Translation of "International settlement" in German

In those days they had a large international settlement.
Damals gab es dort eine große internationale Siedlung.
OpenSubtitles v2018

The international settlement is safe.
Die internationale Siedlung ist in Sicherheit.
OpenSubtitles v2018

Gold left the international settlement system.
Gold hat das internationale Siedlungssystem verlassen.
ParaCrawl v7.1

The Åland Islands solution is an example of a successful and peaceful international disputes settlement.
Die Ålandinsel-Lösung ist das Paradebeispiel für eine erfolgreiche, friedliche Beilegung internationaler Auseinandersetzungen.
ParaCrawl v7.1

These institutions were in the French Concession of Shanghai, and Shanghai International Settlement.
Diese Institutionen waren in der französischen Konzession von Shanghai und Shanghai International Settlement.
ParaCrawl v7.1

Continuous Linked Settlement (CLS) is an international foreign exchange settlement system.
Continuous Linked Settlement (CLS) ist ein internationales Devisenabwicklungssystem.
CCAligned v1

The Bank for International Settlement and the OECD are NGFS Observers.
Beobachter sind die Bank for International Settlement und die OECD .
ParaCrawl v7.1

The WTO dispute settlement mechanism is commonly regarded as one of the most effective international dispute settlement mechanisms.
Der WTO-Streitschlichtungsmechanismus wird im Allgemeinen als eines der effektivsten internationalen Streitschlichtungsverfahren gesehen.
ParaCrawl v7.1

An international settlement in 1988 paved the way for the implementation of the UN Resolution the following year.
Eine internationale Regelung bereitete 1988 den Weg für die Verwirklichung der UN-Resolution im folgenden Jahr.
EUbookshop v2

It should be noted that an international dispute settlement procedure exclusively involves Governments and public entities like the European Community.
An einem internationalen Streitbeilegungsverfahren sind ausschließlich Regierungen oder Behörden wie die Organe der Europäischen Gemeinschaft beteiligt.
EUbookshop v2

In 1863 the British settlement and the American settlement joined to form the International Settlement.
In 1863 wurden die britische und die amerikanische Siedlung verbunden um die International Siedlungen zu gründen.
ParaCrawl v7.1

Practical experiences in an international settlement are a requirement in today's business.
Praxiserfahrungen in einem internationalen Umfeld gehören zu den essentiellen Anforderungen in der heutigen Unternehmenswelt.
ParaCrawl v7.1

That is why, in this report and the three additional motions on the table, we have called on the Commission to intensify its efforts to ensure that an international dispute-settlement procedure is initiated before the WTO.
Deshalb fordern wir in diesem Bericht und in den drei Anträgen, die zusätzlich eingereicht wurden, dass die Kommission ihre Bemühungen, ein internationales Streitschlichtungsverfahren vor der WTO durchzusetzen, verstärkt.
Europarl v8

While the participation of the Eurosystem 's national central banks in international organisations and fora depends on their varying membership ( e.g. Bank of International Settlement ( BIS ) , G7 , G20 ) , the ECB is represented in all relevant bodies .
Während die Teilnahme der nationalen Zentralbanken des Eurosystems an internationalen Organisationen und Foren von ihrem jeweiligen Mitgliedstatus abhängt ( z. B. bei der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich ( BIZ ) , der G 7 , der G 20 ) , ist die EZB in allen maßgeblichen Institutionen vertreten .
ECB v1

These procedures shall be applied in particular to the initiation and subsequent conduct and termination of international dispute settlement procedures in the area of common commercial policy.
Diese Verfahren finden insbesondere auf die Einleitung, die Durchführung und den Abschluß internationaler Streitbeilegungsverfahren im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik Anwendung.
JRC-Acquis v3.0

In particular, where the Community has requested an international dispute settlement body to indicate and authorize the measures which are appropriate for the implementation of the results of an international dispute settlement procedure, the Community commercial policy measures which may be needed in consequence of such authorization shall be in accordance with the recommendation of such international dispute settlement body.
Hat die Gemeinschaft ein internationales Streitbeilegungsorgan ersucht, die Maßnahmen zu bezeichnen und zu genehmigen, die für die Umsetzung der Ergebnisse eines internationalen Streitbeilegungsverfahrens angemessen sind, so müssen die handelspolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft, die infolge einer solchen Genehmigung erforderlich werden, mit der Empfehlung des internationalen Streitbeilegungsorgans vereinbar sein.
JRC-Acquis v3.0

Second, the G20 should encourage the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and the International Center for Settlement of Investment Disputes (ICSID) to intensify efforts to reform their own dispute-settlement mechanisms.
Zweitens sollte die G20 die Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht (UNCITRAL) und das Internationalen Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten (ICSID) ermutigen, ihre Bemühungen zur Reform ihrer eigenen Mechanismen zur Beilegung von Streitigkeiten zu intensivieren.
News-Commentary v14

Ultimately, he was lured to Shanghai, where he was killed by a fellow Korean, Hong Jong-u, at a Japanese inn in the international settlement.
Als er auf Einladung von Li Hongzhang in Shanghai eintraf, wurde er in einem japanischen Gasthaus im internationalen Viertel vom Koreaner Hong Jong-u ermordet.
Wikipedia v1.0