Translation of "Intermediate disc" in German
The
area
of
outer
annular
disc
A
is
twice
that
of
an
intermediate
annular
disc.
Die
äußere
Ringscheibe
A
besitzt
dagegen
die
doppelte
Fläche
einer
Zwischen-Ringscheibe.
EuroPat v2
Consequently,
the
friction
between
the
rotor
disc
15
and
the
intermediate
rotor
disc
13
increases.
Die
Reibwirkung
zwischen
der
Rotorscheibe
15
und
der
Zwischenläuferscheibe
13
nimmt
damit
zu.
EuroPat v2
The
seal
can
then
be
provided
between
this
intermediate
disc
and
the
jet
disc.
Die
Abdichtung
kann
dann
zwischen
dieser
Zwischenscheibe
und
der
Strahlscheibe
erfolgen.
EuroPat v2
The
intermediate
disc
26
is
received,
free
of
play,
in
a
base
body
recess
56
.
Die
Zwischenscheibe
26
ist
in
einer
Grundkörperausnehmung
56
spielfrei
aufgenommen.
EuroPat v2
The
intermediate
disc,
base
body
and
cylinder
cover
are
thereby
self-centering.
Dadurch
sind
die
Zwischenscheibe,
der
Grundkörper
und
der
Zylinderdeckel
selbstzentrierend.
EuroPat v2
Supporting
webs
can
also
come
from
the
opposite
intermediate
disc.
Unterstützungsstege
können
auch
von
der
gegenüberliegenden
Zwischenscheibe
her
kommen.
EuroPat v2
Furthermore
annular
discs
are
preferably
arranged,
in
addition
to
the
intermediate
annular
disc,
between
the
outer
and
inner
annular
discs.
Vorteilhaft
sind
neben
der
Zwischen-Ring-
scheibe
weitere,
zwischen
äußerer
und
innerer
Ringscheibe
gelegene
Ringscheiben
angeordnet.
EuroPat v2
Ultimately,
the
intermediate
rotor
disc
13
is
therefore
driven
not
only
by
the
eddy-current
action
but
also
by
the
permanent-magnet
rotor
15.
Allmählich
wird
deshalb
die
Zwischenläuferscheibe
13
zusätzlich
zu
der
Wirbelstromwirkung
von
dem
Dauermagnet-Rotor
15
mitgenommen.
EuroPat v2
For
example,
the
intermediate
walls
are
integrally
moulded
on
the
intermediate
disc
8
and
are
connected
to
the
rear
wall
7
.
Beispielsweise
sind
die
Zwischenwände
an
der
Zwischenscheibe
8
angeformt
und
sind
mit
der
Rückwand
7
verbunden.
EuroPat v2
Then,
the
intermediate
disc
is
laid
onto
the
base
body,
and
both
are
covered
by
the
cylinder
cover.
Anschließend
wird
die
Zwischenscheibe
auf
den
Grundkörper
aufgelegt
und
beides
mit
dem
Zylinderdeckel
abgedeckt.
EuroPat v2
In
other
words,
the
connecting
element
clamps
the
intermediate
disc
between
the
base
body
and
cylinder
cover.
In
anderen
Worten
klemmt
das
mindestens
eine
Verbindungselement
die
Zwischenscheibe
zwischen
Grundkörper
und
Zylinderdeckel.
EuroPat v2
If
appropriate,
the
central
sleeve
penetrates
a
bore
in
the
intermediate
disc
or
is
fitted
into
this
bore.
Gegebenenfalls
durchgreift
die
Zentrierhülse
eine
Bohrung
in
der
Zwischenscheibe
oder
ist
in
diese
Bohrung
eingepasst.
EuroPat v2
As
differential
pressure
switches,
the
bottom
section
and
a
second
membrane
with
the
intermediate
disc
form
the
two
pressure
chambers.
Als
Differenzdruckschalter
bilden
Unterteil
und
eine
zweite
Membrane
mit
der
Zwischenscheibe
die
beiden
Druckkammern.
