Translation of "Internal relations" in German
Unfortunately,
in
many
cases
the
EU
does
not
show
solidarity
in
its
internal
relations.
Leider
zeigt
die
EU
in
vielen
Fällen
in
ihren
internen
Beziehungen
keine
Solidarität.
Europarl v8
Their
stance
is
much
influenced
by
the
employment
situation
and
by
internal
relations.
Ihre
Einstellung
wird
sehr
stark
durch
die
Beschäftigungssituation
und
die
internen
Arbeitsbeziehungen
beeinflußt.
EUbookshop v2
The
structures
of
propositions
stand
to
one
another
in
internal
relations.
Die
Strukturen
der
Sätze
stehen
in
internen
Beziehungen
zu
einander.
ParaCrawl v7.1
Creating
optimal
rules
of
internal
relations
and
organisational
culture.
Die
Schaffung
optimaler
Regeln
fÃ1?4r
interne
Beziehungen
und
Organisationskultur.
ParaCrawl v7.1
These
relationships
define
the
internal
relations
and
the
development
of
pathological
syndromes.
Diese
Beziehungen
definieren,
die
internen
Beziehungen
und
die
Entwicklung
von
pathologischen
Syndrome.
ParaCrawl v7.1
The
presidency
is
obviously
not
in
a
position
to
change
internal
relations
in
Algeria.
Die
Präsidentschaft
ist
selbstverständlich
nicht
in
der
Lage,
die
inneren
Verhältnisse
in
Algerien
zu
verändern.
Europarl v8
The
Figures
showed
the
groupings
and
internal
relations
among
the
different
sets
of
concepts.
Die
Figuren
zeigten
die
verschiedenen
Gruppen
und
internen
Beziehungen
zwischen
den
unterschiedlichen
Sätzen
von
Grundbegriffen.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
following
the
development
of
the
internal
relations
in
the
American
section
for
about
ten
years.
Ich
habe
die
Entwicklung
der
internen
Verhältnisse
der
amerikanischen
Sektion
ungefähr
zehn
Jahre
lang
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
Her
specialties
also
include
CSR
and
sustainability,
internal
relations
and
online
communication.
Ihre
Kompetenzen
liegen
auch
im
Bereich
CSR
und
Nachhaltigkeit,
sowie
bei
internen
Beziehungen
und
Online-Kommunikation.
ParaCrawl v7.1
He
has
a
special
interest
in
the
impact
of
internal
structures
on
relations
between
organizations
and
society.
Sein
besonderes
Interesse
gilt
den
Auswirkungen
interner
Strukturen
auf
die
Beziehungen
von
Organisationen
mit
der
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
disclosed
data
will
be
used
exclusively
for
our
internal
Investor
Relations
Management.
Die
im
Registrierungsformular
angegebenen
Daten
werden
ausschließlich
für
unser
internes
Investor
Relations
Management
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Her
specialties
include
CSR
and
sustainability,
internal
relations,
production,
editorial
work
and
online
communication.
Ihre
Spezialgebiete
umfassen
CSR
und
Nachhaltigkeit,
interne
Beziehungen,
Produktion,
redaktionelle
Arbeiten
sowie
Online-Kommunikation.
ParaCrawl v7.1
Group
communications
covers
areas
such
as
media
relations,
internal
communications,
online
communications
and
social
media.
Die
Konzernkommunikation
umfasst
Bereiche
wie
Media
Relations,
Interne
Kommunikation,
Online-Kommunikation
und
Social
Media.
ParaCrawl v7.1
It
would
also
be
helpful
if
the
Commission
could
instigate
research
on
internal
relations
within
the
Member
States
concerning
the
free
market
and
competition
in
this
sector,
respect
of
the
regulations
and
any
illicit
profit-making
or
illegal
use
of
sources.
