Translation of "Internal spline" in German
In
the
roll
sleeve
2,
the
internal
spline
22
is
located
in
the
roll-side
interlocking
chamber
20
.
In
der
Walzenhülse
2
ist
die
Teilnutverzahnung
22
in
einer
entsprechenden
walzenseitigen
Verzahnungskammer
20
angeordnet.
EuroPat v2
On
its
outer
circumference,
the
hub-like
inner
piece
25
of
the
cam
disc
30
is
embodied
as
an
internal
spline
31
.
Auf
seinem
Außenumfang
ist
das
nabenartige
Innenteil
25
der
Exzenterscheibe
30
als
Zahnwelle
31
ausgestaltet.
EuroPat v2
The
internal
spline
31
has
a
central
axial
bore
45
to
allow
the
internally
threaded
piece
35
to
pass
through
(FIG.
3).
Die
Zahnwelle
31
hat
eine
zentrale
axiale
Bohrung
45
zum
Durchtritt
des
Innengewindestücks
35(Figur
3).
EuroPat v2
The
internal
spline
structure
of
the
guiding
sleeves
with
tooth
tips
configured
thereon
can
sit
on
the
cylindrical
receiving
portion.
Dabei
sitzt
die
Innenverzahnung
der
Führungshülsen
mit
an
dieser
ausgebildeten
Zahnköpfen
auf
dem
zylinderförmigen
Aufnahmeabschnitt
auf.
EuroPat v2
The
control
piston
is
connected
through
an
internal
spline
to
the
steering
wheel
and
also
through
a
pin
connection
to
the
control
sleeve
for
relative
movement
thereto.
Der
Steuerkolben
ist
einerseits
über
ein
Zahnnabenprofil
mit
einem
Lenkrad
und
andererseits
über
eine
Stiftverbindung
relativ
beweglich
mit
der
Steuerhülse
verbunden.
EuroPat v2
The
torque
converter
bearing
preferably
has
a
spline
connection,
whereby
the
external
spline
and
the
internal
spline
are
formed
by
a
part
fastened
to
the
guide
housing
and
a
part
fastened
to
the
revolving
joint.
Dabei
weist
die
Drehmomentenstütze
vorzugsweise
eine
Zahnwellen-Verbindung
auf,
wobei
das
Zahnwellen-Profil
und
das
Zahnnaben-Profil
von
einem
mit
dem
Führungsgehäuse
und
einem
mit
der
Drehverbindung
befestigten
Teil
gebildet
wird.
EuroPat v2
A
drive-side
fork
sleeve
29
of
the
double
universal
joint
28
has
an
internal
spline
30
which
produces
with
an
external
spline
31
of
the
axle
half
shaft
27
a
non-rotatable
connection
between
the
double
universal
joint
28
and
the
axle
half
shaft
27.
Eine
antriebsseitige
Gabelhülse
29
des
Doppelkreuzgelenks
28
weist
ein
Zahnnabenprofil
30
auf,
das
mit
einem
Zahnwellenprofil
31
der
Achshalbwelle
27
eine
drehfeste
Verbindung
zwischen
dem
Doppelkreuzgelenk
28
und
der
Achshalbwelle
27
herstellt.
EuroPat v2
The
fork
sleeve
29,
in
the
area
of
its
internal
spline
30,
is
closed
toward
the
outer
space
21
by
a
cover
35.
Die
Gabelhülse
29
ist
im
Bereich
ihres
Zahnnabenprofils
30
zum
Außenraum
21
hin
durch
einen
Deckel
35
verschlossen.
EuroPat v2
The
hollow
piston
rod
30
has
at
the
lower
end
of
its
inner
wall
an
internal
spline
41,
which
is
in
engagement
with
the
external
spline
42
of
a
tubular
torque
member
43.
Die
hohle
Kolbenstange
30
weist
am
unteren
Ende
ihrer
Innenwandung
ein
Zahnnaben-Profil
41
auf,
das
mit
dem
Zahnwellen-Profil
42
einer
im
übrigen
rohrförmigen
Momentenstütze
43
in
Eingriff
steht.
EuroPat v2
On
the
inside
diameter
of
the
internal
spline
of
the
spline
toothing
41
there
is
an
annular
groove
39
in
which
engages
the
retaining
ring
38
which,
at
the
same
time,
also
engages
in
the
circumferential
groove
37
of
the
spindle
pin
33
a
and
thus
holds
the
clutch
element
27
on
the
spindle
pin
33
a
in
such
a
manner
that
said
clutch
element
cannot
be
lost.
