Translation of "Invite questions" in German

These stories should invite conversation and questions, such as:
Diese Geschichten sollten zu Gesprächen und Fragen einladen, wie zum Beispiel:
ParaCrawl v7.1

Invite questions from protest committee members.
Bitten Sie die Mitglieder des Protestkomitees, Fragen zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Objects that serve as reminders help us to remember stories and invite questions.
Einfache Sachen, die der Erinnerung dienen, Geschichten ins Leben rufen, Fragen inspirieren.
OpenSubtitles v2018

I propose, therefore, to open the discussion without further delay so that we may make good use of the time available to us, and I now invite your questions from the floor of the auditorium.
Die meisten von ihnen sind heute morgen anwesend, um Ihre Fragen zu beantworten.
EUbookshop v2

If we can only have answers from the Commissioners who are available on the day – Mr Monti and Mr Nielson in this case – then why invite questions to any Commissioner?
Wenn wir nur Antworten von den Kommissaren erhalten, die an dem jeweiligen Tag zur Verfügung stehen – in diesem Falle Herr Monti und Herr Nielson –, warum werden wir dann aufgefordert, Fragen an einen beliebigen Kommissar zu stellen?
Europarl v8

The swine are slaughtered far from The Kingdom... lest their screams carry in the wind and invite questions.
Die Schweine wurden weit weg vom Königreich geschlachtet. Damit ihre Schreie nicht im Wind liegen und Fragen aufwerfen.
OpenSubtitles v2018

You invite questions, and then when you don't like where they lead, you just walk away.
Du lässt mich fragen, und dann, wenn dir nicht gefällt wohin es geht, gehst du einfach weg.
OpenSubtitles v2018

We characterise these artistic works as "micro researches" because they sketch an intermediate result of research undertakings, present a visual form for negotiating and discussing issues, but at the same time invite further questions and possible more detailed inquiries.
Mit "Mikrorecherchen" bezeichnen wir diese künstlerischen Arbeiten, da sie einen Recherchezwischenstand skizzieren, eine visuelle Form zur Disposition stellen aber gleichzeitig zu weiteren Fragen und möglichen Weiterforschungen einladen.
ParaCrawl v7.1

We characterise these artistic works as “micro researches” because they sketch an intermediate result of research undertakings, present a visual form for negotiating and discussing issues, but at the same time invite further questions and possible more detailed inquiries.
Mit „Mikrorecherchen“ bezeichnen wir diese künstlerischen Arbeiten, da sie einen Recherchezwischenstand skizzieren, eine visuelle Form zur Disposition stellen aber gleichzeitig zu weiteren Fragen und möglichen Weiterforschungen einladen.
ParaCrawl v7.1

Just like limiting personal calls at work, if you walk in each morning with a clear mind not thinking or talking about your personal life you will not invite questions from colleagues.
Wie beim Eliminieren persönlicher Anrufe auf der Arbeit wirst du keine Fragen von Kollegen einladen, wenn du jeden Morgen mit einem klaren Geist hereinkommst und nicht an dein Privatleben denkst oder darüber sprichst.
ParaCrawl v7.1

If you want to maintain a professional image online and don't want to invite questions about your private life, avoid posting anything openly that could threaten this.
Wenn du online ein professionelles Image bewahren und nicht zu Fragen in Bezug auf dein Privatleben einladen möchtest, vermeide das Posten von öffentlichen Dingen, die dies bedrohen könnten.
ParaCrawl v7.1

This is a stunning Smart Kit of a novel vehicle, and its appearance and unusual function are bound to draw admiration and invite curious questions from viewers!
Dies ist eine beeindruckende Smart Kit eines neuartigen Fahrzeugs und seiner Erscheinung und ungewöhnliche Funktion gebunden sind, um Bewunderung zu ziehen und laden neugierige Fragen von Zuschauern!
ParaCrawl v7.1

The “raw” style of these pieces also allows for well-positioned blank spaces which do not present a complete or fully enclosed image, but instead invite questions as to the structure of our society and different modes of living.
Der „rohe“ Charakter der Arbeiten lässt jedoch auch immer Leerstellen zu, die kein absolut vollständiges oder hermetisches Bild darbieten, sondern Fragen im Hinblick auf die Struktur unserer Gesellschaft und verschiedener Lebensmodelle zulassen.
ParaCrawl v7.1

For her to die too soon after her arrest would invite condemnation and questions from the outside world.
Wenn sie zu bald nach ihrer Festnahme gestorben wäre, hätte das Verurteilung und Fragen der Außenwelt hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1

Citizens are invited to submit questions and comments via Twitter using the #EUwishlist hashtag.
Bürger können Fragen und Kommentare unter dem Hashtag #EUwishlist twittern.
TildeMODEL v2018

He was speaking at Braddock University - and invited questions.
Er sprach an der Braddock Universität und bat um Fragen.
OpenSubtitles v2018

