Translation of "Intermediate disc" in German

The area of outer annular disc A is twice that of an intermediate annular disc.
Die äußere Ringscheibe A besitzt dagegen die doppelte Fläche einer Zwischen-Ringscheibe.
EuroPat v2

Consequently, the friction between the rotor disc 15 and the intermediate rotor disc 13 increases.
Die Reibwirkung zwischen der Rotorscheibe 15 und der Zwischenläuferscheibe 13 nimmt damit zu.
EuroPat v2

The seal can then be provided between this intermediate disc and the jet disc.
Die Abdichtung kann dann zwischen dieser Zwischenscheibe und der Strahlscheibe erfolgen.
EuroPat v2

The intermediate disc 26 is received, free of play, in a base body recess 56 .
Die Zwischenscheibe 26 ist in einer Grundkörperausnehmung 56 spielfrei aufgenommen.
EuroPat v2

The intermediate disc, base body and cylinder cover are thereby self-centering.
Dadurch sind die Zwischenscheibe, der Grundkörper und der Zylinderdeckel selbstzentrierend.
EuroPat v2

Supporting webs can also come from the opposite intermediate disc.
Unterstützungsstege können auch von der gegenüberliegenden Zwischenscheibe her kommen.
EuroPat v2

Furthermore annular discs are preferably arranged, in addition to the intermediate annular disc, between the outer and inner annular discs.
Vorteilhaft sind neben der Zwischen-Ring- scheibe weitere, zwischen äußerer und innerer Ringscheibe gelegene Ringscheiben angeordnet.
EuroPat v2

Ultimately, the intermediate rotor disc 13 is therefore driven not only by the eddy-current action but also by the permanent-magnet rotor 15.
Allmählich wird deshalb die Zwischenläuferscheibe 13 zusätzlich zu der Wirbelstromwirkung von dem Dauermagnet-­Rotor 15 mitgenommen.
EuroPat v2

For example, the intermediate walls are integrally moulded on the intermediate disc 8 and are connected to the rear wall 7 .
Beispielsweise sind die Zwischenwände an der Zwischenscheibe 8 angeformt und sind mit der Rückwand 7 verbunden.
EuroPat v2

Then, the intermediate disc is laid onto the base body, and both are covered by the cylinder cover.
Anschließend wird die Zwischenscheibe auf den Grundkörper aufgelegt und beides mit dem Zylinderdeckel abgedeckt.
EuroPat v2

In other words, the connecting element clamps the intermediate disc between the base body and cylinder cover.
In anderen Worten klemmt das mindestens eine Verbindungselement die Zwischenscheibe zwischen Grundkörper und Zylinderdeckel.
EuroPat v2

If appropriate, the central sleeve penetrates a bore in the intermediate disc or is fitted into this bore.
Gegebenenfalls durchgreift die Zentrierhülse eine Bohrung in der Zwischenscheibe oder ist in diese Bohrung eingepasst.
EuroPat v2

As differential pressure switches, the bottom section and a second membrane with the intermediate disc form the two pressure chambers.
Als Differenzdruckschalter bilden Unterteil und eine zweite Membrane mit der Zwischenscheibe die beiden Druckkammern.
ParaCrawl v7.1

The object of the invention is also achieved by means of an apparatus of the type mentioned at the beginning hereof, in that the support device consists of at least three concentric annular discs adapted to rotate about the stationary core, the outer annular disc being adapted to be driven, dependent upon the unit controlling the wind-in velocity, at a variable rotational velocity, while the inner annular disc is adapted to be driven, independence upon the unit controlling the wind-out velocity, at a variable rotational velocity, and the intermediate annular disc is adapted to be driven at a rotational velocity by corresponding either to that of the outer annular disc or to that of the inner annular disc.
Die der Erfindung gestellte Aufgabe wird weiterhin durch eine Vorrichtung der eingangs genannten Art dadurch gelöst, daß die Tragvorrichtung aus mindestens drei, um den stationären Kern drehbaren konzentrischen Ringscheiben besteht, wobei die äußere Ringscheibe mit in Abhängigkeit von der die Aufwickelgeschwindigkeit steuernden Einrichtung änderbarer Drehzahl antreibbar und die innere Ringscheibe mit ebenfalls in Abhängigkeit von der die Abwickelgeschwindigkeit steuernden Einrichtung änderbarer Drehzahl antreibbar ist und die Zwischen-Ringscheibe mit entweder der äußeren Ringscheibe oder der inneren Ringscheibe entsprechenden Drehzahl antreibbar ist.
EuroPat v2

