Translation of "Investments in securities" in German
Legislation
on
collective
investments
in
securities
needs
to
be
modified.
Die
Rechtsvorschriften
über
gemeinsame
Wertpapieranlagen
geändert
müssen
werden.
TildeMODEL v2018
This
provision
shall
not
apply
to
collective
investments
in
transferable
securities.
Die
vorliegende
Vorschrift
findet
keine
Anwendung
auf
die
gemeinsamen
Anlagen
in
Wertpapieren.
EUbookshop v2
Investments
in
securities
are
subject
to
market
and
other
risks.
Anlagen
in
Wertpapieren
sind
Marktrisiken
und
anderen
Risiken
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Investments
in
fixed
income
securities
are
allocated
based
on
the
legal
incorporation
of
the
issuer.
Die
Zuordnung
von
Anlagen
in
festverzinslichen
Wertpapieren
erfolgt
nach
dem
Sitz
des
betreffenden
Emittenten.
DGT v2019
RMG
holds
certain
investments
in
Government
securities
or
National
Loan
Fund
deposits,
classed
as
current
assets
and
often
referred
to
as
the
‘gilts’.
Die
RMG
hat
in
Staatsanleihen
oder
nationale
Anleihefonds
investiert,
die
als
Umlaufvermögen
gelten.
DGT v2019
The
net
income
figure
stems
mainly
from
lower
interest
income
from
investments
in
securities
and
fixed
deposits.
Im
Wesentlichen
zeigen
sich
hier
geringere
Zinserträge
aus
der
Anlage
von
Wertpapieren
und
Festgeldern.
ParaCrawl v7.1
Most
of
these
assets
are
investments
in
securities
and
other
liquid
resources.
Bei
den
meisten
dieser
Vermögenswerte
handelt
es
sich
um
Anlagen
in
Wertpapieren
und
anderen
liquiden
Mitteln.
ParaCrawl v7.1
Investments
in
foreign
securities
involve
special
risks
including
currency
fluctuations,
economic
instability
and
political
developments.
Ausländische
Wertpapiere
bringen
spezielle
Risiken
mit
sich,
darunter
Wechselkursschwankungen,
wirtschaftliche
und
politische
Ungewissheit.
ParaCrawl v7.1
Investments
in
non-Citi
securities
may,
in
some
circumstances,
raise
concerns
about
conflicts
of
interest.
Investitionen
in
andere
als
Citi-Wertpapiere
können
in
einigen
Situationen
Bedenken
bezüglich
möglicher
Interessenkonflikte
aufkommen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Collective
investments
in
transferable
securities
are
not
only
sold
in
Europe,
but
are
also,
to
a
not
inconsiderable
extent,
exported
to
regions
outside
the
European
Union
-
particularly
to
South
America
and
Asia
-
where
they
are
very
highly
regarded.
Gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
werden
nicht
nur
in
Europa
verkauft
und
angeboten,
sondern
darüber
hinaus
auch
zu
einem
nicht
unerheblichen
Teil
in
Regionen
außerhalb
der
Europäischen
Union
-
speziell
nach
Südamerika
und
nach
Asien
-
exportiert,
und
genießen
dort
höchstes
Ansehen.
Europarl v8
In
order
to
enhance
effective
investor
information,
provisions
concerning
the
simplified
prospectus
were
introduced
in
Council
Directive
85/611/EEC
of
20
December
1985
on
the
coordination
of
laws,
regulations,
and
administrative
provisions
relating
to
undertakings
for
collective
investments
in
transferable
securities
(UCITS)
[1]
by
Directive
2001/107/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3].
Um
die
Informationen
für
Anleger
zu
verbessern,
wurden
durch
die
Richtlinie
2001/107/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[1]
Bestimmungen
zum
vereinfachten
Prospekt
in
die
Richtlinie
85/611/EWG
vom
20.
Dezember
1985
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
betreffend
bestimmte
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
[3]
aufgenommen.
DGT v2019
We
call
upon
Member
States,
for
instance,
to
repeal
restrictions
on
pension
fund
investments
in
securities
listings
or
exchanges
in
other
Member
States
and
in
unlisted
securities.
Wir
fordern
die
Mitgliedstaaten
beispielsweise
auf,
ihre
Einschränkungen
bei
den
Pensionsfondsinvestitionen
in
Wertpapieren
oder
Devisen
anderer
Mitgliedstaaten
aufzuheben.
Europarl v8
There
is
a
trend
towards
ever
increasing
investments
in
securities
-
we
also
talk
about
this
in
connection
with
pension
funds
-
and
that
is
why
I
would
recommend
speedy
adoption
and
implementation,
hopefully
before
2005.
This
too
would
be
in
line
with
the
Lamfalussy
report.
