Translation of "Invariable" in German
As
an
adverb,
it
is
invariable
like
"muy".
Als
Adverb
ist
es
unveränderlich
wie
"muy".
Wikipedia v1.0
As
an
adverb,
it
is
invariable
like
muy.
Als
Adverb
ist
es
unveränderlich
wie
muy.
WikiMatrix v1
Here,
too,
color
indicators
are
applied
on
rigid,
invariable
foundations.
Auch
hier
sind
diese
Farbindikatoren
auf
feste
unveränderliche
Unterlagen
aufgebracht.
EuroPat v2
The
lower
spiral
conveyor
segment
is
associated
with
the
horizontal
conveyor
having
an
invariable
goods
transfer
section.
Das
untere
Nendelförderersegment
ist
hierbei
dem
Horizontalförderer
mit
einem
unveränderlichen
Gutübergabeabschnitt
zugeordnet.
EuroPat v2
An
identification
data
memory
707
connected
with
the
interface
704
includes
invariable
device
and
patient
identification
data.
Ein
mit
der
Schnittstelle
704
verbundener
Identifikationsdatenspeicher
707
enthält
invariable
Geräte-
und
Patientenidentifikationsdaten.
EuroPat v2
It
is
therefore
viewed
as
an
invariable
constant.
Deshalb
wird
er
als
unveränderliche
Konstante
angesehen.
EuroPat v2
The
collecting
containers
are
supplied
in
this
practically
invariable
arrangement.
In
dieser
praktisch
unveränderlichen
Anordnung
werden
die
Auffangbehälter
angeliefert.
EuroPat v2
The
adverbs
are
invariable
words
and
have
their
proper
meaning.
Die
Adverbien
unveränderlich
sind
Worte
und
haben
ihre
eigentliche
Bedeutung
.
ParaCrawl v7.1
The
static
address
remains
invariable
and
belongs
only
to
your
computer.
Die
statische
Adresse
bleibt
unveränderlich
und
gehört
nur
Ihrem
Computer.
ParaCrawl v7.1
In
Acts
this
is
the
invariable
use.
In
Apostelgeschichte
ist
dies
die
unveränderliche
Verwendung.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
preferred
development,
the
foil
body
has
at
least
one
invariable
layer.
Gemäß
einer
bevorzugten
Weiterbildung
weist
der
Folienkörper
mindestens
eine
invariable
Schicht
auf.
EuroPat v2
It
is
advantageous
to
arrange
the
invariable
layer
on
the
upper
color
filter.
Es
ist
vorteilhaft,
die
invariable
Schicht
auf
dem
oberen
Farbfilter
anzuordnen.
EuroPat v2