ParaCrawl v7.1
The
object
of
the
invention
is
also
achieved
by
means
of
an
apparatus
of
the
type
mentioned
at
the
beginning
hereof,
in
that
the
support
device
consists
of
at
least
three
concentric
annular
discs
adapted
to
rotate
about
the
stationary
core,
the
outer
annular
disc
being
adapted
to
be
driven,
dependent
upon
the
unit
controlling
the
wind-in
velocity,
at
a
variable
rotational
velocity,
while
the
inner
annular
disc
is
adapted
to
be
driven,
independence
upon
the
unit
controlling
the
wind-out
velocity,
at
a
variable
rotational
velocity,
and
the
intermediate
annular
disc
is
adapted
to
be
driven
at
a
rotational
velocity
by
corresponding
either
to
that
of
the
outer
annular
disc
or
to
that
of
the
inner
annular
disc.
Die
der
Erfindung
gestellte
Aufgabe
wird
weiterhin
durch
eine
Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
dadurch
gelöst,
daß
die
Tragvorrichtung
aus
mindestens
drei,
um
den
stationären
Kern
drehbaren
konzentrischen
Ringscheiben
besteht,
wobei
die
äußere
Ringscheibe
mit
in
Abhängigkeit
von
der
die
Aufwickelgeschwindigkeit
steuernden
Einrichtung
änderbarer
Drehzahl
antreibbar
und
die
innere
Ringscheibe
mit
ebenfalls
in
Abhängigkeit
von
der
die
Abwickelgeschwindigkeit
steuernden
Einrichtung
änderbarer
Drehzahl
antreibbar
ist
und
die
Zwischen-Ringscheibe
mit
entweder
der
äußeren
Ringscheibe
oder
der
inneren
Ringscheibe
entsprechenden
Drehzahl
antreibbar
ist.
EuroPat v2
The
advantage
of
this
is
that
the
intermediate
annular
disc
adjacent
the
inner
annular
disc
is
already
largely
free
of
the
superimposed
strip
when
the
inner
annular
disc
is
wound
completely
full.
Hierdurch
wird
vorteilhaft
erreicht,
daß
die
der
inneren
Ringscheibe
benachbarte
Zwischen-Ringscheibe
bereits
weitgehend
von
auflieaendem
Band
frei
ist,
wenn
die
innere
Ringscheibe
von
aufgewickeltem
Band
vollständig
belegt
ist.
EuroPat v2
Moreover,
the
surface
of
the
outer
annular
disc
is
at
least
equal
to
that
of
the
intermediate
annular
disc,
but
is
preferably
twice
as
large.
Weiterhin
weist
die
äußere
Ringscheibe
mindestens
die
gleiche
Fläche
wie
die
Zwischen-Ringscheibe
auf,
vorzugsweise
jedoch
eine
um
das
Doppelte
größere
Fläche.
EuroPat v2
These
clutches,
designed
as
rockers,
allow
the
different
intermediate
annular
discs
to
be
coupled,
or
not,
to
the
following
outer
intermediate
annular
disc,
depending
upon
whether
they
are
empty
or
are
carrying
strip.
Diese
als
Wippen
ausgebildeten
Kupplungen
erlauben
es,
daß
die
verschiedenen
Zwischen-Ringscheiben
je
nachdem,
ob
sie
vom
Band
frei
oder
von
diesem
belegt
sind,
sich
an
die
nächstfolgende
äußere
Zwischen-Ringscheibe
ankuppeln
oder
nicht.
EuroPat v2
When
the
coil
from
guide
9
is
being
wound-in
this
prevents
the
last
turn
from
falling
off,
although
mathematically
the
area
of
the
outer
annular
disc
may
be
equal
to
the
area
of
an
intermediate
annular
disc.
Hierdurch
wird
vermieden,
daß
beim
Aufwickeln
des
über
die
Bandführung
9
herangeführten
Bandes
die
letzten
Windungen
eventuell
von
der
äußeren
Ringscheibe
herabfallen
könnten,
obwohl
es
rechnerisch
genügt,
wenn
die
Fläche
der
äußeren
Ringscheibe
der
Fläche
einer
Zwischen-Ringscheibe
entspricht.
