Translation of "Internal fitting" in German

This arrangement also makes it possible for the supporting part 2 with thread at the lower end to be screwed into the fitting internal thread for adjustment purposes.
Diese Anordnung bietet auch die Möglichkeit, den Stützteil 2 mit Gewinde am unteren Ende zur Justierung in das passende Innengewinde einzuschrauben.
EuroPat v2

In the event of deflection of the steel disks due to static pressures, the tensioning of the piezoelectric crystals in the region of adhesive bonding takes place, while they are compressed as the result of being fitted on the inside of a pressure cell, so that external fitting of the piezoelectric sensors has considerable advantages as compared with an internal fitting.
Bei einer Auslenkung der Stahlscheiben aufgrund statischer Drücke erfolgt die Belastung der Piezokristalle im Klebebereich dadurch auf Zug, während sie bei der Anbringung auf der Innenseite einer Druckmeßdose auf Druck beansprucht wurden, so daß die außenseitige Anbringung der Piezosensoren erhebliche Vorteile gegenüber einer innenseitigen Anbringung aufweist.
EuroPat v2

A preferred embodiment of the locking means is for the lock to comprise a pair of toothed rings at each face end of the cylinder, one ring joined to the core and having external teeth and the other joined to the sleeve and having internal teeth fitting into the external teeth, the inside diameter of the toothed ring of the sleeve that leads when the sleeve is drawn onto the core being slightly larger than the inside diameter of the sleeve, and the outside diameter of the toothed ring at the opposite end of the core being slightly smaller than the outside diameter of the core.
Eine bevorzugte Ausführungsform der Verriegelung besteht darin, daß diese aus je zwei Zahnringen je Stirnseite des Zylinders besteht, wobei je ein Ring mit dem Kern verbunden ist und eine Außenver­zahnung aufweist, wobei je ein Ring mit der Hülse ver­bunden ist und eine in die Außenverzahnung passende In­nenverzahnung aufweist, wobei der Innendurchmesser des bei dem Aufziehen der Hülse auf den Kern vorauslaufenden Zahnringes der Hülse geringfügig größer ist als deren Innendurchmesser und wobei der Außendurchmesser des am entgegengesetzten Ende des Kerns angeordneten Zahnringes geringfügig kleiner ist als der Außendurchmesser des Kerns.
EuroPat v2

In some embodiments according to the invention, the localizer carrier has a fitting internal diameter such that it can be put over the implement and can be pulled off again.
Der Lokalisatorträger hat in einigen erfindungsgemäßen Ausführungsformen einen passenden Innendurchmesser, so dass er über das Gerät gestülpt und wieder abgezogen werden kann.
EuroPat v2

The indicator provides the angular position of the driver 21 and thus of the eccentric 27, which in turn is an indication of whether the locking bars 16 acted upon by the eccentric 27 are radially external or radially internal i.e. the fitting 10 is locked or unlocked.
Der Indikator gibt die Winkellage des Mitnehmers 21 und damit des Exzenters 27 an, welche wiederum ein Maß dafür ist, ob die vom Exzenter 27 beaufschlagten Riegel 16 radial außen oder radial innen sind, d.h. der Beschlag 10 verriegelt oder entriegelt ist.
EuroPat v2

The plug socket 20 is provided with a threaded shaft 23, which is screwed into a fitting internal thread 24 of a metallic coupling sleeve 25 to the extent that a flange ring 26, preferably designed as a hexagon, is seated on the front-side ring surface 27 of the coupling sleeve 25 .
Die Steckerhülse 20 ist mit einem Gewindeschaft 23 versehen, der in ein passendes Innengewinde 24 einer metallenen Kupplungshülse 25 soweit eingeschraubt ist, daß ein vorzugsweise als Sechskant ausgebildeter Flanschring 26 auf der stirnseitigen Ringfläche 27 der Kupplungshülse 25 aufsitzt.
EuroPat v2

In order to facilitate assembly and to stabilize the arrangement, it may be advisable to fix multiple spring plates to a ring, so that they can be inserted into the toothing by means of the ring or better still can be connected to one of the toothing systems, either the external toothing or the internal toothing, before fitting the toothing together.
Für eine Vereinfachung der Montage und der Stabilität der Anordnung kann es sinnvoll sein, mehrere Federbleche an einem Ring zu befestigen, so dass sie mittels des Rings in die Verzahnung einschiebbar oder besser noch vor dem Zusammenstecken der Verzahnung mit einer der Verzahnungen, entweder der Außen- oder der Innenverzahnung verbunden werden können.
EuroPat v2

The collet 42 is made out of metal and is provided with an external thread 44 that is screwed into the fitting internal thread of the pipe housing 4 or into the hexagon 5 connected to the pipe housing 4 .
Die Schraubhülse 42 ist aus Metall und trägt ein Außengewinde 44, das mit einem dazu passenden Innengewinde des Rohrgehäuses 4 oder des mit dem Rohrgehäuse 4 verbundenen Sechskant 5 verschraubt ist.
EuroPat v2

In this way, Schüco aluminium windows with the internal “AvanTec SimplySmart” fitting provide a high level of basic protection that can be increased to resistance class 3 (RC3) with the help of additional locking points.
So bieten Schüco Aluminium-Fenster mit dem innen liegenden Beschlag „AvanTec SimplySmart“ einen hohen Basisschutz, der mithilfe zusätzlicher Sicherheitsverriegelungen bis zur Widerstandsklasse 3 (RC3) gesteigert werden kann.
ParaCrawl v7.1

Such internal fittings contain reinforcement 14 (FIG.
Solche Einbauten enthalten eine Armierung 14 (Fig.
EuroPat v2

The tube reactor used in the process of the present invention can contain packing or internal fittings.
Der im erfindungsgemäßen Verfahren eingesetzte Rohrreaktor kann Füllkörper oder Einbauten enthalten.
EuroPat v2

The tube reactor used in the process of the invention can contain packing or internal fittings.
Der im erfindungsgemäßen Verfahren eingesetzte Rohrreaktor kann Füllkörper oder Einbauten enthalten.
EuroPat v2

The aerial connection has M5 internal thread and fits therefore to the current aerial connection systems.
Der Luftanschluß hat M5 Innengewinde und paßt somit zu den gängigen Luftanschlußsystemen.
ParaCrawl v7.1