Translation of "Invite questions" in German
These
stories
should
invite
conversation
and
questions,
such
as:
Diese
Geschichten
sollten
zu
Gesprächen
und
Fragen
einladen,
wie
zum
Beispiel:
ParaCrawl v7.1
Invite
questions
from
protest
committee
members.
Bitten
Sie
die
Mitglieder
des
Protestkomitees,
Fragen
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Objects
that
serve
as
reminders
help
us
to
remember
stories
and
invite
questions.
Einfache
Sachen,
die
der
Erinnerung
dienen,
Geschichten
ins
Leben
rufen,
Fragen
inspirieren.
OpenSubtitles v2018
I
propose,
therefore,
to
open
the
discussion
without
further
delay
so
that
we
may
make
good
use
of
the
time
available
to
us,
and
I
now
invite
your
questions
from
the
floor
of
the
auditorium.
Die
meisten
von
ihnen
sind
heute
morgen
anwesend,
um
Ihre
Fragen
zu
beantworten.
EUbookshop v2
If
we
can
only
have
answers
from
the
Commissioners
who
are
available
on
the
day
–
Mr
Monti
and
Mr Nielson
in
this
case
–
then
why
invite
questions
to
any
Commissioner?
Wenn
wir
nur
Antworten
von
den
Kommissaren
erhalten,
die
an
dem
jeweiligen
Tag
zur
Verfügung
stehen
–
in
diesem
Falle
Herr
Monti
und
Herr
Nielson –,
warum
werden
wir
dann
aufgefordert,
Fragen
an
einen
beliebigen
Kommissar
zu
stellen?
Europarl v8
The
swine
are
slaughtered
far
from
The
Kingdom...
lest
their
screams
carry
in
the
wind
and
invite
questions.
Die
Schweine
wurden
weit
weg
vom
Königreich
geschlachtet.
Damit
ihre
Schreie
nicht
im
Wind
liegen
und
Fragen
aufwerfen.
OpenSubtitles v2018
You
invite
questions,
and
then
when
you
don't
like
where
they
lead,
you
just
walk
away.
Du
lässt
mich
fragen,
und
dann,
wenn
dir
nicht
gefällt
wohin
es
geht,
gehst
du
einfach
weg.
OpenSubtitles v2018
We
characterise
these
artistic
works
as
"micro
researches"
because
they
sketch
an
intermediate
result
of
research
undertakings,
present
a
visual
form
for
negotiating
and
discussing
issues,
but
at
the
same
time
invite
further
questions
and
possible
more
detailed
inquiries.
Mit
"Mikrorecherchen"
bezeichnen
wir
diese
künstlerischen
Arbeiten,
da
sie
einen
Recherchezwischenstand
skizzieren,
eine
visuelle
Form
zur
Disposition
stellen
aber
gleichzeitig
zu
weiteren
Fragen
und
möglichen
Weiterforschungen
einladen.
ParaCrawl v7.1
We
characterise
these
artistic
works
as
“micro
researches”
because
they
sketch
an
intermediate
result
of
research
undertakings,
present
a
visual
form
for
negotiating
and
discussing
issues,
but
at
the
same
time
invite
further
questions
and
possible
more
detailed
inquiries.
Mit
„Mikrorecherchen“
bezeichnen
wir
diese
künstlerischen
Arbeiten,
da
sie
einen
Recherchezwischenstand
skizzieren,
eine
visuelle
Form
zur
Disposition
stellen
aber
gleichzeitig
zu
weiteren
Fragen
und
möglichen
Weiterforschungen
einladen.
ParaCrawl v7.1
Just
like
limiting
personal
calls
at
work,
if
you
walk
in
each
morning
with
a
clear
mind
not
thinking
or
talking
about
your
personal
life
you
will
not
invite
questions
from
colleagues.
Wie
beim
Eliminieren
persönlicher
Anrufe
auf
der
Arbeit
wirst
du
keine
Fragen
von
Kollegen
einladen,
wenn
du
jeden
Morgen
mit
einem
klaren
Geist
hereinkommst
und
nicht
an
dein
Privatleben
denkst
oder
darüber
sprichst.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
maintain
a
professional
image
online
and
don't
want
to
invite
questions
about
your
private
life,
avoid
posting
anything
openly
that
could
threaten
this.
