Translation of "Intermittent energy" in German

Increased power plant flexibility can help to support intermittent renewable energy sources.
Flexiblere Kraftwerke können die schwankende Einspeisung erneuerbaren EE-Stroms unterstützen.
TildeMODEL v2018

Smart demand-side management is an important aspect of the solution of the problem of integrating intermittent energy sources.
Ein intelligentes Lastmanagement ist ein wichtiger Lösungsbestandteil bei der Integration fluktuierender Energiequellen.
ParaCrawl v7.1

There is need to harvest solar and wind, energy intermittent sources, whenever they are available.
Intermittierende Energiequellen wie Solar und Wind sollten überall genutzt werden, wo sie verfügbar sind.
ParaCrawl v7.1

Second, we need to store intermittent energy for times when the wind is not blowing, the sun is not shining, and rivers are not flowing strongly enough to turn hydroelectric turbines.
Zweitens müssen wir unregelmäßig zur Verfügung stehende Energie für Zeiten speichern, in denen kein Wind weht, die Sonne nicht scheint und das Wasser in den Flüssen nicht schnell genug fließt, um Wasserkraftanlagen zu betreiben.
News-Commentary v14

This will require the vast mobilization of zero-carbon energy sources such as wind, solar, and hydro power, implying a power system that can handle intermittent energy sources that depend on when the sun shines, how hard the wind blows, and how fast the rivers flow.
Dies erfordert die Mobilisierung kohlenstofffreier Energiequellen wie Wind, Sonne und Wasserkraft in enormem Maßstab sowie ein Stromsystem, das diskontinuierlich zur Verfügung stehende Energien bewältigen kann, die davon abhängig sind, wann die Sonne scheint, wie stark der Wind weht und wie schnell die Flüsse fließen.
News-Commentary v14

This means that facilities used to convert intermittent renewable energy sources into electricity only achieve maximum output for a limited number of hours per year - around 800-1 000 hours for photovoltaic cells (in Germany) and up to 500 hours for onshore wind energy, or around twice as much offshore.
Also liefern Anlagen zur Umwandlung fluktuierender erneuerbarer Energien in elektrischen Strom ihre volle Leistung nur in einer begrenzten Anzahl von Stunden pro Jahr, nämlich etwa 800 bis 1 000 Stunden bei der Photovoltaik (in Deutschland) und bis zu 500 Stunden bei der Windkraft an Land, etwa das Doppelte auf See.
TildeMODEL v2018

This means that facilities used to convert intermittent renewable energy sources into electricity only achieve maximum output for a limited number of hours per year - around 800-1 000 hours for photovoltaic cells (in Germany) and around 500 hours for onshore wind energy, or around twice as much offshore.
Also liefern Anlagen zur Umwandlung fluktuierender erneuerbarer Energien in elektrischen Strom ihre volle Leistung nur in einer begrenzten Anzahl von Stunden pro Jahr, nämlich etwa 800 bis 1 000 Stunden bei der Photovoltaik (in Deutschland) und ca. 500 Stunden bei der Windkraft an Land, etwa das Doppelte auf See.
TildeMODEL v2018

This means that facilities used to convert intermittent renewable energy sources into electricity only achieve maximum output for a limited number of hours per year - the period of use of the installed capacity is around 800-1000 hours for photovoltaic cells (in Germany) and around 1800-2200 hours for onshore wind energy, or around twice as much offshore.
Also liefern Anlagen zur Umwandlung fluktuierender erneuerbarer Energien in elektrischen Strom ihre volle Leistung nur in einer begrenzten Anzahl von Stunden pro Jahr, bei der Photovoltaik beträgt die Nutzungsdauer der instal­lierten Leistung nämlich etwa 800 bis 1 000 Stunden (in Deutschland) und ca. 1 800-2 200 Stunden bei der Windkraft an Land, etwa das Doppelte auf See.
TildeMODEL v2018

This means that facilities used to convert intermittent renewable energy sources into electricity only achieve maximum output for a limited number of hours per year - around 800-1000 hours for photovoltaic cells (in Germany) and around 1800 hours for onshore wind energy, or around twice as much offshore.
Also liefern Anlagen zur Umwandlung fluktuierender erneuerbarer Energien in elektrischen Strom ihre volle Leistung nur in einer begrenzten Anzahl von Stunden pro Jahr, nämlich etwa 800 bis 1 000 Stunden bei der Photovoltaik (in Deutschland) und ca. 1 800 Stunden bei der Windkraft an Land, etwa das Doppelte auf See.
TildeMODEL v2018

Over the long term, the share of intermittent renewable energy sources, particularly wind and photovoltaic energy, is set to increase.
Der Anteil fluktuierender erneuerbarer Energien, insbesondere der Wind- und der Solarenergie, wird parallel dazu langfristig zunehmen.
TildeMODEL v2018

The necessary reserve must exist in order to prevent disruptions at times of high demand and to serve as back-up for intermittent renewable energy sources.
Die nötige Reserve muss vorhanden sein, um Versorgungsstörungen zu Zeiten hoher Nachfrage zu verhindern und um nicht ständig verfügbare erneuerbare Energiequellen vorübergehend ersetzen zu können.
TildeMODEL v2018

