Translation of "Internal invoice" in German
Should
you
wish
to
include
specific
details
in
your
invoice,
(internal
order
numbers,
cost
centres,
etc.),
please
inform
us
of
these
prior
to
the
event.
Sofern
Sie
in
der
Rechnung
bestimmte
Angaben
(interne
Bestellnummern,
Kostenstellen
und
so
weiter)
wünschen,
muss
uns
dies
vor
der
Veranstaltung
mitgeteilt
werden.
CCAligned v1
The
recipients
must
therefore
first
visualize
the
structured
electronic
invoices
for
internal
invoice
verification,
release
and
subsequent
archiving.
Die
Empfänger
müssen
daher
zunächst
die
strukturierten
elektronischen
Rechnungen
für
die
interne
Rechnungsprüfung,
Freigabe
und
anschließende
Archivierung
visualisieren.
ParaCrawl v7.1
Efficiently
manage
data
for
various
companies,
conduct
transactions
and
closings,
invoice
internal
sales,
and
create
reports
for
individual
companies
or
company
groups
in
a
single,
central
database.
Verwalten
Sie
effizient
Daten
für
verschiedene
Unternehmen,
nehmen
Sie
Transaktionen
und
Abschlüsse
vor,
rechnen
Sie
interne
Verkäufe
ab
und
erstellen
Sie
Berichte
für
einzelne
Unternehmen
oder
Unternehmensgruppen
in
einer
einzigen,
zentralen
Datenbank.
ParaCrawl v7.1
You
create
and
check
internal
invoices
(including
personnel
and
rental
costs).
Du
erstellst
und
prüfst
interne
Verrechnungen
(u.a.
Personal-
und
Mietkosten).
CCAligned v1
Organisations
benefit
from
a
cross-border
invoicing,
international
supplier
enrolment
and
customer
support.
Unternehmen
profitieren
von
einer
internationalen
Rechnungsstellung,
internationaler
Anmeldung
von
Lieferanten
und
Kundenbetreuung.
ParaCrawl v7.1
In
that
recital
it
is
explained
that
for
internal
transfers,
no
invoices
are
issued
which
is
in
line
with
acceptable
accounting
practises.
In
diesem
Erwägungsgrund
wird
erläutert,
dass
für
interne
Geschäfte
keine
Rechnungen
ausgestellt
werden,
was
allgemein
anerkannten
Rechnungslegungsverfahren
entspricht.
DGT v2019
Many
major
achievements
have
been
made
in
simplifying
rules
and
tools
such
as
the
much-improved
participant
portal,
but
important
issues
will
still
have
to
be
resolved,
such
as
the
deterioration
of
the
rules
on
internal
invoicing
in
comparison
to
FP7,
which
discourage
participants
from
using
their
best
research
facilities
in
Horizon
2020
projects.
Bei
der
Vereinfachung
der
Regeln
und
Instrumente
wurde
bereits
viel
erreicht,
man
denke
nur
an
das
wesentlich
verbesserte
Teilnehmerportal,
doch
sind
noch
wichtige
Fragen
zu
lösen,
etwa
die
Verschlechterung
der
Vorschriften
für
die
interne
Rechnungstellung
im
Vergleich
zum
7.
Forschungsrahmenprogramm,
die
die
Teilnehmer
davon
abhält,
ihre
besten
Forschungseinrichtungen
für
Horizont-2020-Projekte
zur
Verfügung
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
Similarly,
high
priority
should
be
given
to
creating
a
framework
of
co-operation
between
EU
and
other
countries
to
ensure
that
conditions,
equivalent
to
those
provided
within
the
EU,
are
also
created
for
international
electronic
invoicing.
Ebenso
große
Bedeutung
ist
einem
Rahmen
für
die
Kooperation
zwischen
EU-
und
anderen
Staaten
beizumessen,
damit
gewährleistet
ist,
daß
auch
auf
internationaler
Ebene
den
EU-Verhältnissen
gleichwertige
Bedingungen
für
die
elektronische
Rechnungsstellung
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
For
example,
internal
invoicing
as
used
by
the
majority
of
industry
and
academic
organisations
is
made
nearly
impossible,
and
stricter
provisions
on
the
"full
capacity"
of
facilities
used
has
added
further
complications.
So
wurde
etwa
die
interne
Rechnungstellung,
wie
sie
in
Industrie
und
Wissenschaft
zum
Großteil
gehandhabt
wird,
nahezu
unmöglich,
und
strengere
Bestimmungen
zu
den
„vollständigen
Kapazitäten“
der
genutzten
Anlagen
haben
zu
weiteren
Komplikationen
geführt.
TildeMODEL v2018
According
to
the
survey,
every
fourth
company
in
Europe
(25
percent)
assumes
that
there
will
be
a
significant
increase
in
the
number
of
international
invoices
in
the
next
two
years.
Jedes
vierte
Unternehmen
in
Europa
(25
Prozent)
geht
laut
Studie
von
einem
deutlichen
Anstieg
an
internationalen
Rechnungen
in
den
kommenden
zwei
Jahren
aus.
ParaCrawl v7.1