Der
Trend
geht
in
Richtung
immer
weiter
steigender
Anlagen
in
Wertpapieren,
auch
bei
Pensionsfonds
reden
wir
darüber,
daher
empfehle
ich
eine
rasche
Annahme
und
Umsetzung
-
hoffentlich
noch
vor
2005
-
auch
das
würde
dem
Lamfalussy-Bericht
entsprechen.
Europarl v8
I
voted
for
the
directive
on
undertakings
for
collective
investments
in
transferable
securities
because
one
way
that
pensioners
get
rich
-
I
am
not
being
serious
here
-
is
through
reaping
the
benefit
of
fruitful
savings.
Ich
habe
für
die
Richtlinie
betreffend
bestimmte
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
gestimmt,
weil
die
Rentner
-
wie
man
hört
-
auch
durch
einträgliches
Sparen
reich
werden.
Europarl v8
In
other
words,
long-term
investments
in
stocks
do
yield
more
than
investments
in
government
securities,
but
the
heightened
volatility
means
that
decades
must
pass
before
we
can
safely
conclude
that
an
average
stock
investment
has
indeed
brought
higher
returns.
In
anderen
Worten
bringen
die
Langzeit-Investitionen
in
Aktien
mehr
als
Investitionen
in
die
staatlichen
Wertpapiere,
aber
die
erhöhte
Verflüchtigungsgefahr
hat
zur
Folge,
dass
erst
Jahrzehnte
vergehen
müssen,
bevor
wir
sicher
sagen
können,
ob
eine
durchschnittliche
Aktieninvestition
tatsächlich
mehr
Gewinne
gebracht
hat
oder
nicht.
News-Commentary v14
For
statistical
purposes,
MFIs
comprise
resident
credit
institutions
as
defined
in
Community
law,
and
all
other
resident
financial
institutions
whose
business
is
to
receive
deposits
and/or
close
substitutes
for
deposits
from
entities
other
than
MFIs,
and,
for
their
own
account
(at
least
in
economic
terms),
to
grant
credits
and/or
make
investments
in
securities.
Für
statistische
Zwecke
sind
unter
MFI
gebietsansässige
Kreditinstitute
im
Sinne
des
Gemeinschaftsrechts
sowie
alle
anderen
gebietsansässigen
Finanzinstitute
zu
verstehen,
deren
Geschäftstätigkeit
darin
besteht,
Einlagen
bzw.
Einlagensubstitute
im
engeren
Sinne
von
anderen
Rechtssubjekten
als
MFI
entgegenzunehmen
und
Kredite
auf
eigene
Rechnung
(zumindest
im
wirtschaftlichen
Sinne)
zu
gewähren
und/oder
in
Wertpapieren
zu
investieren.
JRC-Acquis v3.0
The
MFI
sector
consists
of
NCBs,
credit
institutions
as
defined
in
Union
law,
MMFs,
other
financial
institutions
whose
business
is
to
receive
deposits
and/or
close
substitutes
for
deposits
from
entities
other
than
MFIs
and,
for
their
own
account,
at
least
in
economic
terms,
to
grant
loans
and/or
make
investments
in
securities,
and
electronic
money
institutions
that
are
principally
engaged
in
financial
intermediation
in
the
form
of
issuing
electronic
money.
Der
Teilsektor
Kredit-
und
Versicherungshilfstätigkeiten
(S.126)
besteht
aus
allen
finanziellen
Kapitalgesellschaften
und
Quasi-Kapitalgesellschaften,
die
in
ihrer
Hauptfunktion
eng
mit
den
finanziellen
Mittlertätigkeiten
verbundene
Tätigkeiten
ausüben,
die
jedoch
selbst
keine
Finanzintermediäre
sind.
DGT v2019
However,
the
prospectus
should
still
contain
appropriate
information
on
taxation
where
the
proposed
investment
entails
a
specific
tax
regime,
for
instance
in
the
case
of
investments
in
securities
granting
investors
a
favourable
tax
treatment.
Zieht
die
angebotene
Anlage
jedoch
eine
besondere
Steuerregelung
nach
sich,
beispielsweise
bei
der
Anlage
in
Wertpapieren,
die
für
den
Anleger
mit
Steuervorteilen
verbunden
sind,
sollte
der
Prospekt
nach
wie
vor
angemessene
Informationen
zur
Besteuerung
enthalten.
DGT v2019
Therefore,
it
is
appropriate
that
the
definition
of
public-interest
entity
also
encompasses
other
financial
institutions
and
entities
such
as
investment
firms,
payment
institutions,
undertakings
for
collective
investments
in
transferable
securities
(UCITS),
electronic
money
institutions
and
alternative
investment
funds.
