Translation of "Interest obligation" in German

In essence, the Commission hereby seeks to exempt compensation to local providers of services of general economic interest from the obligation of prior notification.
Damit möchte die Kommission vor allem Ausgleichszahlungen, die örtlichen Erbringern von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse gewährt werden, von der Verpflichtung der Vorabnotifizierung freistellen.
TildeMODEL v2018

However, family members who do not have the nationality of a Member State remain subject, in their own interest, to the obligation to obtain a residence card.
Dagegen sind Familienangehörige, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, in ihrem eigenen Interesse weiterhin verpflichtet, eine Aufenthaltskarte zu erlangen.
TildeMODEL v2018

The undertakings in question on the one hand have special or exclusive rights and/or provide services of general economic interest ("public service obligation") and receive financial compensation for the costs of these services.
Die fraglichen Unternehmen haben einerseits besondere oder ausschließliche Rechte und/oder sind mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (aufgrund gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen ["Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes"] ) betraut, für deren Kosten sie einen finanziellen Ausgleich erhalten.
TildeMODEL v2018

As a second step, the Commission will evaluate the experience gained with the application of this framework, and, if and to the extent justified, the Commission intends to adopt a regulation exempting certain aids in the area of services of general economic interest from the obligation of prior notification.
In einem zweiten Schritt wird die Kommission die Erfahrung mit der Anwendung dieses rechtlichen Rahmens prüfen, und, falls und soweit dies gerechtfertigt ist,wird die Kommission eine Verordnung erlassen, mit der bestimmte Beihilfen im Bereich Leistungen der Daseinsvorsorge von der Verpflichtung zur vorherigen Unterrichtung ausgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Our interest and our obligation is to engage with all these countries, and with Russia above all, to help them develop the structures they need for sound economic and political development.
Es ist unser Interesse und unsere Pflicht, alle diese Länder, insbesondere Russland, beim Aufbau der Strukturen zu unterstützen, die sie für eine gesunde wirtschaftliche und politische Entwicklung benötigen.
TildeMODEL v2018

The conditions in question are the granting of new authorisations depending on the public interest, the obligation to have a minimum social capital of 100,000 EUR, the imposition of an exclusive object requirement on the company, and incompatibility rules concerning partners, managers and administrators of these companies with other activities in the area of car manufacturing.
Bei den betreffenden Bedingungen handelt es sich um die Gewährung neuer Genehmigungen, sofern ein öffentliches Interesse vorliegt, die Verpflichtung, ein Sozialkapital von mindestens 100.000 € vorzuweisen, eine ausschließliche Objektbindung des Unternehmens und Unvereinbarkeitsvorschriften im Hinblick auf Partner, Manager und Führungskräfte dieser Unternehmen mit anderen Tätigkeiten im Bereich der Kfz.-Herstellung.
TildeMODEL v2018

As a second step, the Commission willevaluate the experience gained with the application of this framework, and, if and to the extent justified,the Commission intends to adopt a regulation exempting certain aids in the area of services of generaleconomic interest from the obligation of prior notification.’
In einem zweiten Schritt wird die Kommission die Erfahrung mit der Anwendung dieses rechtlichen Rahmens prüfen, und, falls und soweit dies gerechtfertigt ist, wird die Kommission eine Verordnung erlassen, mit der bestimmte Beihilfen im Bereich Leistungen der Daseinsvorsorge von der Verpflichtung zur vorherigen Unterrichtung ausgenommen werden.“
EUbookshop v2

It is prohibited to the Contractor to assign this Agreement or any interest, right or obligation under this.
Es ist verboten, der Auftragnehmer berechtigt, diese Vereinbarung oder die Zinsen, Rechte oder Pflichten nach diesem.
ParaCrawl v7.1

But if, in addition to repaying the loan, a poor person had to make crushing interest payments, the obligation would be more hurtful than helpful.
Und falls der arme Mensch neben der Rückzahlung des Kredites vernichtende Zinszahlungen zu tätigen hätte, wäre die Verpflichtung eher schädlich als hilfreich.
ParaCrawl v7.1