Darüber
hinaus
wäre
es
gut,
wenn
die
Kommission
eine
Untersuchung
über
die
internen
Verhältnisse
der
Mitgliedstaaten
bezüglich
des
freien
Marktes
und
des
Wettbewerbs
in
diesem
Sektor,
der
Einhaltung
der
Regeln
sowie
mögliche
Arten
unrechtmäßiger
Bereicherung
oder
unrechtmäßiger
Nutzung
der
Quellen
einleiten
würde.
Europarl v8
Our
most
important
task
now
is
to
begin
to
settle
democratically
internal
relations
in
the
Federal
Republic
of
Yugoslavia.
Jetzt
ist
es
unsere
wichtigste
Aufgabe,
unsere
Beziehungen
innerhalb
der
Bundesrepublik
Jugoslawien
auf
demokratische
Weise
zu
regeln.
Europarl v8
The
close
ties
with
the
European
Union
which
are
based
on
this
agreement,
as
well
as
the
prospect
of
membership
tied
in
with
that,
could
have
a
moderating
effect
on
the
internal
relations
in
these
countries.
Die
auf
diesem
Abkommen
beruhenden
engen
Beziehungen
zur
Europäischen
Union
und
die
damit
verbundenen
Perspektiven
für
eine
Mitgliedschaft
können
sich
mäßigend
auf
die
innere
Lage
dieser
Länder
auswirken.
Europarl v8
If
the
European
Commission
fails
to
provide
assistance
or
adopts
a
neutral
position
on
this
issue,
it
will
amount
to
discrimination
against
the
new
Member
States
in
the
EU’s
internal
relations.
Sollte
die
Europäische
Kommission
bei
dieser
Problematik
keine
Unterstützung
leisten
oder
einen
neutralen
Standpunkt
einnehmen,
dann
würde
dies
auf
eine
Diskriminierung
der
neuen
Mitgliedstaaten
bei
den
Innenbeziehungen
der
EU
hinauslaufen.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
call
upon
the
European
Commission
to
maintain
solidarity
within
the
EU
in
internal
relations,
and
to
provide
assistance
to
the
new
Member
States
on
this
issue.
Daher
möchte
ich
die
Europäische
Kommission
aufrufen,
die
Solidarität
in
den
Innenbeziehungen
der
EU
aufrechtzuerhalten
und
die
neuen
Mitgliedstaaten
in
dieser
Frage
zu
unterstützen.
Europarl v8
This
statement
smacks
of
discrimination
against
the
new
Member
States
in
EU
internal
relations,
because
Member
States
do
not
have
the
power
to
make
independent
decisions
regarding
veterinary
matters
related
to
the
import
of
products
from
third
countries.
Eine
solche
Behauptung
bedeutet
eine
Diskriminierung
der
neuen
Mitgliedstaaten
in
den
internen
Beziehungen
der
Union,
denn
die
Mitgliedstaaten
haben
keine
Möglichkeit,
in
veterinärrechtlichen
Angelegenheiten
im
Zusammenhang
mit
der
Einfuhr
von
Waren
aus
Drittländern
selbstständig
zu
entscheiden.
Europarl v8
It
is
in
breach
of
international
law
and
jeopardises
internal
relations
within
the
European
Union.
Dieser
Vorfall
ist
ein
Verstoß
gegen
das
Völkerrecht
und
untergräbt
die
inneren
Beziehungen
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Promoting
culture
is
a
return
on
investment
in
the
areas
of
intercultural
dialogue,
of
implementation
of
the
Lisbon
Strategy
and
of
internal
relations,
and
it
is
also
above
all
a
social
value
added.
Kulturförderung
ist
eine
Rendite
im
Bereich
des
interkulturellen
Dialogs,
der
Umsetzung
der
Lissabon-Strategie,
der
internen
Beziehungen,
und
sie
ist
vor
allen
Dingen
auch
ein
gesellschaftlicher
Mehrwert.
Europarl v8
It
is
generally
the
case
that
all
internal
relations
on
a
ship
are
governed
by
the
law
of
the
flag
state.
Es
ist
generell
so,
dass
für
alle
internen
Beziehungen
auf
einem
Schiff
das
Recht
des
Flaggenstaats
gilt.
Europarl v8