Translation of "Irrelevance" in German

Some have suggested that the Iraq war proved the UN’s irrelevance.
Mancherorts war zu hören, der Irak habe die Bedeutungslosigkeit der UNO aufgezeigt.
News-Commentary v14

Historically, the biggest threat to the IMF has been irrelevance.
In seiner Geschichte war die größte Gefahr für den Fonds immer Irrelevanz.
News-Commentary v14

The European Parliament's an irrelevance.
Das Europäische Parlament ist eine Belanglosigkeit.
OpenSubtitles v2018

The danger of ‘purism’ is in its propensity towards irrelevance.
Die Gefahr des "Purismus" ist in seiner Neigung zur Bedeutungslosigkeit.
ParaCrawl v7.1

The place exudes in a amusing way absolute irrelevance.
Der Ort strahlt auf belustigende Art absolute Belanglosigkeit aus.
ParaCrawl v7.1

In general, speech signals entail much redundancy and psycho-acoustical irrelevance.
In Sprachsignalen steckt im allgemeinen viel Redundanz und psychoakustische Irrelevanz.
EuroPat v2

One of the most outstanding features of the man-made church is its powerlessness, its irrelevance.
Eine der herausstechendsten Merkmale der Imitationskirche ist deren Kraftlosigkeit und Irrelevanz.
ParaCrawl v7.1

It is a blatant declaration of irrelevance of culturalist approaches.
Es ist eine himmelschreiende Deklaration der Irrelevanz kulturalistischer Ansätze.
ParaCrawl v7.1

Irrelevance befalls companies that fail to innovate fast enough.
Unternehmen, die Innovation verpassen, landen schnell in der Bedeutungslosigkeit.
ParaCrawl v7.1