Translation of "Interlocutory appeal" in German
If
no,
cite
statute
or
rule
authorizing
interlocutory
appeal:
Wenn
nein,
zitieren
Gesetz
oder
eine
Regel
zur
Ermächtigung
einstweiligen
Berufung:
ParaCrawl v7.1
Volkswagen
is
pursuing
reconsideration
or
interlocutory
appeal
of
the
decision.
Volkswagen
strebt
hinsichtlich
der
Entscheidung
eine
erneute
Prüfung
an
bzw.
erwägt
die
Einlegung
von
Rechtsmitteln.
ParaCrawl v7.1
According
to
other
decisions
(point
3.4,
supra)
the
only
criterion
to
be
applied
for
admitting
such
amendments
is
whether
or
not
they
are
appropriate
or
necessary,
be
it
that
they
arise
from
the
appeal
or
from
a
ground
for
opposition,
despite
any
broadening
of
the
claims
underlying
the
interlocutory
decision
under
appeal.
In
anderen
Entscheidungen
(s.
Nr.
3.4)
hingegen
wird
die
Zulassung
solcher
Änderungen
allein
davon
abhängig
gemacht,
ob
die
Änderungen
sachdienlich
oder
erforderlich
sind
-
wobei
es
keine
Rolle
spielt,
ob
sie
durch
die
Beschwerde
oder
einen
Einspruchsgrund
veranlaßt
worden
sind
-,
auch
wenn
dadurch
die
Ansprüche
erweitert
werden,
die
der
mit
der
Beschwerde
angefochtenen
Zwischenentscheidung
zugrunde
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
Texas
court
denied
Volkswagen's
motion
for
reconsideration
or
interlocutory
appeal.
Das
Gericht
in
Texas
wies
den
Antrag
von
Volkswagen
auf
eine
erneute
Prüfung
bzw.
die
Einlegung
von
Rechtsmitteln
ab.
ParaCrawl v7.1
With
the
exception
of
matters
of
importance
to
the
question
of
interlocutory
revision,
the
appeals
procedure
is
not
dealt
with
in
these
Guidelines.
Mit
Ausnahme
der
für
die
Abhilfe
bedeutsamen
Fragen
wird
das
Beschwerdeverfahren
in
diesen
Richtlinien
nicht
behandelt.
ParaCrawl v7.1
With
the
exception
of
important
aspects
relating
to
interlocutory
revision,
the
appeals
procedure
is
not
dealt
with
in
these
Guidelines.
Mit
Ausnahme
der
für
die
Abhilfe
bedeutsamen
Fragen
wird
das
Beschwerdeverfahren
in
diesen
Richtlinien
nicht
behandelt.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
appealable
interlocutory
decisions
as
adopted
by
the
EPO,
the
only
small
risk
to
the
opponents
was
that
they
might
lodge
an
appeal,
giving
grounds,
without
knowing
for
certain
whether
in
the
end
(i.e.
after
appeal
proceedings
and
remittal
to
the
Opposition
Division)
the
patent
proprietors
would
still
be
interested
in
maintaining
the
patent
and
pay
the
printing
fee.
Dem
stünde
bei
dem
amtlicherseits
eingeführten
Verfahren
mit
beschwerdefähiger
Zwischenentscheidung
auf
seiten
des
Einsprechenden
lediglich
das
geringe
Risiko
gegenüber,
daß
er
Beschwerde
erhebe
und
begründe,
ohne
mit
absoluter
Sicherheit
zu
wissen,
ob
der
Patentinhaber
schließlich
(d.
h.
nach
abgeschlossenem
Beschwerdeverfahren
und
einer
Zurückverweisung
der
Sache
an
die
Einspruchsabteilung)
an
der
Aufrechterhaltung
des
Patents
noch
interessiert
sei
und
die
Druckkostengebühr
bezahle.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
seen
from
the
above
(Reasons
2.3)
that
the
practice
adopted
early
on
by
the
EPO
of
delivering
appealable
interlocutory
decisions
where
a
patent
is
maintained
as
amended
is
based
on
the
weighing
up
of
such
cost
aspects.
Aus
dem
Obenstehenden
(siehe
Gründe
2.3)
ist
zu
ersehen,
daß
die
seit
langem
angewandte
Praxis
des
EPA,
beschwerdefähige
Zwischenentscheidungen
im
Fall
der
Aufrechterhaltung
des
Patents
in
geändertem
Umfang
zu
erlassen,
auf
einer
solchen
Abwägung
von
Kostenaspekten
begründet
ist.
ParaCrawl v7.1
The
EPO's
established
practice
of
delivering
appealable
interlocutory
decisions
during
opposition
proceedings
served
a
purpose
and
did
not
unduly
disadvantage
the
appellants.
Die
ständige
Praxis
des
EPA
des
Erlasses
von
beschwerdefähigen
Zwischenentscheidungen
im
Einspruchsverfahren
habe
ihren
guten
Sinn
und
bringe
für
den
Beschwerdeführer
keine
unzumutbaren
Nachteile
mit
sich.
ParaCrawl v7.1
The
subsentence
starting
"if
such
reimbursement"
read
in
its
context
refers
both
to
interlocutory
revisions
and
appeals.
Der
mit
"und
die
Rückzahlung"
beginnende
Satzteil
bezieht
sich
-
im
Zusammenhang
gelesen
-
sowohl
auf
die
Abhilfe
als
auch
auf
die
Beschwerde.
ParaCrawl v7.1