Wenn
du
online
ein
professionelles
Image
bewahren
und
nicht
zu
Fragen
in
Bezug
auf
dein
Privatleben
einladen
möchtest,
vermeide
das
Posten
von
öffentlichen
Dingen,
die
dies
bedrohen
könnten.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
stunning
Smart
Kit
of
a
novel
vehicle,
and
its
appearance
and
unusual
function
are
bound
to
draw
admiration
and
invite
curious
questions
from
viewers!
Dies
ist
eine
beeindruckende
Smart
Kit
eines
neuartigen
Fahrzeugs
und
seiner
Erscheinung
und
ungewöhnliche
Funktion
gebunden
sind,
um
Bewunderung
zu
ziehen
und
laden
neugierige
Fragen
von
Zuschauern!
ParaCrawl v7.1
The
“raw”
style
of
these
pieces
also
allows
for
well-positioned
blank
spaces
which
do
not
present
a
complete
or
fully
enclosed
image,
but
instead
invite
questions
as
to
the
structure
of
our
society
and
different
modes
of
living.
Der
„rohe“
Charakter
der
Arbeiten
lässt
jedoch
auch
immer
Leerstellen
zu,
die
kein
absolut
vollständiges
oder
hermetisches
Bild
darbieten,
sondern
Fragen
im
Hinblick
auf
die
Struktur
unserer
Gesellschaft
und
verschiedener
Lebensmodelle
zulassen.
ParaCrawl v7.1
For
her
to
die
too
soon
after
her
arrest
would
invite
condemnation
and
questions
from
the
outside
world.
Wenn
sie
zu
bald
nach
ihrer
Festnahme
gestorben
wäre,
hätte
das
Verurteilung
und
Fragen
der
Außenwelt
hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1
Citizens
are
invited
to
submit
questions
and
comments
via
Twitter
using
the
#EUwishlist
hashtag.
Bürger
können
Fragen
und
Kommentare
unter
dem
Hashtag
#EUwishlist
twittern.
TildeMODEL v2018
He
was
speaking
at
Braddock
University
-
and
invited
questions.
Er
sprach
an
der
Braddock
Universität
und
bat
um
Fragen.
OpenSubtitles v2018
The
audience
is
invited
to
ask
questions
and
be
part
of
the
discussion.
Besonders
Sie
als
Publikum
sind
eingeladen
Fragen
zu
stellen
oder
Statements
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
Afterwards,
the
audience
was
invited
to
pose
questions
and
join
in.
Im
Anschluss
war
das
Publikum
eingeladen,
Fragen
zu
stellen
und
mitzudiskutieren.
ParaCrawl v7.1
The
audience
was
invited
to
pose
questions
to
the
panel.
Das
Publikum
wurde
dazu
aufgeordert,
Fragen
an
das
Gremium
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
presentation
invites
viewers
to
question
their
own
approach
to
the
process
of
comparison.
Die
Präsentation
lädt
ein,
die
eigene
Haltung
des
Vergleichens
zu
hinterfragen.
ParaCrawl v7.1
Besides
inviting
US
government
officials,
medical
doctors
would
also
be
invited
to
answer
questions.
Außer
US-Regierungsbeamten
würden
dann
auch
Ärzte
eingeladen
werden,
um
Fragen
zu
beantworten.
ParaCrawl v7.1
This
ended
the
showing
and
I
was
invited
to
ask
questions.
Damit
endete
die
Darbietung,
und
ich
wurde
eingeladen,
Fragen
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Responses
are
invited
to
these
questions
by
15
May
2003
to:
Bis
zum
15.
Mai
2003
können
Antworten
auf
diese
Fragen
an
folgende
Anfschrift
gerichtet
werden:
TildeMODEL v2018
After
introductions
and
some
brief
remarks,
audience
members
were
invited
to
ask
questions.
Nach
einführenden
Worten
und
einigen
kurzen
Anmerkungen
wurde
das
Publikum
aufgefordert,
Fragen
zu
stellen.
GlobalVoices v2018q4
You
are
invited
to
ask
questions
and
discuss
your
own
experiences
with
him.
Sie
sind
eingeladen,
Fragen
zu
stellen
und
eigene
Erfahrungen
mit
ihm
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
These
depictions
repeatedly
invite
the
question:
where
is
the
Palestinian
Gandhi?
