Translation of "Internal spline" in German

In the roll sleeve 2, the internal spline 22 is located in the roll-side interlocking chamber 20 .
In der Walzenhülse 2 ist die Teilnutverzahnung 22 in einer entsprechenden walzenseitigen Verzahnungskammer 20 angeordnet.
EuroPat v2

On its outer circumference, the hub-like inner piece 25 of the cam disc 30 is embodied as an internal spline 31 .
Auf seinem Außenumfang ist das nabenartige Innenteil 25 der Exzenterscheibe 30 als Zahnwelle 31 ausgestaltet.
EuroPat v2

The internal spline 31 has a central axial bore 45 to allow the internally threaded piece 35 to pass through (FIG. 3).
Die Zahnwelle 31 hat eine zentrale axiale Bohrung 45 zum Durchtritt des Innengewindestücks 35(Figur 3).
EuroPat v2

The internal spline structure of the guiding sleeves with tooth tips configured thereon can sit on the cylindrical receiving portion.
Dabei sitzt die Innenverzahnung der Führungshülsen mit an dieser ausgebildeten Zahnköpfen auf dem zylinderförmigen Aufnahmeabschnitt auf.
EuroPat v2

The control piston is connected through an internal spline to the steering wheel and also through a pin connection to the control sleeve for relative movement thereto.
Der Steuerkolben ist einerseits über ein Zahnnabenprofil mit einem Lenkrad und andererseits über eine Stiftverbindung relativ beweglich mit der Steuerhülse verbunden.
EuroPat v2

The torque converter bearing preferably has a spline connection, whereby the external spline and the internal spline are formed by a part fastened to the guide housing and a part fastened to the revolving joint.
Dabei weist die Drehmomentenstütze vorzugsweise eine Zahnwellen-Verbindung auf, wobei das Zahnwellen-Profil und das Zahnnaben-Profil von einem mit dem Führungsgehäuse und einem mit der Drehverbindung befestigten Teil gebildet wird.
EuroPat v2

A drive-side fork sleeve 29 of the double universal joint 28 has an internal spline 30 which produces with an external spline 31 of the axle half shaft 27 a non-rotatable connection between the double universal joint 28 and the axle half shaft 27.
Eine antriebsseitige Gabelhülse 29 des Doppelkreuzgelenks 28 weist ein Zahnnabenprofil 30 auf, das mit einem Zahnwellenprofil 31 der Achshalbwelle 27 eine drehfeste Verbindung zwischen dem Doppelkreuzgelenk 28 und der Achshalbwelle 27 herstellt.
EuroPat v2

The fork sleeve 29, in the area of its internal spline 30, is closed toward the outer space 21 by a cover 35.
Die Gabelhülse 29 ist im Bereich ihres Zahnnabenprofils 30 zum Außenraum 21 hin durch einen Deckel 35 verschlossen.
EuroPat v2

The hollow piston rod 30 has at the lower end of its inner wall an internal spline 41, which is in engagement with the external spline 42 of a tubular torque member 43.
Die hohle Kolbenstange 30 weist am unteren Ende ihrer Innenwandung ein Zahnnaben-Profil 41 auf, das mit dem Zahnwellen-Profil 42 einer im übrigen rohrförmigen Momentenstütze 43 in Eingriff steht.
EuroPat v2

On the inside diameter of the internal spline of the spline toothing 41 there is an annular groove 39 in which engages the retaining ring 38 which, at the same time, also engages in the circumferential groove 37 of the spindle pin 33 a and thus holds the clutch element 27 on the spindle pin 33 a in such a manner that said clutch element cannot be lost.
Am Innendruchmesser des Zahnnabenprofils der Keilverzahnung 41 ist die Ringnut 39 angebracht, in die der Sprengring 38 eingreift, der gleichzeitig auch in die Umfangsnut 37 des Spindelzapfens 33a eingreift und damit das Kupplungselement 27 unverlierbar auf dem Spindelzapfen 33a hält.
EuroPat v2

The output part 14 limitedly rotatable against the effect of the energy accumulators 13 with respect to the input part 12 features an axially protruding tooth profile 15, into which a complimentary tooth profile 16, for instance, as shown engages with an internal spline of the cover part 6 .
Das entgegen der Wirkung der Energiespeicher 13 gegenüber dem Eingangsteil 12 begrenzt verdrehbare Ausgangsteil 14 weist ein axial vorspringendes Verzahnungsprofil 15 auf, in das ein komplementäres Verzahnungsprofil 16, beispielsweise wie gezeigt eine Innenverzahnung des Gehäuseteils 6 eingreift.
EuroPat v2

On the drive side GS, the drive side internal spline 42 of the drive sleeve 4 is located in a drive-side interlocking chamber 40 .
Auch auf der Getriebeseite GS ist die getriebeseitige Teilnutverzahnung 42 der Getriebehülse 4 in einer entsprechenden getriebeseitigen Verzahnungskammer 40 aufgenommen.
EuroPat v2

The toothed articulated spindle 3 is axially displaceable, in particular because the drive-side internal spline is formed with a relatively large width which permits an axial displacement of the member 32 with a crown toothing.
Die Zahngelenkspindel 3 ist axial verschiebbar, insbesondere dadurch, dass getriebeseitige Teilnutverzahnung 42 mit einer relativ großen Tragweite ausgebildet ist, welche eine Axialverschiebung der balligverzahnten Treffer 32 in einem gewissen Rahmen erlaubt.
EuroPat v2