EuroPat v2
Inner
coil
21
rotates
with
intermediate
annular
disc
B1
at
the
rotational
velocity
of
inner
annular
disc
C
which
is
governed
by
the
wind-out
velocity
of
the
inner
turn
of
coil
21.
Der
innere
Bandwickel
21
dreht
sich
zusammen
mit
der
Zwischen-Ringscheibe
B
1
entsprechend
der
Umdrehungsgeschwindigkeit
der
inneren
Ringscheibe
C,
welche
sich
in
Abhängigkeit
von
der
Abwickelgeschwindigkeit
der
inneren
Windung
des
Bandwickels
21
dreht.
EuroPat v2
If
an
intermediate
annular
disc
is
to
be
moved
faster,
i.e.
as
a
result
of
being
occupied
by
inner
strip-coil
21
growing
outwardly
from
inner
annular
disc
C,
the
corresponding
intermediate
annular
disc
must
be
coupled
to
the
more
rapidly
rotating
inner
annular
disc.
Soll
eine
Zwischen-Ringscheibe
schneller
bewegt
werden,
also
infolge
der
Belegung
durch
den
von
der
inneren
Ringscheibe
C
nach
außen
wachsenden
inneren
Bandwickel
21,
muß
die
entsprechende
Zwischen-Ringscheibe
an
die
sich
schneller
drehende
innere
Ringscheibe
angekoppelt
werden.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
if
growing
coil
21,
with
its
increasing
number
of
turns,
rests
upon
the
clutch
projecting
from
the
surface
of
the
intermediate
disc,
the
said
clutch
is
depressed
by
the
weight
of
the
turns
and
shortest
side
29
bears
against
driver
23
of
the
adjacent
outer
annular
disc,
carrying
it
along
at
the
same
rotational
velocity.
Legt
sich
dagegen
der
wachsende
Bandwickel
21
mit
zunehmenden
Windungen
auf
die
über
die
Oberfläche
des
Zwischen-Ringes
hinausstehende
Kupplung
auf,
wird
diese
unter
dem
Gewicht
der
Bandwindungen
hinuntergedrückt
und
legt
sich
sodann
mit
ihrer
kürzesten
Seite
19
gegen
den
Mitnehmer
23
der
benachbarten
äußeren
Zwischen-Rings.heibe
an
und
nimmt
diese
mit
gleicher
Umdrehungsgeschwindigkeit
mit.
EuroPat v2
Engagement
of
the
next
intermediate
annular
disc
to
be
occupied
by
the
coil,
which
is
growing
from
the
inside
to
the
outside,
is
then
controlled
by
suitably
arranged
conventional
photoelectric
cells
of
sensors.
Die
Zuschaltung
der
jeweils
von
dem
von
innen
nach
außen
wachsenden
Bandwickel
zu
belegenden
nächstfolgenden
Zwischen-Ringscheibe
wird
dann
über
entsprechend
angeordnete
Photozellen
oder
Fühleinrichtungen
gesteuert.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
rotor
and
the
eddy-current
intermediate
rotor
are
disc-shaped
and
both
discs
form
a
disc
assembly
which
can
be
magnetized
axially
by
the
stator
field
via
stator-iron
poles
which
are
situated
at
axially
opposite
sides
of
the
disc
assembly.
Die
gestellte
Aufgabe
ist
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
der
Rotor
und
der
Wirbelstrom-Zwischenläufer
scheibenförmig
ausgebildet
sind
und
beide
Scheiben
als
Scheibenanordnung
vom
Statorfeld
axial
durchflutbar
sind
über
Ständereisenpole,
die
sich
axial
beiderseits
der
Scheibenanordnung
befinden
und
daß
der
Wirbelstrom-Zwischenläufer
mit
einer
Fliehkraftkupplung
versehen
ist,
die
auf
den
dauermagnetischen
Rotor,
diesen
mit
dem
Zwischenläufer
kuppelnd,
einwirkt.
EuroPat v2