Translation of "Irrelevance" in German
Some
have
suggested
that
the
Iraq
war
proved
the
UN’s
irrelevance.
Mancherorts
war
zu
hören,
der
Irak
habe
die
Bedeutungslosigkeit
der
UNO
aufgezeigt.
News-Commentary v14
Historically,
the
biggest
threat
to
the
IMF
has
been
irrelevance.
In
seiner
Geschichte
war
die
größte
Gefahr
für
den
Fonds
immer
Irrelevanz.
News-Commentary v14
The
European
Parliament's
an
irrelevance.
Das
Europäische
Parlament
ist
eine
Belanglosigkeit.
OpenSubtitles v2018
The
danger
of
‘purism’
is
in
its
propensity
towards
irrelevance.
Die
Gefahr
des
"Purismus"
ist
in
seiner
Neigung
zur
Bedeutungslosigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
place
exudes
in
a
amusing
way
absolute
irrelevance.
Der
Ort
strahlt
auf
belustigende
Art
absolute
Belanglosigkeit
aus.
ParaCrawl v7.1
In
general,
speech
signals
entail
much
redundancy
and
psycho-acoustical
irrelevance.
In
Sprachsignalen
steckt
im
allgemeinen
viel
Redundanz
und
psychoakustische
Irrelevanz.
EuroPat v2
One
of
the
most
outstanding
features
of
the
man-made
church
is
its
powerlessness,
its
irrelevance.
Eine
der
herausstechendsten
Merkmale
der
Imitationskirche
ist
deren
Kraftlosigkeit
und
Irrelevanz.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
blatant
declaration
of
irrelevance
of
culturalist
approaches.
Es
ist
eine
himmelschreiende
Deklaration
der
Irrelevanz
kulturalistischer
Ansätze.
ParaCrawl v7.1
Irrelevance
befalls
companies
that
fail
to
innovate
fast
enough.
Unternehmen,
die
Innovation
verpassen,
landen
schnell
in
der
Bedeutungslosigkeit.
ParaCrawl v7.1