The economy as a whole, i.e. basically consumers (and/or taxpayers), will inevitably be burdened with the total costs arising from the use of intermittent renewable energy sources until the time comes when fossil fuel prices are so high that renewable energy technologies are the cheaper alternative.
Gesamte Systemkosten: Unvermeidlich muss die Volkswirtschaft, im Wesentlichen also der Verbraucher (und/oder Steuerzahler), für die gesamten Systemkosten aus der Nutzung fluktu­ierender erneuerbarer Energieträger aufkommen bis zu dem Zeitpunkt, an dem die Preise für fossile Brennstoffe so hoch sind, dass die Technologien im Bereich der erneuerbaren Ener­gieträger die wirtschaftlich günstigere Alternative darstellen.
TildeMODEL v2018

Deeper market integration and the rapid development of intermittent renewable energy generation sources such as wind and solar require the disclosure of complete, timely available, high quality and easily digestible information relating to supply and demand fundamentals.
Eine vertiefte Marktintegration und der rasche Ausbau der schwankenden Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen wie der Wind- und Solarenergie erfordern die Offenlegung vollständiger, rechtzeitig verfügbarer, qualitativ hochwertiger und leicht verwertbarer Fundamentaldaten zu Angebot und Nachfrage.
DGT v2019

There is a need to support the integration of energy from renewable sources into the transmission and distribution grid and the use of energy storage systems for integrated intermittent production of energy from renewable sources.
Die Einbindung von Energie aus erneuerbaren Quellen in das Übertragungs- und Verteilernetz und der Einsatz von Systemen zur Energiespeicherung für die integrierte Gewinnung diskontinuierlich zur Verfügung stehender Energie aus erneuerbaren Quellen müssen unterstützt werden.
DGT v2019

This is especially important given that the UK has an increasingly intermittent non-fossil energy mix from sources such as wind energy.
Dies ist für das Vereinigte Königreich besonders wichtig, da es in seinem Energiemix zunehmend auf intermittierende nichtfossile Energien wie die Windenergie setzt.
TildeMODEL v2018

In the present case, Germany has shown that its electricity system, with an increasing share of intermittent renewable energy in the energy mix, requires increasing flexibility in the electricity grid.
Im vorliegenden Fall hat Deutschland nachgewiesen, dass sein Stromsystem mit einem stetig steigenden Anteil an intermittierenden erneuerbaren Energien am Energiemix zunehmend Flexibilitt im Stromnetz erfordert.
TildeMODEL v2018

Firstly, intermittent resources need a fully integrated EU-wide smart grid with limited capability to integrate power from intermittent renewable energy sources (RES) above the expected 35 – 40% share.
Erstens muss für Energieträger mit Erzeu­gungsschwankungen ein vollintegriertes EU-weites intelligentes Netz mit begrenzter Auf­nahmekapazität für die schwankende Einspeisung aus erneuerbaren Energieträgern über den erwarteten 35-40% eingerichtet werden.
TildeMODEL v2018

Further steps are required to enable the proper functioning of the internal market which allows companies to compete on an equal footing, facilitates the integration of intermittent renewable energy and through correct price signals ensures that energy is produced where it is cheapest and that the most cost-effective investment decisions are taken.
Für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sind weitere Schritte erforderlich, damit die Unternehmen zu gleichen Bedingungen am Wettbewerb teilnehmen können, die Einbindung intermittierender erneuerbarer Energien erleichtert und durch die richtigen Preissignale gewährleistet wird, dass Energie dort erzeugt wird, wo dies am kostengünstigsten ist, und Investitionsentscheidungen getroffen werden, die mit der größten Kosteneffizienz verbunden sind.
TildeMODEL v2018

They open the way to integrated, "open energy systems" that simultaneously address all of the major energy and environmental challenges, and have the flexibility to adapt to the diverse and intermittent renewable energy sources that will be available in the Europe of 2030.
Sie eröffnen den Weg hin zu integrierten, „offenen Energiesystemen", die alle großen Energie- und Umweltprobleme gleichzeitig angehen und flexibel genug sind, um sich an die verschiedenen und intermittierenden erneuerbaren Energieträger anzupassen, die 2030 in Europa zur Verfügung stehen werden.
TildeMODEL v2018

As you point out, we also need more interconnections to transmit electricity from intermittent renewable energy sources and thus to reduce the merit order effect.
Wie Sie erwähnen, brauchen wir zudem mehr Verbindungsleitungen, um Strom aus unsteten erneuerbaren Energiequellen weiterzuleiten und somit den Merit-Order-Effekt verringern zu können.
TildeMODEL v2018

The debate on the overall cost of electricity from intermittent renewable energy sources must be completely transparent and the data publicly available, said the European Economic and Social Committee at Wednesday's Informal Meeting of Energy Ministers in Dublin.
Über die Gesamtkosten der Stromerzeugung aus intermittierenden erneuerbaren Energieträgern muss eine völlig transparente Debatte geführt und die entsprechenden Daten müssen öffentlich verfügbar gemacht werden, so der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss auf der informellen Tagung der Energieminister am Mittwoch in Dublin.
TildeMODEL v2018