Aus
diesem
Grund
sollte
der
Begriff
„Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse“
auch
andere
Finanzinstitute
und
Unternehmen
umfassen,
wie
Wertpapierfirmen,
Zahlungsinstitute,
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapiere
(OGAW),
E-Geld-Institute
und
alternative
Investmentfonds.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
amend
the
UCITS
Directive
(Undertakings
in
collective
investments
in
transferable
securities
–
'UCITS
V'
2009/65/EC)
to
(i)
create
a
regulatory
regime
with
robust
investor
protection,
(ii)
further
strengthen
the
EU
internal
market
efficiency
in
the
investment
fund
sector
and
(iii)
ensure
that
the
UCITS
legislative
framework
does
not
impair
financial
stability
on
the
market.
Das
Ziel
ist
eine
Änderung
der
OGAW-Richtlinie
(Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
–
„OGAW
V“
2009/65/EG)
mit
dem
Ziel,
1.
ein
neues
Regulierungssystem
mit
einem
stabilen
Anlegerschutz
zu
schaffen,
2.
die
Effizienz
des
EU-Binnenmarktes
im
Bereich
Investmentfonds
weiter
zu
steigern
und
3.
zu
gewährleisten,
dass
der
OGAW-Rechtsrahmen
nicht
die
finanzielle
Stabilität
auf
dem
Markt
beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
endorses
the
introduction
of
an
exemption
for
primary
market
transactions
involving
UCITS
(units
of
undertakings
for
collective
investments
in
transferable
securities)
and
alternative
investment
funds
(AIFs)
in
order
to
foster
company
financing.
Der
EWSA
begrüßt
es,
dass
Primärmarkttransaktionen
von
Anteilen
von
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
und
alternative
Investmentfonds
(AIF)
von
der
Steuer
ausgenommen
werden,
um
die
Unternehmensfinanzierung
nicht
zu
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
explore
whether
the
eligibility
criteria
for
investments
by
Undertakings
for
Collective
Investments
in
Transferable
Securities
(UCITS)
could
be
extended
to
securities
listed
on
SME
growth
markets
that
display
certain
liquidity
characteristics,
in
view
of
the
implementation
of
the
MiFID
2
framework.
Die
Kommission
wird
auch
untersuchen,
ob
in
Anbetracht
der
Umsetzung
des
MiFID
2-Rahmens
die
Auswahlkriterien
für
Anlagen
durch
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
auf
Wertpapiere
erweitert
werden
könnten,
die
auf
Wachstumsmärkten
für
KMU
notiert
sind
und
bestimmte
Liquiditätsmerkmale
aufweisen.
TildeMODEL v2018
This
is
all
the
more
obvious
because
the
UCITS
Directive
at
present
lays
down
a
35%
ceiling
on
investments
in
securities
issued
by
a
single
government
body
(leaving
aside
the
100%
rule
which
only
applies
to
government
issuers
which
are
specially
approved
by
the
appropriate
supervisory
authority).
Dies
ist
um
so
offensichtlicher,
als
die
OGAW-Richtlinie
derzeit
einen
Höchstsatz
von
35%
für
Anlagen
in
Wertpapieren
eines
einzigen
Emittenten
öffentlich-rechtlichen
Charakters
vorsieht
(abgesehen
von
der
100%-Regel,
die
nicht
allgemein
angewandt
wird,
sondern
nur
für
Emittenten
öffentlich-rechtlichen
Charakters
mit
besonderer
Genehmigung
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde).
TildeMODEL v2018
It
recommends
preventing
the
exercise
of
excessive
prudence
in
the
granting
of
credit
and
the
prioritising
of
investments
in
securities,
to
the
detriment
of
loans
to
companies
which
have
survived
the
crisis.
Er
empfiehlt,
bei
der
Genehmigung
von
Krediten
übertriebene
Prüfungen
zu
vermeiden
und
die
Entwicklung
von
Wertpapieranlagen
zu
Lasten
von
Krediten
für
Unternehmen,
die
die
Krise
durchgestanden
haben,
nicht
länger
zu
bevorzugen.
TildeMODEL v2018
The
Giovannini
reports
“Cross-border
clearing
and
settlement
arrangements
in
the
European
Union”1
of
2001
and
“Second
Report
on
EU
Clearing
and
Settlement”2
of
2003
identified
this
as
a
barrier
to
efficient
cross-border
investments
in
securities.
In
den
Giovannini-Berichten
„Cross-border
clearing
and
settlement
arrangements
in
the
European
Union“1
aus
dem
Jahr
2001
und
„Second
Report
on
EU
Clearing
and
Settlement“2
aus
dem
Jahr
2003
wurde
dies
als
Hindernis
für
effiziente
grenzüberschreitende
Anlagen
in
Wertpapieren
ausgemacht.
TildeMODEL v2018