Translation of "Investment distortions" in German
But
in
recent
years
they
have
reached
common
agreement
on
several
measures
proposed
by
the
Commission
that
are
designed
to
tackle
the
erosion
of
tax
bases
and
investment
allocation
distortions.
In
den
letzten
Jahren
haben
die
Mitgliedstaaten
jedoch
Vereinbarungen
über
verschiedene,
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Maßnahmen
getroffen,
um
der
Aushöhlung
von
Besteuerungsgrundlagen
und
Verzerrungen
durch
die
Zuteilung
von
Investitionen
zu
begegnen.
Europarl v8
However,
during
the
last
decade,
they
have
reached
common
agreement
on
several
ways
of
tackling
the
erosion
of
tax
bases
and
investment
allocation
distortions.
In
den
letzten
zehn
Jahren
haben
sie
sich
jedoch
auf
verschiedene
Schritte
verständigt,
um
die
Erosion
der
Steuerbemessungsgrundlagen
und
Verzerrungen
bei
den
Investitionen
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
This
will
ensure
that
the
aid
is
limited
to
the
minimum
necessary
for
triggering
the
investment
and
that
distortions
of
competition
and
trade
are
minimised.
So
wird
gewhrleistet,
dass
die
Beihilfe
nicht
hher
ist
als
erforderlich,
um
die
Investition
auszulsen,
und
dass
Verflschungen
von
Wettbewerb
und
Handel
so
gering
wie
mglich
bleiben.
TildeMODEL v2018
While
“humanitarian
aid”
cannot
be
neglected,
it
should
be
recognized
that
such
aid
promotes
consumption
rather
than
investment,
creating
price
distortions
and
work
disincentives.
Obwohl
„humanitäre
Hilfe“
nicht
vernachlässigt
werden
darf,
sollte
man
erkennen,
dass
eine
derartige
Hilfe
eher
den
Verbrauch
als
die
Investitionen
fördert
und
damit
Preisverzerrungen
und
negative
Arbeitsanreize
schafft.
News-Commentary v14
Investments
liable
to
distort
competition
where
the
other
economic
activities
of
the
organisation
are
concerned
shall
be
excluded.
Ausgeschlossen
sind
Investitionen,
die
in
anderen
wirtschaftlichen
Tätigkeitsbereichen
der
Erzeugergruppierung
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führen
können.
JRC-Acquis v3.0
The
Association
argues
that
the
planned
investments
will
not
distort
competition.
Der
Verband
ist
der
Auffassung,
dass
die
geplanten
Investitionen
den
Wettbewerb
nicht
verfälschen.
DGT v2019
The
Association
takes
the
view
that
the
planned
investments
do
not
distort
competition.
Der
Verband
ist
der
Auffassung,
dass
die
geplanten
Investitionen
den
Wettbewerb
nicht
verfälschten.
DGT v2019
The
current
differences
in
company
tax
between
Member
States
can
distort
investment
decisions
and
conditions
of
competition.
Die
gegenwärtigen
Unterschiede
in
der
Unternehmens
besteuerung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
können
Investitionsentscheidungen
und
Wettbewerbsbedingungen
verzerren.
EUbookshop v2
Differences
in
taxation
from
one
EC
country
to
another
can
influence
the
location
of
investments
and
thereby
distort
competition.
Nun
kann
aber
das
Steuergefälle
zwischen
den
Zwölf
die
Plazierung
von
Investitionen
beeinträchtigen
und
Wettbewerbsverzerrungen
verursachen.
EUbookshop v2
Low
interest
rates
can
distort
investment
decisions.
Niedrige
Zinsen
können
Investitionsentscheidungen
verzerren.
ParaCrawl v7.1
It
distorts
investment
decisions,
constituting
a
barrier
to
entering
some
markets
while
tending
to
unfairly
favour
the
large
markets
where
losses
can
more
easily
be
absorbed.
Sie
beeinträchtigt
Investitionsentscheidungen
und
stellt
ein
Hindernis
für
den
Einstieg
in
bestimmte
Märkte
dar,
wobei
eher
große
Märkte
zu
Unrecht
begünstigt
werden,
wo
Verluste
leichter
ausgeglichen
werden
können.
Europarl v8
Investments
liable
to
distort
competition
where
the
other
economic
activities
of
the
organization
are
concerned
and
investments
not
satisfying
the
selection
criteria
adopted
by
the
Commission
on
the
basis
of
Article
8
(3)
of
Regulation
(EC)
No
951/97
shall
be
excluded.
