer Maßnahme ist unumkehrbar.
CCAligned v1

The sword of Damocles of the irreversibility of the once chosen path is hanging over the ideal world.
Über der idealen Welt hängt das Damoklesschwert der Unumkehrbarkeit des einmal eingeschlagenen Wegs.
ParaCrawl v7.1

We have to ensure the euro’s irreversibility.
Wir müssen die Unumkehrbarkeit des Euro sicherstellen.
ParaCrawl v7.1

Finally, she resigns herself to the irreversibility of the life she has lived.
Letztlich stellt sie sich der Unabänderlichkeit des gelebten Lebens.
ParaCrawl v7.1

This implies, of course, an intrinsic irreversibility of this change.
Das impliziert selbstverständlich eine immanente Irreversibilität dieses Wandels.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I am aware of the concept of irreversibility of membership of the European Union.
Herr Präsident, mir ist das Konzept der Unumkehrbarkeit der Zugehörigkeit zur Europäischen Union bekannt.
Europarl v8