Translation of "Interested public" in German
Better
information
will
then
be
made
available
to
decision-makers
and
the
interested
public
in
a
more
timely
way.
Entscheidungsträger
und
die
interessierte
Öffentlichkeit
erhalten
so
frühzeitiger
bessere
Informationen.
TildeMODEL v2018
We
need
a
fresh
angle
to
get
the
public
interested.
Wir
brauchen
eine
neue
Idee,
die
das
publikum
mitreißt.
OpenSubtitles v2018
The
new
concept
is
to
be
presented
shortly
to
the
interested
specialist
public.
Das
neue
Konzept
soll
in
Kürze
der
interessierten
Fachwelt
vorgestellt
werden.
EUbookshop v2
All
this
has,
in
my
opinion,
not
interested
world
public
opinion,
or
hardly
at
all.
Das
alles
hat
nach
meinem
Dafürhalten
die
Weltöffentlichkeit
nicht
oder
kaum
interessiert.
EUbookshop v2
Interested
buyers
and
public
bodies
can
benefit
from
the
following
types
of
services:
Interessierte
Käufer
und
öffentliche
Stellen
können
von
folgenden
Arten
von
Dienstleistungen
profitieren:
CCAligned v1
Virtually
all
the
exhibitors
were
pleased
with
a
well-informed
and
avidly
interested
public.
Fast
alle
Aussteller
erfreuten
sich
über
ein
gut
informiertes
und
sehr
interessiertes
Publikum.
CCAligned v1
Main
actions:
raising
awareness,
informing,
seconding
and
training
every
public
interested.
Hauptaktivitäten:
Aufmerksamkeit
erregen,
Informieren,
Unterstützung
und
Schulung
jedes
interessierten
Menschen.
ParaCrawl v7.1
She
was
interested
in
public
international
law,
commercial
law
and
human
rights.
Sie
interessierte
sich
insbesondere
für
internationales
öffentliches
Recht,
Gewerberecht
und
Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1
As
a
scientific
institute,
the
Burgerbibliothek
is
of
service
to
researchers
and
is
also
open
to
the
interested
public.
Als
wissenschaftliches
Institut
steht
sie
im
Dienste
der
Forschung
und
einer
interessierten
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
They
serve
to
inform
the
interested
public
and
potential
counterparties.
Sie
dienen
damit
der
Information
der
interessierten
Öffentlichkeit
und
von
potentiellen
Geschäftspartnern.
ParaCrawl v7.1
The
interested
public
was
informed
and
involved
in
events.
Die
interessierte
Öffentlichkeit
wurde
auf
Veranstaltungen
informiert
und
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
The
Reports
are
intended
as
much
as
anything
to
inform
the
interested
public.
Die
Jahresberichte
richten
sich
auch
an
die
interessierte
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
This
discussion
paper
is
aimed
at
political
decision
makers
and
the
interested
public.
Das
vorliegende
Diskussionspapier
richtet
sich
an
politische
Entscheidungsträger
und
die
interessierte
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
interested
public
and
representatives
of
the
media
are
cordially
invited.
Die
interessierte
Öffentlichkeit
sowie
Vertreterinnen
und
Vertreter
der
Medien
sind
hierzu
herzlich
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
The
GIGA
Working
Papers
are
aimed
at
both
scholars
and
the
interested
public.
Die
Papers
richten
sich
an
WissenschaftlerInnen,
aber
auch
an
die
interessierte
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
But
only
Liz
Greene
made
this
area
accessible
to
the
larger,
psychologically
interested
public.
Einer
breiten
psychologisch
interessierten
Oeffentlichkeit
hat
aber
erst
Liz
Greene
diesen
Zugang
erschlossen.
ParaCrawl v7.1
It
is
destinated
to
scientists,
decision
makers,
students
and
the
interested
public.
Sie
richtet
sich
an
Wissenschaftler,
Entscheidungsträger,
Studierende
und
die
interessierte
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
interested
public
and
the
media
are
cordially
invited.
Die
interessierte
Öffentlichkeit
sowie
die
Medien
sind
herzlich
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
The
Friends
of
the
Secession
form
a
cross-section
right
through
the
public
interested
in
contemporary
art.
Die
Freunde
der
Secession
bilden
einen
Querschnitt
durch
das
an
Gegenwartskunst
interessierte
Publikum.
ParaCrawl v7.1