Translation of "International arena" in German
It
will
allow
the
EU
to
exert
a
real
influence
in
the
international
arena.
Das
wird
es
der
EU
ermöglichen,
auf
internationaler
Bühne
echten
Einfluss
auszuüben.
Europarl v8
Europe
must
play
a
pioneering
role,
in
particular
in
the
international
arena.
Europa
muss
eine
Vorreiterrolle
haben,
insbesondere
auf
dem
internationalen
Parkett.
Europarl v8
The
Community
has
an
obligation
to
function
as
a
role
model
in
the
international
arena.
International
hat
die
Gemeinschaft
eine
Vorbildfunktion
zu
erfüllen.
Europarl v8
Unfortunately,
in
the
international
arena
these
two
conditions
are
almost
never
met.
Unglücklicherweise
sind
diese
beiden
Bedingungen
in
der
internationalen
Arena
fast
nie
erfüllt.
News-Commentary v14
In
the
international
arena
there
is
no
substitute
for
such
legitimacy.
Es
gibt
in
der
internationalen
Arena
keinen
Ersatz
für
eine
derartige
Legitimität.
MultiUN v1
Afterwards
Napier
withdrew
from
the
international
tournament
arena.
Danach
zog
er
sich
aus
der
internationalen
Turnierarena
zurück.
Wikipedia v1.0
But
the
erosion
of
traditional
law
remains
most
pronounced
in
the
international
arena.
Am
stärksten
ausgeprägt
bleibt
die
Erosion
des
traditionellen
Rechts
allerdings
auf
internationaler
Ebene.
News-Commentary v14
The
EESC
will
continue
to
give
advice
relative
to
civil
society
in
the
international
arena."
Hinsichtlich
der
Zivilgesellschaft
auf
der
internationalen
Szenerie
wird
der
EWSA
weiterhin
Ratschläge
geben.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
therefore
now
focusing
on
the
international
arena.
Die
Anstrengungen
der
Union
sind
also
nunmehr
international
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
Our
lamp
was
awarded
for
high
quality
and
design
in
the
international
arena!
Unsere
Lampe
für
hohe
Qualität
und
Design
auf
der
internationalen
Arena
ausgezeichnet!
CCAligned v1
In
the
international
arena
we
observe
strengthening
of
sectoral
sanctions
against
the
Russian
Federation.
Auf
der
internationalen
Ebene
werden
gegen
Russland
weiterhin
branchengerichtete
Sanktionen
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
Today,
Weimar
GmbH
is
also
active
in
the
international
arena.
Heutzutage
ist
die
Weimar
GmbH
auch
im
internationalen
Feld
aktiv.
ParaCrawl v7.1
We
will
continue
to
support
each
other
in
the
international
arena.
Wir
werden
uns
weiterhin
gegenseitig
in
der
internationalen
Arena
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
In
the
international
arena,
the
Palestinians
perceived
the
vote
in
the
UN
as
a
great
achievement.
Auf
internationaler
Ebene
empfanden
die
Palästinenser
die
Ergebnisse
der
UN-Abstimmung
als
beeindruckende
Errungenschaft.
ParaCrawl v7.1
What
is
hardest
to
predict
but
potentially
most
dangerous
is
Trump
in
the
international
arena.
Am
wenigsten
absehbar,
aber
auch
am
gefährlichsten
ist
Trump
im
internationalen
Bereich.
ParaCrawl v7.1
We
are
open
to
further
cooperation
deals,
even
in
the
international
arena.
Wir
sind
offen
für
weitere
Kooperationen
auch
im
internationalen
Bereich.
ParaCrawl v7.1
The
TUI
brand
is
extremely
strong
in
the
international
arena.
Die
Marke
TUI
ist
international
extrem
stark.
ParaCrawl v7.1