Translation of "International settlement" in German
In
those
days
they
had
a
large
international
settlement.
Damals
gab
es
dort
eine
große
internationale
Siedlung.
OpenSubtitles v2018
The
international
settlement
is
safe.
Die
internationale
Siedlung
ist
in
Sicherheit.
OpenSubtitles v2018
Gold
left
the
international
settlement
system.
Gold
hat
das
internationale
Siedlungssystem
verlassen.
ParaCrawl v7.1
The
Åland
Islands
solution
is
an
example
of
a
successful
and
peaceful
international
disputes
settlement.
Die
Ålandinsel-Lösung
ist
das
Paradebeispiel
für
eine
erfolgreiche,
friedliche
Beilegung
internationaler
Auseinandersetzungen.
ParaCrawl v7.1
These
institutions
were
in
the
French
Concession
of
Shanghai,
and
Shanghai
International
Settlement.
Diese
Institutionen
waren
in
der
französischen
Konzession
von
Shanghai
und
Shanghai
International
Settlement.
ParaCrawl v7.1
Continuous
Linked
Settlement
(CLS)
is
an
international
foreign
exchange
settlement
system.
Continuous
Linked
Settlement
(CLS)
ist
ein
internationales
Devisenabwicklungssystem.
CCAligned v1
The
Bank
for
International
Settlement
and
the
OECD
are
NGFS
Observers.
Beobachter
sind
die
Bank
for
International
Settlement
und
die
OECD
.
ParaCrawl v7.1
The
WTO
dispute
settlement
mechanism
is
commonly
regarded
as
one
of
the
most
effective
international
dispute
settlement
mechanisms.
Der
WTO-Streitschlichtungsmechanismus
wird
im
Allgemeinen
als
eines
der
effektivsten
internationalen
Streitschlichtungsverfahren
gesehen.
ParaCrawl v7.1
An
international
settlement
in
1988
paved
the
way
for
the
implementation
of
the
UN
Resolution
the
following
year.
Eine
internationale
Regelung
bereitete
1988
den
Weg
für
die
Verwirklichung
der
UN-Resolution
im
folgenden
Jahr.
EUbookshop v2
It
should
be
noted
that
an
international
dispute
settlement
procedure
exclusively
involves
Governments
and
public
entities
like
the
European
Community.
An
einem
internationalen
Streitbeilegungsverfahren
sind
ausschließlich
Regierungen
oder
Behörden
wie
die
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaft
beteiligt.
EUbookshop v2
In
1863
the
British
settlement
and
the
American
settlement
joined
to
form
the
International
Settlement.
In
1863
wurden
die
britische
und
die
amerikanische
Siedlung
verbunden
um
die
International
Siedlungen
zu
gründen.
ParaCrawl v7.1
Practical
experiences
in
an
international
settlement
are
a
requirement
in
today's
business.
Praxiserfahrungen
in
einem
internationalen
Umfeld
gehören
zu
den
essentiellen
Anforderungen
in
der
heutigen
Unternehmenswelt.
ParaCrawl v7.1
That
is
why,
in
this
report
and
the
three
additional
motions
on
the
table,
we
have
called
on
the
Commission
to
intensify
its
efforts
to
ensure
that
an
international
dispute-settlement
procedure
is
initiated
before
the
WTO.
Deshalb
fordern
wir
in
diesem
Bericht
und
in
den
drei
Anträgen,
die
zusätzlich
eingereicht
wurden,
dass
die
Kommission
ihre
Bemühungen,
ein
internationales
Streitschlichtungsverfahren
vor
der
WTO
durchzusetzen,
verstärkt.
Europarl v8
While
the
participation
of
the
Eurosystem
's
national
central
banks
in
international
organisations
and
fora
depends
on
their
varying
membership
(
e.g.
Bank
of
International
Settlement
(
BIS
)
,
G7
,
G20
)
,
the
ECB
is
represented
in
all
relevant
bodies
.
Während
die
Teilnahme
der
nationalen
Zentralbanken
des
Eurosystems
an
internationalen
Organisationen
und
Foren
von
ihrem
jeweiligen
Mitgliedstatus
abhängt
(
z.
B.
bei
der
Bank
für
Internationalen
Zahlungsausgleich
(
BIZ
)
,
der
G
7
,
der
G
20
)
,
ist
die
EZB
in
allen
maßgeblichen
Institutionen
vertreten
.
ECB v1
These
procedures
shall
be
applied
in
particular
to
the
initiation
and
subsequent
conduct
and
termination
of
international
dispute
settlement
procedures
in
the
area
of
common
commercial
policy.
Diese
Verfahren
finden
insbesondere
auf
die
Einleitung,
die
Durchführung
und
den
Abschluß
internationaler
Streitbeilegungsverfahren
im
Bereich
der
gemeinsamen
Handelspolitik
Anwendung.
JRC-Acquis v3.0
In
particular,
where
the
Community
has
requested
an
international
dispute
settlement
body
to
indicate
and
authorize
the
measures
which
are
appropriate
for
the
implementation
of
the
results
of
an
international
dispute
settlement
procedure,
the
Community
commercial
policy
measures
which
may
be
needed
in
consequence
of
such
authorization
shall
be
in
accordance
with
the
recommendation
of
such
international
dispute
settlement
body.
Hat
die
Gemeinschaft
ein
internationales
Streitbeilegungsorgan
ersucht,
die
Maßnahmen
zu
bezeichnen
und
zu
genehmigen,
die
für
die
Umsetzung
der
Ergebnisse
eines
internationalen
Streitbeilegungsverfahrens
angemessen
sind,
so
müssen
die
handelspolitischen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft,
die
infolge
einer
solchen
Genehmigung
erforderlich
werden,
mit
der
Empfehlung
des
internationalen
Streitbeilegungsorgans
vereinbar
sein.
JRC-Acquis v3.0
Second,
the
G20
should
encourage
the
United
Nations
Commission
on
International
Trade
Law
(UNCITRAL)
and
the
International
Center
for
Settlement
of
Investment
Disputes
(ICSID)
to
intensify
efforts
to
reform
their
own
dispute-settlement
mechanisms.
Zweitens
sollte
die
G20
die
Kommission
der
Vereinten
Nationen
für
internationales
Handelsrecht
(UNCITRAL)
und
das
Internationalen
Zentrum
zur
Beilegung
von
Investitionsstreitigkeiten
(ICSID)
ermutigen,
ihre
Bemühungen
zur
Reform
ihrer
eigenen
Mechanismen
zur
Beilegung
von
Streitigkeiten
zu
intensivieren.
News-Commentary v14
Ultimately,
he
was
lured
to
Shanghai,
where
he
was
killed
by
a
fellow
Korean,
Hong
Jong-u,
at
a
Japanese
inn
in
the
international
settlement.
Als
er
auf
Einladung
von
Li
Hongzhang
in
Shanghai
eintraf,
wurde
er
in
einem
japanischen
Gasthaus
im
internationalen
Viertel
vom
Koreaner
Hong
Jong-u
ermordet.
Wikipedia v1.0