The advantage of this is that the intermediate annular disc adjacent the inner annular disc is already largely free of the superimposed strip when the inner annular disc is wound completely full.
Hierdurch wird vorteilhaft erreicht, daß die der inneren Ringscheibe benachbarte Zwischen-Ringscheibe bereits weitgehend von auflieaendem Band frei ist, wenn die innere Ringscheibe von aufgewickeltem Band vollständig belegt ist.
EuroPat v2

Moreover, the surface of the outer annular disc is at least equal to that of the intermediate annular disc, but is preferably twice as large.
Weiterhin weist die äußere Ringscheibe mindestens die gleiche Fläche wie die Zwischen-Ringscheibe auf, vorzugsweise jedoch eine um das Doppelte größere Fläche.
EuroPat v2

These clutches, designed as rockers, allow the different intermediate annular discs to be coupled, or not, to the following outer intermediate annular disc, depending upon whether they are empty or are carrying strip.
Diese als Wippen ausgebildeten Kupplungen erlauben es, daß die verschiedenen Zwischen-Ringscheiben je nachdem, ob sie vom Band frei oder von diesem belegt sind, sich an die nächstfolgende äußere Zwischen-Ringscheibe ankuppeln oder nicht.
EuroPat v2

When the coil from guide 9 is being wound-in this prevents the last turn from falling off, although mathematically the area of the outer annular disc may be equal to the area of an intermediate annular disc.
Hierdurch wird vermieden, daß beim Aufwickeln des über die Bandführung 9 herangeführten Bandes die letzten Windungen eventuell von der äußeren Ringscheibe herabfallen könnten, obwohl es rechnerisch genügt, wenn die Fläche der äußeren Ringscheibe der Fläche einer Zwischen-Ringscheibe entspricht.
EuroPat v2

Inner coil 21 rotates with intermediate annular disc B1 at the rotational velocity of inner annular disc C which is governed by the wind-out velocity of the inner turn of coil 21.
Der innere Bandwickel 21 dreht sich zusammen mit der Zwischen-Ringscheibe B 1 entsprechend der Umdrehungsgeschwindigkeit der inneren Ringscheibe C, welche sich in Abhängigkeit von der Abwickelgeschwindigkeit der inneren Windung des Bandwickels 21 dreht.
EuroPat v2

If an intermediate annular disc is to be moved faster, i.e. as a result of being occupied by inner strip-coil 21 growing outwardly from inner annular disc C, the corresponding intermediate annular disc must be coupled to the more rapidly rotating inner annular disc.
Soll eine Zwischen-Ringscheibe schneller bewegt werden, also infolge der Belegung durch den von der inneren Ringscheibe C nach außen wachsenden inneren Bandwickel 21, muß die entsprechende Zwischen-Ringscheibe an die sich schneller drehende innere Ringscheibe angekoppelt werden.
EuroPat v2

On the other hand, if growing coil 21, with its increasing number of turns, rests upon the clutch projecting from the surface of the intermediate disc, the said clutch is depressed by the weight of the turns and shortest side 29 bears against driver 23 of the adjacent outer annular disc, carrying it along at the same rotational velocity.
Legt sich dagegen der wachsende Bandwickel 21 mit zunehmenden Windungen auf die über die Oberfläche des Zwischen-Ringes hinausstehende Kupplung auf, wird diese unter dem Gewicht der Bandwindungen hinuntergedrückt und legt sich sodann mit ihrer kürzesten Seite 19 gegen den Mitnehmer 23 der benachbarten äußeren Zwischen-Rings.heibe an und nimmt diese mit gleicher Umdrehungsgeschwindigkeit mit.
EuroPat v2

Engagement of the next intermediate annular disc to be occupied by the coil, which is growing from the inside to the outside, is then controlled by suitably arranged conventional photoelectric cells of sensors.
Die Zuschaltung der jeweils von dem von innen nach außen wachsenden Bandwickel zu belegenden nächstfolgenden Zwischen-Ringscheibe wird dann über entsprechend angeordnete Photozellen oder Fühleinrichtungen gesteuert.
EuroPat v2

According to the invention, the rotor and the eddy-current intermediate rotor are disc-shaped and both discs form a disc assembly which can be magnetized axially by the stator field via stator-iron poles which are situated at axially opposite sides of the disc assembly.
Die gestellte Aufgabe ist erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß der Rotor und der Wirbelstrom-Zwischenläufer scheibenförmig ausgebildet sind und beide Scheiben als Scheibenanordnung vom Statorfeld axial durchflutbar sind über Ständereisenpole, die sich axial beiderseits der Scheibenanordnung befinden und daß der Wirbelstrom-Zwischenläufer mit einer Fliehkraftkupplung versehen ist, die auf den dauermagnetischen Rotor, diesen mit dem Zwischenläufer kuppelnd, einwirkt.
EuroPat v2