Translation of "International consignment note" in German
As
regards
exit
from
the
geographical
territory
of
the
Community,
the
T5
is
not
necessary
where
on
completion
of
Customs
export
formalities
a
product
is
placed
under
the
simplified
Community
Rail
Transit
Procedure
(use
of
the
International
Consignment
Note)
for
carriage
to
a
station
of
destination
outside
the
Community,
or
under
the
Simplified
Community
Large
Containers
Transit
Procedure
(use
of
the
Community
Transit
Transfer
Note)
to
be
carried
to
a
consignee
established
outside
the
Community.
Im
Falle
des
Ausgangs
aus
dem
geographischen
Gebiet
der
Gemeinschaft
ist
das
T5
nicht
notwendig,
wenn
die
Erzeugnisse
bei
der
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
zum
vereinfachten
Versandverfahren
mit
der
Eisenbahn
(Verwendung
des
internationalen
Frachtbriefs)
abgefertigt
werden,
um
zu
einem
außerhalb
der
Gemeinschaft
gelegenen
Bestimmungsbahnhof
befördert
zu
werden
oder
zum
vereinfachten
gemeinschaftlichen
Versandverfahren
mit
Großbehältern
(Verwendung
des
Ubergabescheins
-
gemeinschaftliches
Versandverfahren)
abgefertigt
werden,
um
zu
einem
außerhalb
der
Gemeinschaft
ansässigen
Empfänger
befördert
zu
werden.
EUbookshop v2
Subject
to
Article
15,
the
provisions
of
Titles
II
and
III
of
this
Regulation
shall
also
apply
to
carriage
under
cover
of
the
International
Express
Parcels
Consignment
Note.
Vorbehaltlich
des
Artikels
15
gelten
die
Vorschriften
der
Abschnitte
II
und
III
dieser
Verordnung
auch
für
Beförderungen,
die
mit
internationalem
Expreßgutschein
erfolgen.
EUbookshop v2
In
addition
the
loading
lists
must
include,
as
appropriate,
the
control
label
number
of
the
accompanying
International
Consignment
Note
or
in
the
case
of
the
Express
Parcels
Consignment
Note,
the
name
of
the
station
and
the
date
on
which
the
Consignment
Note
was
accepted.
In
der
Ladeliste
sind
außerdem
die
Nummer
des
Kontrolletiketts
des
dazugehörenden
internationalen
Frachtbriefs
oder
—
bei
Verwendung
des
internationalen
Expreßgutscheins
—
der
Versandbahnhof
und
der
Aufgabetag
einzutragen.
EUbookshop v2
Furthermore,
copy
No
2
of
the
Consignment
Note
or
the
copy
known
as
the
waybill
of
the
International
Express
Parcels
Consignment
Note
shall
be
submitted
at
one
of
the
customs
offices
for
the
different
stations
involved
in
the
operation
under
the
Community
transit
procedure.
Das
Exemplar
Nr.
2
des
Frachtbriefs
oder
das
als
Begleitschein
be
zeichnete
Exemplar
des
Expreßgutscheins
muß
dann
einer
der
Zollstellen
vorgelegt
werden,
in
deren
Bezirken
die
verschiedenen
mit
der
Durch
führung
des
gemeinschaftlichen
Versandverfahrens
befaßten
Bahnhöfe
liegen.
EUbookshop v2
When
products
are
to
be
exported
to
a
destination
outside
the
Community,
the
T5
should
not
accompany
them
where,
on
completion
of
Customs
export
formalities
the
products
are
placed
under
the
simplified
Community
Rail
Transit
Procedure
(use
of
the
International
Consignment
Note)
for
carriage
to
a
station
of
destination
outside
the
geographical
territory
of
the
Community,
or
under
the
simplified
Community
Large
Containers
Transit
Procedure
(use
of
the
Community
Transit
Transfer
Note)
for
delivery
to
a
consignee
outside
the
geographical
territory
of
the
Community.
Handelt
es
sich
um
Erzeugnisse,
die
aus
der
Gemeinschaft
auszuführen
sind,
so
muß
das
T5
die
Erzeugnisse
nicht
begleiten,
wenn
sie
bei
der
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
zum
vereinfachten
gemeinschaftlichen
Versandverfahren
mit
der
Eisenbahn
(Verwendung
des
internationalen
Frachtbriefs)
abgefertigt
werden,
um
in
einen
außerhalb
des
geographischen
Gebiets
gelegenen
Bestimmungsbahnhof
befördert
zu
werden
oder,
wenn
sie
zum
vereinfachten
gemeinschaftlichen
Versandverfahren
mit
Großbehältern
(Verwendung
des
Ubergabescheins
-gemeinschaftliches
Versandverfahren)
abgefertigt
werden,
um
zu
einem
außerhalb
des
genannten
Gebietes
ansässigen
Empfänger
befördert
zu
werden.