The radially flexible ring 6 meshes by its external spline 61 with the internal spline 40 of the hollow wheel 4 fixed on the housing, and has on its inner sleeve face 62 a rib-shaped profile which engages with similar formed rib profiles 83, 84 of the planetary wheels 81, 82 .
Der radialflexible Ring 6 kämmt mit seiner Außenverzahnung 61 mit der Innenverzahnung 40 des gehäusefesten Hohlrades 4 und weist auf seiner Innenmantelfläche 62 ein rippenförmiges Profil auf, das mit dem in gleicher Weise ausgebildeten Rippenprofil 83, 84 der Planetenräder 81, 82 in Eingriff steht.
EuroPat v2

According to a further advantageous embodiment the rotation damper according to the invention is characterized in that the transmission is a strain wave gear mechanism, which has a rigid unit having an internal spline and a flexible unit having an external spline and an oval wave generator which is rotatably supported in the flexible unit, wherein the flexible unit is deformable as a result of rotation of the wave generator, wherein the two units of the strain wave gear mechanism are form fitting coupled with each other via the splines.
Nach einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform ist der erfindungsgemäße Rotationsdämpfer dadurch gekennzeichnet, dass das Getriebe ein Spannungswellengetriebe ist, das eine eine Innenverzahnung aufweisende starre Einheit, und eine eine Außenverzahnung aufweisende flexible Einheit und einen in der flexiblen Einheit drehbar gelagerten, ovalen Wellengenerator aufweist, durch dessen Drehung die flexible Einheit verformbar ist, wobei die beiden Einheiten des Getriebes formschlüssig über die Verzahnungen miteinander gekoppelt sind.
EuroPat v2

The strain wave gear mechanism 26 includes a rigid unit 28 having an internal spline and a flexible unit 30 having an external spline and an oval wave generator 32 rotatably supported in the flexible unit 30, with the flexible unit being deformable by a rotation of the wave generator, wherein the two units 28, 30 are form fittingly coupled with each other via the splines.
Das Spannungswellengetriebe 26 umfasst eine eine Innenverzahnung aufweisende, starre Einheit 28 und eine eine Außenverzahnung aufweisende, flexible Einheit 30 und einen in der flexiblen Einheit 30 drehbar gelagerten, ovalen Wellengenerator 32, durch dessen Drehung die flexible Einheit 30 verformbar ist, wobei die beiden Einheiten 28, 30 formschlüssig über die Verzahnungen miteinander gekoppelt sind.
EuroPat v2

Another preferred exemplary embodiment of the torque transmission device is characterized in that the double clutch housing part has an external spline section that is designed as a single piece with the flanged region and is complementary to an internal spline that is provided radially inward on the damper output part.
Ein weiteres bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Drehmomentübertragungseinrichtung ist dadurch gekennzeichnet, dass das Doppelkupplungsgehäuseteil einen Außenverzahnungsbereich aufweist, der einstückig mit dem Flanschbereich und komplementär zu einer Innenverzahnung ausgebildet ist, die radial innen an dem Dämpferausgangsteil vorgesehen ist.
EuroPat v2

The rotational connection here between the outer handwheel 36 and the cam disc 30 is embodied as an internal spline/external spline coupling 31 / 37 .
Die Drehverbindung zwischen dem äußeren Handrad 36 und der Exzenterscheibe 30 ist dabei als Zahnwellen-Zahnnabenkupplung 31/37 ausgestaltet.
EuroPat v2

By virtue of the fact that the outer handwheel is coupled to the cam in a rotation-transmitting manner, in particular by way of an internal spline/external spline connection, a secure transmission of rotation to the cam is assured, with the connection between the outer handwheel and the cam being particularly simple to produce and assemble, due to the fact that it can have coarse tolerances.
Dadurch, daß das äußere Handrad mit dem Exzenter drehmitnehmend gekoppelt ist, insbesondere über eine Zahnnabe/Zahnwellenverbindung, ist eine sichere Drehmitnahme des Exzenters gewährleistet, wobei die Verbindung zwischen dem äußeren Handrad und dem Exzenter besonders einfach - weil grob tolerierbar - herstellbar und montierbar ist.
EuroPat v2

The inner side of portion 78 is equipped with an axial internal spline set 84 that serves for coupling to a complementary axial external spline set 86 that is located on a nut 88 that is depicted in FIGS.
Die Innenseite des Abschnitts 78 ist mit einer Axial-Innenverzahnung 84 versehen, die zur Kupplung mit einer komplementären axialen Außenverzahnung 86 dient, die sich auf einer Mutter 88 befindet, die in den Fig.
EuroPat v2

Injection sleeve 116 has, at the top, an extension 120 having an axial internal spline set 122 that has a variety of functions:
Die Injektionshülse 116 hat oben einen Fortsatz 120 mit einer Axial-Innenverzahnung 122, die verschiedene Funktionen hat:
EuroPat v2

External spline set 146 is closed off at the bottom by a plate-like flange 147, and interacts with an internal spline set 148, complementary to the first set, of a driver 150 that is depicted in FIGS.
Die Außenverzahnung 146 ist nach unten durch einen tellerartigen Flansch 147 abgeschlossen und arbeitet zusammen mit einer zu ihr komplementären Innenverzahnung 148 eines Mitnehmers 150, der in den Fig.
EuroPat v2