Am
Innendruchmesser
des
Zahnnabenprofils
der
Keilverzahnung
41
ist
die
Ringnut
39
angebracht,
in
die
der
Sprengring
38
eingreift,
der
gleichzeitig
auch
in
die
Umfangsnut
37
des
Spindelzapfens
33a
eingreift
und
damit
das
Kupplungselement
27
unverlierbar
auf
dem
Spindelzapfen
33a
hält.
EuroPat v2
The
output
part
14
limitedly
rotatable
against
the
effect
of
the
energy
accumulators
13
with
respect
to
the
input
part
12
features
an
axially
protruding
tooth
profile
15,
into
which
a
complimentary
tooth
profile
16,
for
instance,
as
shown
engages
with
an
internal
spline
of
the
cover
part
6
.
Das
entgegen
der
Wirkung
der
Energiespeicher
13
gegenüber
dem
Eingangsteil
12
begrenzt
verdrehbare
Ausgangsteil
14
weist
ein
axial
vorspringendes
Verzahnungsprofil
15
auf,
in
das
ein
komplementäres
Verzahnungsprofil
16,
beispielsweise
wie
gezeigt
eine
Innenverzahnung
des
Gehäuseteils
6
eingreift.
EuroPat v2
On
the
drive
side
GS,
the
drive
side
internal
spline
42
of
the
drive
sleeve
4
is
located
in
a
drive-side
interlocking
chamber
40
.
Auch
auf
der
Getriebeseite
GS
ist
die
getriebeseitige
Teilnutverzahnung
42
der
Getriebehülse
4
in
einer
entsprechenden
getriebeseitigen
Verzahnungskammer
40
aufgenommen.
EuroPat v2
The
toothed
articulated
spindle
3
is
axially
displaceable,
in
particular
because
the
drive-side
internal
spline
is
formed
with
a
relatively
large
width
which
permits
an
axial
displacement
of
the
member
32
with
a
crown
toothing.
Die
Zahngelenkspindel
3
ist
axial
verschiebbar,
insbesondere
dadurch,
dass
getriebeseitige
Teilnutverzahnung
42
mit
einer
relativ
großen
Tragweite
ausgebildet
ist,
welche
eine
Axialverschiebung
der
balligverzahnten
Treffer
32
in
einem
gewissen
Rahmen
erlaubt.
EuroPat v2
The
radially
flexible
ring
6
meshes
by
its
external
spline
61
with
the
internal
spline
40
of
the
hollow
wheel
4
fixed
on
the
housing,
and
has
on
its
inner
sleeve
face
62
a
rib-shaped
profile
which
engages
with
similar
formed
rib
profiles
83,
84
of
the
planetary
wheels
81,
82
.
Der
radialflexible
Ring
6
kämmt
mit
seiner
Außenverzahnung
61
mit
der
Innenverzahnung
40
des
gehäusefesten
Hohlrades
4
und
weist
auf
seiner
Innenmantelfläche
62
ein
rippenförmiges
Profil
auf,
das
mit
dem
in
gleicher
Weise
ausgebildeten
Rippenprofil
83,
84
der
Planetenräder
81,
82
in
Eingriff
steht.
EuroPat v2
According
to
a
further
advantageous
embodiment
the
rotation
damper
according
to
the
invention
is
characterized
in
that
the
transmission
is
a
strain
wave
gear
mechanism,
which
has
a
rigid
unit
having
an
internal
spline
and
a
flexible
unit
having
an
external
spline
and
an
oval
wave
generator
which
is
rotatably
supported
in
the
flexible
unit,
wherein
the
flexible
unit
is
deformable
as
a
result
of
rotation
of
the
wave
generator,
wherein
the
two
units
of
the
strain
wave
gear
mechanism
are
form
fitting
coupled
with
each
other
via
the
splines.
Nach
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
der
erfindungsgemäße
Rotationsdämpfer
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Getriebe
ein
Spannungswellengetriebe
ist,
das
eine
eine
Innenverzahnung
aufweisende
starre
Einheit,
und
eine
eine
Außenverzahnung
aufweisende
flexible
Einheit
und
einen
in
der
flexiblen
Einheit
drehbar
gelagerten,
ovalen
Wellengenerator
aufweist,
durch
dessen
Drehung
die
flexible
Einheit
verformbar
ist,
wobei
die
beiden
Einheiten
des
Getriebes
formschlüssig
über
die
Verzahnungen
miteinander
gekoppelt
sind.
