Translation of "Intrusive" in German

Lastly, online advertising is often aggressive and intrusive.
Abschließen möchte ich sagen, dass Internetwerbung oft aggressiv und aufdringlich ist.
Europarl v8

Croatia has had to make extensive and intrusive legislative changes.
Kroatien hat umfassende und einschneidende Gesetzesänderungen vorgenommen.
Europarl v8

I don't want to be intrusive, but is everything all right?
Ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in Ordnung?
Tatoeba v2021-03-10

But what happens when the processing becomes more intrusive?
Was aber passiert, wenn die Verarbeitung weitereichender ist?
TildeMODEL v2018

The seizure of property is, by its very nature, a severe and intrusive sanction.
Die Beschlagnahme von Eigentum ist naturgemäß eine strenge und einschneidende Maßnahme.
TildeMODEL v2018

Okay, okay, I'll ask some intrusive questions.
Okay, okay, ich werde ein paar aufdringliche Fragen stellen.
OpenSubtitles v2018

Don't think me intrusive, but I see that you're awake.
Ich will nicht aufdringlich sein, aber ich sah, du bist wach.
OpenSubtitles v2018

Look, I don't mean to be intrusive, but...
Hören Sie, ich will nicht aufdringlich sein.
OpenSubtitles v2018