Translation of "Investment distortions" in German

But in recent years they have reached common agreement on several measures proposed by the Commission that are designed to tackle the erosion of tax bases and investment allocation distortions.
In den letzten Jahren haben die Mitgliedstaaten jedoch Vereinbarungen über verschiedene, von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen getroffen, um der Aushöhlung von Besteuerungsgrundlagen und Verzerrungen durch die Zuteilung von Investitionen zu begegnen.
Europarl v8

However, during the last decade, they have reached common agreement on several ways of tackling the erosion of tax bases and investment allocation distortions.
In den letzten zehn Jahren haben sie sich jedoch auf verschiedene Schritte verständigt, um die Erosion der Steuerbemessungsgrundlagen und Verzerrungen bei den Investitionen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

This will ensure that the aid is limited to the minimum necessary for triggering the investment and that distortions of competition and trade are minimised.
So wird gewhrleistet, dass die Beihilfe nicht hher ist als erforderlich, um die Investition auszulsen, und dass Verflschungen von Wettbewerb und Handel so gering wie mglich bleiben.
TildeMODEL v2018

While “humanitarian aid” cannot be neglected, it should be recognized that such aid promotes consumption rather than investment, creating price distortions and work disincentives.
Obwohl „humanitäre Hilfe“ nicht vernachlässigt werden darf, sollte man erkennen, dass eine derartige Hilfe eher den Verbrauch als die Investitionen fördert und damit Preisverzerrungen und negative Arbeitsanreize schafft.
News-Commentary v14

Investments liable to distort competition where the other economic activities of the organisation are concerned shall be excluded.
Ausgeschlossen sind Investitionen, die in anderen wirtschaftlichen Tätigkeitsbereichen der Erzeugergruppierung zu Wettbewerbsverzerrungen führen können.
JRC-Acquis v3.0

The Association argues that the planned investments will not distort competition.
Der Verband ist der Auffassung, dass die geplanten Investitionen den Wettbewerb nicht verfälschen.
DGT v2019

The Association takes the view that the planned investments do not distort competition.
Der Verband ist der Auffassung, dass die geplanten Investitionen den Wettbewerb nicht verfälschten.
DGT v2019

The current differences in company tax between Member States can distort investment decisions and conditions of competition.
Die gegenwärtigen Unterschiede in der Unternehmens besteuerung zwischen den Mitgliedstaaten können Investitionsentscheidungen und Wettbewerbsbedingungen verzerren.
EUbookshop v2

Differences in taxation from one EC country to another can influence the location of investments and thereby distort competition.
Nun kann aber das Steuergefälle zwischen den Zwölf die Plazierung von Investitionen beeinträchti­gen und Wettbewerbsverzerrungen verursachen.
EUbookshop v2

Low interest rates can distort investment decisions.
Niedrige Zinsen können Investitionsentscheidungen verzerren.
ParaCrawl v7.1

It distorts investment decisions, constituting a barrier to entering some markets while tending to unfairly favour the large markets where losses can more easily be absorbed.
Sie beeinträchtigt Investitionsentscheidungen und stellt ein Hindernis für den Einstieg in bestimmte Märkte dar, wobei eher große Märkte zu Unrecht begünstigt werden, wo Verluste leichter ausgeglichen werden können.
Europarl v8

Investments liable to distort competition where the other economic activities of the organization are concerned and investments not satisfying the selection criteria adopted by the Commission on the basis of Article 8 (3) of Regulation (EC) No 951/97 shall be excluded.
Ausgeschlossen sind Investitionen, die in anderen wirtschaftlichen Tätigkeitsbereichen der Erzeugergruppierung zu Wettbewerbsverzerrungen führen können, und Investitionen, bei denen die von der Kommission auf der Grundlage von Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 951/97 festgelegten Auswahlkriterien nicht berücksichtigt werden.
JRC-Acquis v3.0

The following types of risk capital measures not complying with one or more of the conditions set out in section 10B.4 will be subject to a more detailed assessment given the less obvious evidence of a market failure and the higher potential for crowding out of private investment and/or distortion of competition.
Bei den nachstehenden Arten von Risikokapitalbeihilfen, die mindestens eine der Voraussetzungen nach Abschnitt 10B.4 nicht erfüllen, wird eine eingehendere Überprüfung durchgeführt, da ein Marktversagen weniger offenkundig und das Risiko der Verdrängung privater Investitionen und/oder der Verzerrung des Wettbewerbs größer ist.
DGT v2019

Larger funds will be considered positively also taking into account the sector targeted, and provided the risks of crowding-out private investment and distorting competition are minimised.
Größere Fonds werden auch unter Berücksichtigung des Zielsektors positiv gewertet, sofern das Risiko einer Verdrängung privater Investitionen und einer Verzerrung des Wettbewerbs möglichst gering gehalten wird.
DGT v2019

The long lead times common to high-tech industries and the pan-European nature of aerospace should be taken into account, as substantial differences in European research tax regimes might also distort investment decisions.
Ebenfalls zu berücksichtigen wären die langen Vorlaufzeiten von Hochtechnologiebranchen und der paneuropäische Charakter der Luft- und Raumfahrt, da Investitionsentscheidungen auch durch größere Unterschiede in der Besteuerung der europäischen Forschung verzerrt werden könnten.
TildeMODEL v2018

It will define the objectives to be achieved by the tax reform, ranging from the general objective of making corporate income taxation systems simpler and more efficient, so that the Internal Market works better, to the specific and operational objectives, such as reducing the compliance/administrative costs of corporate taxation for firms and tax administrations, favouring the emergence of new cross-border activity, including particularly of small and medium sized enterprises, promoting tax neutrality between purely domestic and EU-wide investments, and minimizing distortions to the international allocation of investment and tax bases.
Es werden die mit der Steuerreform verfolgten Ziele definiert, angefangen mit dem allgemeinen Ziel, die Systeme zur Unternehmensbesteuerung für ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes einfacher und effizienter zu gestalten, bis hin zu besonderen Zielen auf operativer Ebene wie der Reduzierung der Befolgungs- und Verwaltungskosten der Unternehmensbesteuerung für Unternehmen und Steuerverwaltungen, der Begünstigung von neuen grenzüberschreitenden Aktivitäten, insbesondere durch kleine und mittlere Unternehmen, der Förderung der Steuerneutralität zwischen rein inländischen und EU-weiten Investitionen und der Minimierung der Verzerrungen bei der internationalen Aufteilung von Investitionen und Steuerbemessungs­grundlagen.
TildeMODEL v2018

On the other hand, support for renewables may lead to excessively low wholesale electricity prices and distort investment signals in reserve capacities.
Gleichzeitig könnte die Förderung von erneuerbaren Energien zu außergewöhnlich niedrigen Großhandelspreisen führen und die Signale für Investitionen in Reservekapazitäten verfälschen.
TildeMODEL v2018

Since the advantage was selectively granted to BAV and not to its competitors, LfA’s investment might have distorted competition.
Da der Vorteil selektiv der BAV und nicht ihren Wettbewerbern eingeräumt wurde, könnte die Investition der LfA den Wettbewerb verzerrt haben.
DGT v2019