EUbookshop v2
The
T5
is
not
used
where
the
products,
upon
leaving
the
free
zone,
are
placed
under
the
simplified
Community
Rail
Transit
Procedure
(International
Consignment
Note)
for
carriage
to
a
station
of
destination
outside
the
geographical
territory
of
the
Community.
Das
T5
wird
nicht
verwendet,
wenn
die
Erzeugnisse
beim
Verlassen
der
Freizone
zum
vereinfachten
gemeinschaftlichen
Versandverfahren
mit
der
Bahn
(internationaler
Frachtbrief)
ab
gefertigt
werden,
um
an
einen
Bahnhof
außerhalb
der
Gemeinschaft
befördert
zu
werden.
EUbookshop v2
In
this
case,
the
statement
referred
to
under
2
above
must
be
shown
on
the
International
Consignment
Note
and
the
following
information
:
In
diesem
Fall
muß
der
internationale
Frachtbrief
den
unter
2
genannten
Vermerk
tragen
und
auf
die
Genehmigung
für
den
Verschnitt
oder
die
Verarbeitung
muss
folgender
Vermerk
eingetragen
werden:
EUbookshop v2
In
addition,
the
loading
list
must
include
the
wagon
number
to
which
the
International
Consignment
Note
refers
or,
where
appropriate,
the
number
of
the
container
containing
the
goods.
In
die
Ladelisten
sind
außerdem
die
Nummer
des
Wagens,
auf
den
sich
der
dazugehörige
internationale
Frachtbrief
bezieht,
oder
gegebenenfalls
die
Nummer
des
Behälters
einzutragen,
in
dem
sich
die
Waren
befinden.
EUbookshop v2
In
addition,
the
loading
list
must
include
the
wagon
number
to
which
the
International
Consignment
Note
refers
or,
where
appropriate,
the
number
of
the
container
containing
the
goods.
In
die
Ladelisten
sind
außerdem
die
Nummer
des
Wagens,
auf
den
sich
der
dazugehörige
internationale
Frachtbrief
bezieht,
oder
gegebenenfalls
die
Nummer
des
Behälters
einzutragen,
in
dem
sich
die
Waren
befinden.
EUbookshop v2
Formalities
under
the
Community
transit
procedure
shall
be
simplified
in
accordance
with
the
following
provisions
for
carriage
of
goods
effected
by
railway
authorities
under
cover
of
an
International
Con
signment
Note
(CIM)
or
International
Express
Parcels
Consignment
Note
(TI
Ex).
Die
Förmlichkeiten
des
gemeinschaftlichen
Versandverfahrens
werden
für
Warenbeförderungen,
die
von
den
Eisenbahnverwaltungen
mit
dem
internationalen
Frachtbrief
(CIM)
oder
dem
internationalen
Expreßgutschein
(TI
Ex)
durchgeführt
werden,
gemäß
den
nachstehenden
Vorschriften
vereinfacht.
EUbookshop v2
The
Republic
of
Austria
may
moreover
permit
such
goods
to
be
forwarded
under
the
procedure
for
external
Community
transit
without
requiring
the
international
consignment
note
or
the
international
express
parcel
dispatch
note
to
be
presented
at
the
office
of
departure.
Die
Republik
Österreich
kann
im
übrigen
zulassen,
daß
diese
Waren
im
externen
gemeinschaftlichen
Versandverfahren
befördert
werden,
ohne
daß
bei
der
Abgangszollstelle
der
internationale
Frachtbrief
oder
der
internationale
Expreßgutschein
vorgelegt
werden
muß.
EUbookshop v2
For
transactions
of
a
kind
covered
by
Article
4
(2)
of
the
Regulation
in
the
Annex
to
this
Decision
but
which
begin
in
Switzerland
a
reference
to
the
serial
numbers
of
the
loading
lists,
relating
to
goods
referred
to
in
Article
1
(3)
of
Regulation
(EEC)
No
542/69
shall
be
inserted
in
the
'Description
of
goods'
box
on
the
International
Consignment
Note
or
on
the
International
Express
Parcels
Consignment
Note.
Beginnt
eine
Beförderung
in
der
Schweiz,
so
sind
im
Falle
des
Artikels
4
Absatz
2
der
anliegenden
Verordnung
die
laufenden
Nummern
der
Ladelisten,
die
sich
auf
die
in
Artikel
1
Absatz
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
542/69
bezeichneten
Waren
beziehen,
in
dem
Feld
„Warenbezeichnung"
des
internationalen
Frachtbriefs
oder
auf
dem
internationalen
Expreßgutschein
zu
vermerken.
EUbookshop v2