Translation of "Irreversibility" in German
For
me,
the
most
important
is
its
irreversibility.
Für
mich
ist
das
wichtigste
Argument
die
Unabänderlichkeit.
Europarl v8
The
Göteborg
European
Council
strongly
underlined
the
irreversibility
of
the
accession
process.
Der
ER
Göteborg
hat
die
Irreversibilität
des
Beitrittsprozesses
nachhaltig
unterstrichen.
TildeMODEL v2018
Irreversibility:
The
caused
changes
of
systems
are
largely
irreversible.
Irreversibilität:
Die
verursachten
Systemveränderungen
sind
weitgehend
unumkehrbar.
WikiMatrix v1
The
key
role
is
attributed
to
the
irreversibility
of
the
thrombocyte
aggregation
in
the
pathogenesis
of
thrombotic
illnesses.
Der
Irreversibilität
der
Thrombozytenaggregation
wird
bei
der
Pathogenese
thrombotischer
Erkrankungen
eine
Scblüsselrolle
zugeschrieben.
EuroPat v2
A
key
role
in
the
pathogenesis
of
thrombotic
diseases
is
attributed
to
irreversibility
of
thrombocyte
aggregation.
Der
Irreversibilität
der
Thrombozytenaggregation
wird
bei
der
Pathogenese
thrombotischer
Erkrankungen
eine
Schlüsselrolle
zugeschrieben.
EuroPat v2
We
must
strengthen
the
irreversibility
of
the
euro.
Wir
müssen
die
Unumkehrbarkeit
des
Euro
stärken.
ParaCrawl v7.1
The
Le
serum
affects
attention
and
destroys
the
fantasy
of
the
irreversibility
old!
Das
Le
Serum
beeinflusst
die
Aufmerksamkeit
und
zerstört
die
Phantasie
der
alten
Irreversibilität!
CCAligned v1
Irreversibility:
The
effect
of
a
measure
is
irreversible.
Irreversibilität:
Die
Wirkung
einer
Maßnahme
ist
unumkehrbar.
CCAligned v1
The
sword
of
Damocles
of
the
irreversibility
of
the
once
chosen
path
is
hanging
over
the
ideal
world.
Über
der
idealen
Welt
hängt
das
Damoklesschwert
der
Unumkehrbarkeit
des
einmal
eingeschlagenen
Wegs.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
ensure
the
euro’s
irreversibility.
Wir
müssen
die
Unumkehrbarkeit
des
Euro
sicherstellen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
she
resigns
herself
to
the
irreversibility
of
the
life
she
has
lived.
Letztlich
stellt
sie
sich
der
Unabänderlichkeit
des
gelebten
Lebens.
ParaCrawl v7.1
This
implies,
of
course,
an
intrinsic
irreversibility
of
this
change.
Das
impliziert
selbstverständlich
eine
immanente
Irreversibilität
dieses
Wandels.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
am
aware
of
the
concept
of
irreversibility
of
membership
of
the
European
Union.
Herr
Präsident,
mir
ist
das
Konzept
der
Unumkehrbarkeit
der
Zugehörigkeit
zur
Europäischen
Union
bekannt.
Europarl v8