EuroPat v2
The
strain
wave
gear
mechanism
26
includes
a
rigid
unit
28
having
an
internal
spline
and
a
flexible
unit
30
having
an
external
spline
and
an
oval
wave
generator
32
rotatably
supported
in
the
flexible
unit
30,
with
the
flexible
unit
being
deformable
by
a
rotation
of
the
wave
generator,
wherein
the
two
units
28,
30
are
form
fittingly
coupled
with
each
other
via
the
splines.
Das
Spannungswellengetriebe
26
umfasst
eine
eine
Innenverzahnung
aufweisende,
starre
Einheit
28
und
eine
eine
Außenverzahnung
aufweisende,
flexible
Einheit
30
und
einen
in
der
flexiblen
Einheit
30
drehbar
gelagerten,
ovalen
Wellengenerator
32,
durch
dessen
Drehung
die
flexible
Einheit
30
verformbar
ist,
wobei
die
beiden
Einheiten
28,
30
formschlüssig
über
die
Verzahnungen
miteinander
gekoppelt
sind.
EuroPat v2
Another
preferred
exemplary
embodiment
of
the
torque
transmission
device
is
characterized
in
that
the
double
clutch
housing
part
has
an
external
spline
section
that
is
designed
as
a
single
piece
with
the
flanged
region
and
is
complementary
to
an
internal
spline
that
is
provided
radially
inward
on
the
damper
output
part.
Ein
weiteres
bevorzugtes
Ausführungsbeispiel
der
Drehmomentübertragungseinrichtung
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Doppelkupplungsgehäuseteil
einen
Außenverzahnungsbereich
aufweist,
der
einstückig
mit
dem
Flanschbereich
und
komplementär
zu
einer
Innenverzahnung
ausgebildet
ist,
die
radial
innen
an
dem
Dämpferausgangsteil
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
rotational
connection
here
between
the
outer
handwheel
36
and
the
cam
disc
30
is
embodied
as
an
internal
spline/external
spline
coupling
31
/
37
.
Die
Drehverbindung
zwischen
dem
äußeren
Handrad
36
und
der
Exzenterscheibe
30
ist
dabei
als
Zahnwellen-Zahnnabenkupplung
31/37
ausgestaltet.
EuroPat v2
By
virtue
of
the
fact
that
the
outer
handwheel
is
coupled
to
the
cam
in
a
rotation-transmitting
manner,
in
particular
by
way
of
an
internal
spline/external
spline
connection,
a
secure
transmission
of
rotation
to
the
cam
is
assured,
with
the
connection
between
the
outer
handwheel
and
the
cam
being
particularly
simple
to
produce
and
assemble,
due
to
the
fact
that
it
can
have
coarse
tolerances.
Dadurch,
daß
das
äußere
Handrad
mit
dem
Exzenter
drehmitnehmend
gekoppelt
ist,
insbesondere
über
eine
Zahnnabe/Zahnwellenverbindung,
ist
eine
sichere
Drehmitnahme
des
Exzenters
gewährleistet,
wobei
die
Verbindung
zwischen
dem
äußeren
Handrad
und
dem
Exzenter
besonders
einfach
-
weil
grob
tolerierbar
-
herstellbar
und
montierbar
ist.
EuroPat v2
The
inner
side
of
portion
78
is
equipped
with
an
axial
internal
spline
set
84
that
serves
for
coupling
to
a
complementary
axial
external
spline
set
86
that
is
located
on
a
nut
88
that
is
depicted
in
FIGS.
Die
Innenseite
des
Abschnitts
78
ist
mit
einer
Axial-Innenverzahnung
84
versehen,
die
zur
Kupplung
mit
einer
komplementären
axialen
Außenverzahnung
86
dient,
die
sich
auf
einer
Mutter
88
befindet,
die
in
den
Fig.
EuroPat v2
Injection
sleeve
116
has,
at
the
top,
an
extension
120
having
an
axial
internal
spline
set
122
that
has
a
variety
of
functions:
Die
Injektionshülse
116
hat
oben
einen
Fortsatz
120
mit
einer
Axial-Innenverzahnung
122,
die
verschiedene
Funktionen
hat:
EuroPat v2
External
spline
set
146
is
closed
off
at
the
bottom
by
a
plate-like
flange
147,
and
interacts
with
an
internal
spline
set
148,
complementary
to
the
first
set,
of
a
driver
150
that
is
depicted
in
FIGS.
Die
Außenverzahnung
146
ist
nach
unten
durch
einen
tellerartigen
Flansch
147
abgeschlossen
und
arbeitet
zusammen
mit
einer
zu
ihr
komplementären
Innenverzahnung
148
eines
Mitnehmers
150,
der
in
den
Fig.
EuroPat v2