Translation of "Investments in assets" in German
Investments
in
physical
assets
shall
entail
the
following
commitments:
Investitionen
in
materielle
Vermögenswerte
gehen
mit
folgenden
Verpflichtungen
einher:
DGT v2019
On
this
basis
BA
is
clearly
benefiting
from
the
investments
made
in
these
assets.
Somit
profitiert
BA
eindeutig
von
den
Investitionen
in
diese
Aktiva.
DGT v2019
The
planned
restructuring
consists
mainly
in
significant
investments
in
production
assets.
Die
geplante
Umstrukturierung
besteht
hauptsächlich
in
umfangreichen
Investitionen
in
Produktionsanlagen.
TildeMODEL v2018
Third,
no
long-term
loans
would
any
longer
be
granted
for
investments
in
fixed
assets.
Drittens
konnten
keine
festen
Gelddarlehen
mehr
für
Investitionen
in
Anlagevermögen
gewährt
werden.
DGT v2019
Germany
has
conducted
surveys
on
investments
in
tangible
fixed
assets
since
1963.
Investitionen
in
Sachanlagen
werden
in
Deutschland
seit
1963
jährlich
erhoben.
EUbookshop v2
The
project
consists
of
a
number
of
investments
in
wastewater
assets.
Das
Projekt
umfasst
eine
Reihe
von
Investitionen
in
Abwasserentsorgungseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1
Commerz
Real
AG
is
the
asset
manager
for
investments
in
material
assets
in
the
Commerzbank
group.
Die
Commerz
Real
AG
ist
der
Assetmanager
für
Sachwert-Investments
im
Commerzbank
Verbund.
ParaCrawl v7.1
Investments
in
intangible
assets
and
in
property,
plant
and
equipment
were
at
the
prior-year
level.
Die
Investitionen
in
immaterielle
Vermögenswerte
und
Sachanlagevermögen
bewegen
sich
auf
Vorjahresniveau.
ParaCrawl v7.1
With
this
decision,
Allianz
Group
continues
the
expansion
of
its
investments
in
real
assets.
Mit
dieser
Entscheidung
baut
die
Allianz
Gruppe
ihr
Engagement
in
Sachwerten
aus.
ParaCrawl v7.1
These
were
mainly
investments
in
tangible
assets
for
production
and
sales
in
the
maize
segment.
Hauptsächlich
entfielen
diese
auf
Sachanlageinvestitionen
für
Produktion
und
Vertrieb
im
Segment
Mais.
ParaCrawl v7.1
Investments
in
financial
assets
amounted
to
€1.4
million.
Investitionen
in
Finanzanlagen
beliefen
sich
auf
1,4
Mio
€.
ParaCrawl v7.1
Investments
in
financial
fixed
assets
rose
to
EUR
247
million
(previous
year:
230).
Die
Finanzanlageinvestitionen
stiegen
auf
247
(i.V.:
230)
Mio
EUR.
ParaCrawl v7.1
Budget
for
investments
in
fixed
assets
about
€
400
million.
Investitionen
in
Sachanlagen
in
Höhe
von
rund
400
Mio.
€
geplant.
ParaCrawl v7.1
Exempt
are
significant
investments
in
non-current
assets
as
well
as
future
acquisitions.
Davon
ausgenommen
sind
größere
Investitionen
in
Anlagevermögen
und
Ausgaben
für
künftige
Akquisitionen.
ParaCrawl v7.1
This
will
be
accompanied
by
substantial
investments
in
tangible
assets.
Damit
einhergehen
werden
umfangreiche
Investitionen
in
Sachanlagen.
ParaCrawl v7.1
For
SMEs,
the
full
costs
of
investments
in
immaterial
assets
may
also
be
taken
into
consideration.
Bei
KMU
können
auch
die
Kosten
der
Investitionen
in
immaterielle
Anlagewerte
in
voller
Höhe
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
For
SMEs,
the
full
costs
of
investments
in
intangible
assets
may
also
be
taken
into
consideration.
Bei
KMU
können
auch
die
Kosten
der
Investitionen
in
immaterielle
Vermögenswerte
in
voller
Höhe
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Most
foreign
investments
are
loans
and
deposits
in
Latvian
credit
institutions
and
investments
in
fixed
assets
of
enterprises.
Der
Großteil
der
Auslandsinvestitionen
betrifft
Kredite
und
Einlagen
bei
lettischen
Kreditinstituten
und
Anlageinvestitionen
in
Unternehmen.
EUbookshop v2