Please also note that some of these rights may be limited where Schindler has an overriding interest or legal obligation to continue to process your personal data.
Bitte beachten Sie ebenfalls, dass einige dieser Rechte beschränkt sein können, wenn Schindler ein vorrangiges Interesse oder die rechtliche Verpflichtung hat, Ihre personenbezogenen Daten weiterhin zu verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Ignore Marx and Engels however the second, at the time at that time already well-established, thinking school of the political economics, which took part from a public interest obligation for all the national economy go out, as them are set up in the American condition (for Germany in the German Basic Law).
Ignorieren Marx und Engels jedoch die zweite, zu der Zeit damals schon gut etabliert, denken Schule der politischen Ökonomie, die zum Teil aus einem öffentlichen Interesse Verpflichtung für alle die Volkswirtschaft ausgehen nahm, wie sie bis in die amerikanische gesetzt Voraussetzung (für Deutschland in das deutsche Grundgesetz).
ParaCrawl v7.1

The Legal Deposit Regulation specifies the right of the German National Library to be sent, free of charge and without a specific request being issued, media works from Germany, while exempting those whose collections are of no public interest from the obligation to submit deposit copies.
Die Pflichtablieferungsverordnung konkretisiert das Recht der Deutschen Nationalbibliothek auf unaufgeforderte und kostenlose Belieferung mit den Medienwerken aus Deutschland und befreit diejenigen von der Ablieferungspflicht ihrer Publikationen, für deren Sammlung kein öffentliches Interesse besteht.
ParaCrawl v7.1

The integration of consumer interests is an obligation stemming from article 12 TFEU.
Die Verpflichtung, die Verbraucherinteressen einzubeziehen, ergibt sich aus Artikel 12 AEUV.
TildeMODEL v2018

All Member States have mutual interests and obligations in the monetary field.
Alle Mitgliedstaaten haben im Währungsbereich gegenseitige Interessen und Pflichten.
TildeMODEL v2018

The interest-bearing obligations of KION Group are reported in financial liabilities.
Unter den Finanzverbindlichkeiten werden die verzinslichen Verpflichtungen der KION Group ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

The consciousness of mutual interest and obligations make them owe and work.
Das Bewußtsein von gegenseitigem Interesse und Pflichten schuldig machen und arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Those of you who still entertain any doubt as to the interest of clear obligations should be reminded, should probably have it emphasized to you, that we have the certainty, now, that the Guarantee Fund will be very difficult, even impossible, to implement, that the budget in general, and MEDIA II in particular, is and will remain at a ridiculous level in the eyes of those at stake in this sector.
Denjenigen, die noch immer Zweifel an der Bedeutung eindeutiger Verpflichtungen haben, sei eindringlich in Erinnerung gerufen, daß wir jetzt die Gewißheit haben, daß der Garantiefonds sehr schwer ins Leben zu rufen sein wird, daß es wahrscheinlich unmöglich sein wird, daß der Haushalt im allgemeinen und MEDIA II im besonderen so dünn ausgestattet sind und bleiben werden, daß es angesichts der Herausforderungen in diesem Sektor geradezu lächerlich ist.
Europarl v8

I believe it is important for Europe - the European Union - to take up its responsibilities for the sake of its interests and obligations, and because of its solidarity with certain countries - particularly France.
Ich glaube, daß es wichtig ist, daß Europa - die Europäische Union - ihre Verantwortung auf Grund ihrer Interessen, auf Grund ihrer Verpflichtungen, auf Grund ihrer Solidarität mit einigen Ländern, unter ihnen vor allem Frankreich, übernimmt.
Europarl v8

Indeed, he urges the Commission and the Council to accelerate 'decisively' the furtherance of matters still outstanding, calls for stricter application of the guidelines on state aid and for the rejection of any 'special treatment' for national carriers, asks that the turnovers of 'strong' companies in Europe should be improved - obviously, to the cost of the weaker companies, which risk bankruptcy because of the public interest obligations they have -, and accepts the liberalization of cabotage while admitting that most internal routes are unprofitable operations.
Er ruft die Kommission und den Rat sogar auf, die Lösung noch offener Fragen "entscheidend" zu beschleunigen, fordert eine strengere Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen und die Vermeidung jeglicher "Sonderbehandlung" nationaler Fluggesellschaften, er fordert die Verstärkung des Umsatzes der "starken" Unternehmen in Europa - und das offensichtlich zu Lasten der schwächeren, die auf Grund ihrer Verpflichtungen im Hinblick auf da öffentliche Interesse Gefahr laufen, Bankrott zu machen -, er akzeptiert die Liberalisierung der Kabotagerechte, wobei er gleichzeitig zugibt, daß die meisten Inlandsverbindungen nicht sehr profitträchtig sind.
Europarl v8