Ausgeschlossen
sind
Investitionen,
die
in
anderen
wirtschaftlichen
Tätigkeitsbereichen
der
Erzeugergruppierung
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führen
können,
und
Investitionen,
bei
denen
die
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
von
Artikel
8
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
951/97
festgelegten
Auswahlkriterien
nicht
berücksichtigt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
following
types
of
risk
capital
measures
not
complying
with
one
or
more
of
the
conditions
set
out
in
section
10B.4
will
be
subject
to
a
more
detailed
assessment
given
the
less
obvious
evidence
of
a
market
failure
and
the
higher
potential
for
crowding
out
of
private
investment
and/or
distortion
of
competition.
Bei
den
nachstehenden
Arten
von
Risikokapitalbeihilfen,
die
mindestens
eine
der
Voraussetzungen
nach
Abschnitt
10B.4
nicht
erfüllen,
wird
eine
eingehendere
Überprüfung
durchgeführt,
da
ein
Marktversagen
weniger
offenkundig
und
das
Risiko
der
Verdrängung
privater
Investitionen
und/oder
der
Verzerrung
des
Wettbewerbs
größer
ist.
DGT v2019
Larger
funds
will
be
considered
positively
also
taking
into
account
the
sector
targeted,
and
provided
the
risks
of
crowding-out
private
investment
and
distorting
competition
are
minimised.
Größere
Fonds
werden
auch
unter
Berücksichtigung
des
Zielsektors
positiv
gewertet,
sofern
das
Risiko
einer
Verdrängung
privater
Investitionen
und
einer
Verzerrung
des
Wettbewerbs
möglichst
gering
gehalten
wird.
DGT v2019
The
long
lead
times
common
to
high-tech
industries
and
the
pan-European
nature
of
aerospace
should
be
taken
into
account,
as
substantial
differences
in
European
research
tax
regimes
might
also
distort
investment
decisions.
Ebenfalls
zu
berücksichtigen
wären
die
langen
Vorlaufzeiten
von
Hochtechnologiebranchen
und
der
paneuropäische
Charakter
der
Luft-
und
Raumfahrt,
da
Investitionsentscheidungen
auch
durch
größere
Unterschiede
in
der
Besteuerung
der
europäischen
Forschung
verzerrt
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
It
will
define
the
objectives
to
be
achieved
by
the
tax
reform,
ranging
from
the
general
objective
of
making
corporate
income
taxation
systems
simpler
and
more
efficient,
so
that
the
Internal
Market
works
better,
to
the
specific
and
operational
objectives,
such
as
reducing
the
compliance/administrative
costs
of
corporate
taxation
for
firms
and
tax
administrations,
favouring
the
emergence
of
new
cross-border
activity,
including
particularly
of
small
and
medium
sized
enterprises,
promoting
tax
neutrality
between
purely
domestic
and
EU-wide
investments,
and
minimizing
distortions
to
the
international
allocation
of
investment
and
tax
bases.
Es
werden
die
mit
der
Steuerreform
verfolgten
Ziele
definiert,
angefangen
mit
dem
allgemeinen
Ziel,
die
Systeme
zur
Unternehmensbesteuerung
für
ein
besseres
Funktionieren
des
Binnenmarktes
einfacher
und
effizienter
zu
gestalten,
bis
hin
zu
besonderen
Zielen
auf
operativer
Ebene
wie
der
Reduzierung
der
Befolgungs-
und
Verwaltungskosten
der
Unternehmensbesteuerung
für
Unternehmen
und
Steuerverwaltungen,
der
Begünstigung
von
neuen
grenzüberschreitenden
Aktivitäten,
insbesondere
durch
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
der
Förderung
der
Steuerneutralität
zwischen
rein
inländischen
und
EU-weiten
Investitionen
und
der
Minimierung
der
Verzerrungen
bei
der
internationalen
Aufteilung
von
Investitionen
und
Steuerbemessungsgrundlagen.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
support
for
renewables
may
lead
to
excessively
low
wholesale
electricity
prices
and
distort
investment
signals
in
reserve
capacities.
Gleichzeitig
könnte
die
Förderung
von
erneuerbaren
Energien
zu
außergewöhnlich
niedrigen
Großhandelspreisen
führen
und
die
Signale
für
Investitionen
in
Reservekapazitäten
verfälschen.
TildeMODEL v2018
Since
the
advantage
was
selectively
granted
to
BAV
and
not
to
its
competitors,
LfA’s
investment
might
have
distorted
competition.
Da
der
Vorteil
selektiv
der
BAV
und
nicht
ihren
Wettbewerbern
eingeräumt
wurde,
könnte
die
Investition
der
LfA
den
Wettbewerb
verzerrt
haben.
DGT v2019