The audience is invited to ask questions and be part of the discussion.
Besonders Sie als Publikum sind eingeladen Fragen zu stellen oder Statements abzugeben.
ParaCrawl v7.1

Afterwards, the audience was invited to pose questions and join in.
Im Anschluss war das Publikum eingeladen, Fragen zu stellen und mitzudiskutieren.
ParaCrawl v7.1

The audience was invited to pose questions to the panel.
Das Publikum wurde dazu aufgeordert, Fragen an das Gremium zu stellen.
ParaCrawl v7.1

The presentation invites viewers to question their own approach to the process of comparison.
Die Präsentation lädt ein, die eigene Haltung des Vergleichens zu hinterfragen.
ParaCrawl v7.1

Besides inviting US government officials, medical doctors would also be invited to answer questions.
Außer US-Regierungsbeamten würden dann auch Ärzte eingeladen werden, um Fragen zu beantworten.
ParaCrawl v7.1

This ended the showing and I was invited to ask questions.
Damit endete die Darbietung, und ich wurde eingeladen, Fragen zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Responses are invited to these questions by 15 May 2003 to:
Bis zum 15. Mai 2003 können Antworten auf diese Fragen an folgende Anfschrift gerichtet werden:
TildeMODEL v2018

After introductions and some brief remarks, audience members were invited to ask questions.
Nach einführenden Worten und einigen kurzen Anmerkungen wurde das Publikum aufgefordert, Fragen zu stellen.
GlobalVoices v2018q4

You are invited to ask questions and discuss your own experiences with him.
Sie sind eingeladen, Fragen zu stellen und eigene Erfahrungen mit ihm zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

These depictions repeatedly invite the question: where is the Palestinian Gandhi?
Diese Darstellung lädt wiederholt zu der Frage ein: wo ist der palästinensische Gandhi?
ParaCrawl v7.1

Following management's discussion, the media will be invited to ask questions.
Im Anschluss an den Lagebericht der Geschäftsleitung werden die Medien eingeladen, Fragen zu stellen.
ParaCrawl v7.1

If you are studying the subject anywhere, you are invited to send questions to me.
Wenn Sie das Thema ernsthaft studieren, können Sie gerne Fragen an mich schicken.
ParaCrawl v7.1

It also invited the question of the provision of social change, as far as citizens are concerned.
Sie lud auch ein zu der Frage nach sozialer Veränderung, die die Bürger angeht.
ParaCrawl v7.1

Visitors are invited to ask questions, exchange gpg fingerprints and join the community.
Die Besucher sind eingeladen, Fragen zu stellen, GPG-Fingerabdrücke auszutauschen und der Gemeinschaft beizutreten.
ParaCrawl v7.1

I regret it because such a vote, apart from sanctioning a Commission which I freely accept was not solely or even principally responsible, would have been a salutary shot across the bows of the institutions and the Member States, a few months away from the IGC, inviting them to question a decision-making system which has displayed its fundamental flaws, bureaucratic opacity, dilution of responsibility, and a system of sanctions which is rigid yet full of holes, making it impossible to reach the guilty parties and forcing us to sanction the whole Commission for the fault of one Member - slaughtering the herd, as it were, because of a single sickly animal.
Eine solche Abstimmung hätte es nämlich über die Sanktionierung einer Kommission hinaus, die der ich gerne zugestehe, daß sie nicht die einzige und hauptsächliche Verantwortliche ist, ermöglicht, den Institutionen und den Mitgliedstaaten wenige Monate vor der Regierungskonferenz einen kräftigen Warnschuß zu versetzen und sie aufzufordern, ein Entscheidungssystem erneut in Frage zu stellen, das seine grundlegenden Schwächen aufgezeigt hat: bürokratische Intransparenz, Verwässerung der Verantwortlichkeiten, lückenhaftes und starres Sanktionierungssystem, das es nicht ermöglicht, die Schuldigen zu treffen, und das uns zwingt, wegen des Fehlers eines Einzelnen das Kollegium zu bestrafen, auf gewisse Weise wegen der Schwäche eines einzelnen Tiers die ganze Herde zu schlachten.
Europarl v8

By giving examples of situations, bringing up problems and inviting answers to questions, the Commission Communication is something in the nature of a Green Paper.
Durch die Darstellung von Situationen, das Aufwärmen von Problemen, die Aufforderung, Fragen zu beantworten, hat die Mitteilung der Kommission den Charakter eines Grünbuches.
Europarl v8

Thirdly, our oral question invites us to grant additional funds for the development of equality for all, while preserving the respective roles of men and women so as not to create a rift between them.
Drittens ist unsere mündliche Anfrage auch eine Aufforderung an uns, zusätzliche Mittel zur Förderung der Chancengleichheit für alle bereitzustellen, wobei die jeweilige Rolle von Mann und Frau gewahrt bleiben muss, damit es zu keinem Bruch zwischen ihnen kommt.
Europarl v8