It is also extremely important to make it clear that the Commission will become more independent because any conflicts of interest will be prevented by the declaration of external interests, by the obligation to refrain from taking part in certain discussions and other aspects addressed in the report.
Es ist auch außerordentlich wichtig, deutlich zu machen, daß die Unabhängigkeit der Kommission gestärkt wird, indem die Vermeidung von Interessenkonflikten durch Offenlegung von externen Interessen, durch die Verpflichtung zum Verzicht auf Beteiligung an Beratungen oder ähnlichen in dem Bericht angesprochenen Dingen gewährleistet ist.
Europarl v8

On spurious pretexts, the report also discards the aim of a framework directive in which services of general interest and the obligations they entail for governments as well as for public and private operators could be defined more precisely.
In dem Bericht wird weiterhin aus fadenscheinigen Gründen das Ziel einer Rahmenrichtlinie zur präziseren Definition der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse sowie der sich daraus für die Staaten wie auch die öffentlichen und privaten Erbringer ergebenden Verpflichtungen, abgelehnt.
Europarl v8

It would, nevertheless, call attention to the necessary links which these new guidelines need to maintain with the "public interest obligations" of these sectors, and in particular security of supply.
Allerdings möchte er darauf hinweisen, daß diese neuen Orientierungen mit den Verpflichtungen verbunden bleiben müssen, die die beiden Sektoren nach wie vor im Interesse der Allgemeinheit und konkret zur Sicherung der Versorgung zu erfüllen haben.
TildeMODEL v2018

By contrast, those cases in which it is not clear that the state financing is intended as a quid pro quo for clearly defined general interest obligations should be analysed according to a state aid approach.
Dagegen wäre auf die Fälle, bei denen nicht klar ist, dass die Finanzierung durch den Mitgliedstaat eindeutig eine Gegenleistung für genau definierte Gemeinwohlverpflichtungen darstellen soll, der Beihilfenansatz anzuwenden.
TildeMODEL v2018

The concept of energy poverty should be established at EU level (reduced rate) and the public service and general interest obligations laid down in the current directives should be pursued.
Der Begriff der "Energiearmut" sollte auf europäischer Ebene eingeführt werden (ermäßigter Tarif) und dem öffentlichen Versorgungsauftrag sowie den Gemeinwohlverpflichtungen - wie in den gegenwärtigen Richtlinien vorgesehen - ent­sprochen werden.
TildeMODEL v2018

The concept of energy poverty should be established at EU level (minimum applied rate) and the public service and general interest obligations laid down in the current directives should be pursued.
Der Begriff der "Energiearmut" sollte auf europäischer Ebene eingeführt werden (niedrigster angewandter Tarif) und dem öffentlichen Versorgungsauftrag sowie den Gemein­wohlverpflichtungen - wie in den gegenwärtigen Richtlinien vorgesehen - entsprochen werden.
TildeMODEL v2018

Public authorities may decide to apply general interest obligations on all operators on a market or , in some cases, to designate one or a limited number of operators with specific obligations, without granting special or exclusive rights.
Der Staat kann entweder allen Anbietern im Markt Gemeinwohlverpflichtungen oder aber einem einzelnen Anbieter bzw. einer begrenzten Anzahl von Anbietern spezielle Verpflichtungen - ohne besondere oder ausschließliche Rechte - auferlegen.
TildeMODEL v2018

The proposed directive also aims to safeguard a high level of services of general economic interest by obliging Member States to ensure the right for household consumers to be supplied with electricity on reasonable terms as well as the attainment of various essential objectives, such as the protection of vulnerable customers, basic guarantees for final customers (a minimum set of conditions for contracts, transparency of information, and the availability of low?cost and transparent dispute settlement mechanisms) and security of supply.
Darüber hinaus zielt die vorgeschlagene Richtlinie auf die Beibehaltung eines hohen Niveaus der Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ab und verpflichtet die Mitgliedstaaten, das Recht der Haushalte auf Energieversorgung zu angemessenen Bedingungen sowie das Erreichen grundlegender Ziele sicherzustellen, wie den Schutz sozial schwacher Kunden, grundlegende Garantien für die Endabnehmer (Mindeststandards bezüglich der Vertragsbedingungen, Transparenz der Informationen, kostengünstige und transparente Streitschlichtungsregelungen) und die Versorgungssicherheit.
TildeMODEL v2018