Translation of "Invariable" in German

As an adverb, it is invariable like "muy".
Als Adverb ist es unveränderlich wie "muy".
Wikipedia v1.0

As an adverb, it is invariable like muy.
Als Adverb ist es unveränderlich wie muy.
WikiMatrix v1

Here, too, color indicators are applied on rigid, invariable foundations.
Auch hier sind diese Farbindikatoren auf feste unveränderliche Unterlagen aufgebracht.
EuroPat v2

The lower spiral conveyor segment is associated with the horizontal conveyor having an invariable goods transfer section.
Das untere Nendelförderersegment ist hierbei dem Horizontalförderer mit einem unveränderlichen Gutübergabeabschnitt zugeordnet.
EuroPat v2

An identification data memory 707 connected with the interface 704 includes invariable device and patient identification data.
Ein mit der Schnittstelle 704 verbundener Identifikationsdatenspeicher 707 enthält invariable Geräte- und Patientenidentifikationsdaten.
EuroPat v2

It is therefore viewed as an invariable constant.
Deshalb wird er als unveränderliche Konstante angesehen.
EuroPat v2

The collecting containers are supplied in this practically invariable arrangement.
In dieser praktisch un­veränderlichen Anordnung werden die Auffangbehälter angeliefert.
EuroPat v2

The adverbs are invariable words and have their proper meaning.
Die Adverbien unveränderlich sind Worte und haben ihre eigentliche Bedeutung .
ParaCrawl v7.1

The static address remains invariable and belongs only to your computer.
Die statische Adresse bleibt unveränderlich und gehört nur Ihrem Computer.
ParaCrawl v7.1

In Acts this is the invariable use.
In Apostelgeschichte ist dies die unveränderliche Verwendung.
ParaCrawl v7.1

According to a preferred development, the foil body has at least one invariable layer.
Gemäß einer bevorzugten Weiterbildung weist der Folienkörper mindestens eine invariable Schicht auf.
EuroPat v2

It is advantageous to arrange the invariable layer on the upper color filter.
Es ist vorteilhaft, die invariable Schicht auf dem oberen Farbfilter anzuordnen.
EuroPat v2