Diese
Darstellung
lädt
wiederholt
zu
der
Frage
ein:
wo
ist
der
palästinensische
Gandhi?
ParaCrawl v7.1
Following
management's
discussion,
the
media
will
be
invited
to
ask
questions.
Im
Anschluss
an
den
Lagebericht
der
Geschäftsleitung
werden
die
Medien
eingeladen,
Fragen
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
studying
the
subject
anywhere,
you
are
invited
to
send
questions
to
me.
Wenn
Sie
das
Thema
ernsthaft
studieren,
können
Sie
gerne
Fragen
an
mich
schicken.
ParaCrawl v7.1
It
also
invited
the
question
of
the
provision
of
social
change,
as
far
as
citizens
are
concerned.
Sie
lud
auch
ein
zu
der
Frage
nach
sozialer
Veränderung,
die
die
Bürger
angeht.
ParaCrawl v7.1
Visitors
are
invited
to
ask
questions,
exchange
gpg
fingerprints
and
join
the
community.
Die
Besucher
sind
eingeladen,
Fragen
zu
stellen,
GPG-Fingerabdrücke
auszutauschen
und
der
Gemeinschaft
beizutreten.
ParaCrawl v7.1
I
regret
it
because
such
a
vote,
apart
from
sanctioning
a
Commission
which
I
freely
accept
was
not
solely
or
even
principally
responsible,
would
have
been
a
salutary
shot
across
the
bows
of
the
institutions
and
the
Member
States,
a
few
months
away
from
the
IGC,
inviting
them
to
question
a
decision-making
system
which
has
displayed
its
fundamental
flaws,
bureaucratic
opacity,
dilution
of
responsibility,
and
a
system
of
sanctions
which
is
rigid
yet
full
of
holes,
making
it
impossible
to
reach
the
guilty
parties
and
forcing
us
to
sanction
the
whole
Commission
for
the
fault
of
one
Member
-
slaughtering
the
herd,
as
it
were,
because
of
a
single
sickly
animal.
Eine
solche
Abstimmung
hätte
es
nämlich
über
die
Sanktionierung
einer
Kommission
hinaus,
die
der
ich
gerne
zugestehe,
daß
sie
nicht
die
einzige
und
hauptsächliche
Verantwortliche
ist,
ermöglicht,
den
Institutionen
und
den
Mitgliedstaaten
wenige
Monate
vor
der
Regierungskonferenz
einen
kräftigen
Warnschuß
zu
versetzen
und
sie
aufzufordern,
ein
Entscheidungssystem
erneut
in
Frage
zu
stellen,
das
seine
grundlegenden
Schwächen
aufgezeigt
hat:
bürokratische
Intransparenz,
Verwässerung
der
Verantwortlichkeiten,
lückenhaftes
und
starres
Sanktionierungssystem,
das
es
nicht
ermöglicht,
die
Schuldigen
zu
treffen,
und
das
uns
zwingt,
wegen
des
Fehlers
eines
Einzelnen
das
Kollegium
zu
bestrafen,
auf
gewisse
Weise
wegen
der
Schwäche
eines
einzelnen
Tiers
die
ganze
Herde
zu
schlachten.
Europarl v8
By
giving
examples
of
situations,
bringing
up
problems
and
inviting
answers
to
questions,
the
Commission
Communication
is
something
in
the
nature
of
a
Green
Paper.
Durch
die
Darstellung
von
Situationen,
das
Aufwärmen
von
Problemen,
die
Aufforderung,
Fragen
zu
beantworten,
hat
die
Mitteilung
der
Kommission
den
Charakter
eines
Grünbuches.
Europarl v8
Thirdly,
our
oral
question
invites
us
to
grant
additional
funds
for
the
development
of
equality
for
all,
while
preserving
the
respective
roles
of
men
and
women
so
as
not
to
create
a
rift
between
them.
Drittens
ist
unsere
mündliche
Anfrage
auch
eine
Aufforderung
an
uns,
zusätzliche
Mittel
zur
Förderung
der
Chancengleichheit
für
alle
bereitzustellen,
wobei
die
jeweilige
Rolle
von
Mann
und
Frau
gewahrt
bleiben
muss,
damit
es
zu
keinem
Bruch
zwischen
ihnen
kommt.
Europarl v8