Translation of "Investments in assets" in German

Investments in physical assets shall entail the following commitments:
Investitionen in materielle Vermögenswerte gehen mit folgenden Verpflichtungen einher:
DGT v2019

On this basis BA is clearly benefiting from the investments made in these assets.
Somit profitiert BA eindeutig von den Investitionen in diese Aktiva.
DGT v2019

The planned restructuring consists mainly in significant investments in production assets.
Die geplante Umstrukturierung besteht hauptsächlich in umfangreichen Investitionen in Produktionsanlagen.
TildeMODEL v2018

Third, no long-term loans would any longer be granted for investments in fixed assets.
Drittens konnten keine festen Gelddarlehen mehr für Investitionen in Anlagevermögen gewährt werden.
DGT v2019

Germany has conducted surveys on investments in tangible fixed assets since 1963.
Investitionen in Sachanlagen werden in Deutschland seit 1963 jährlich erhoben.
EUbookshop v2

The project consists of a number of investments in wastewater assets.
Das Projekt umfasst eine Reihe von Investitionen in Abwasserentsorgungseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1

Commerz Real AG is the asset manager for investments in material assets in the Commerzbank group.
Die Commerz Real AG ist der Assetmanager für Sachwert-Investments im Commerzbank Verbund.
ParaCrawl v7.1

Investments in intangible assets and in property, plant and equipment were at the prior-year level.
Die Investitionen in immaterielle Vermögenswerte und Sachanlagevermögen bewegen sich auf Vorjahresniveau.
ParaCrawl v7.1

With this decision, Allianz Group continues the expansion of its investments in real assets.
Mit dieser Entscheidung baut die Allianz Gruppe ihr Engagement in Sachwerten aus.
ParaCrawl v7.1

These were mainly investments in tangible assets for production and sales in the maize segment.
Hauptsächlich entfielen diese auf Sachanlageinvestitionen für Produktion und Vertrieb im Segment Mais.
ParaCrawl v7.1

Investments in financial assets amounted to €1.4 million.
Investitionen in Finanzanlagen beliefen sich auf 1,4 Mio €.
ParaCrawl v7.1

Investments in financial fixed assets rose to EUR 247 million (previous year: 230).
Die Finanzanlageinvestitionen stiegen auf 247 (i.V.: 230) Mio EUR.
ParaCrawl v7.1

Budget for investments in fixed assets about € 400 million.
Investitionen in Sachanlagen in Höhe von rund 400 Mio. € geplant.
ParaCrawl v7.1

Exempt are significant investments in non-current assets as well as future acquisitions.
Davon ausgenommen sind größere Investitionen in Anlagevermögen und Ausgaben für künftige Akquisitionen.
ParaCrawl v7.1

This will be accompanied by substantial investments in tangible assets.
Damit einhergehen werden umfangreiche Investitionen in Sachanlagen.
ParaCrawl v7.1

For SMEs, the full costs of investments in immaterial assets may also be taken into consideration.
Bei KMU können auch die Kosten der Investitionen in immaterielle Anlagewerte in voller Höhe berücksichtigt werden.
DGT v2019

For SMEs, the full costs of investments in intangible assets may also be taken into consideration.
Bei KMU können auch die Kosten der Investitionen in immaterielle Vermögenswerte in voller Höhe berücksichtigt werden.
DGT v2019

Most foreign investments are loans and deposits in Latvian credit institutions and investments in fixed assets of enterprises.
Der Großteil der Auslandsinvestitionen betrifft Kredite und Einlagen bei lettischen Kreditinstituten und Anlageinvestitionen in Unternehmen.
EUbookshop v2