Translation of "Interdependent with" in German
These
two
centers
are
interdependent
and
working
with
them
can
be
done.
Diese
beiden
Zentren
sind
voneinander
abhängig
und
lässt
sich
mit
ihnen
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Our
life
is
completely
interdependent
with
our
near
and
distant
environment.
Unser
Leben
und
unsere
nahe
und
entfernte
Umgebung
sind
völlig
voneinander
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Religious
practice
is
closely
interdependent
with
the
social
positions
of
religious
actors.
Religiöse
Praxis
steht
in
enger
Wechselwirkung
mit
den
gesellschaftlichen
Positionen
der
religiösen
Akteure.
ParaCrawl v7.1
These
are
probably
ten
times
the
number
of
people
who
are
dependent
on
or
interdependent
with,
farmers.
Es
gibt
wahrscheinlich
zehnmal
so
viele
Menschen,
die
von
den
Landwirten
abhängig
sind.
EUbookshop v2
These
things
have
evolved
way
beyond
that,
with
interdependent
organic
constituents
of
a
far
greater
complexity.
Diese
Dinger
sind
viel
weiter
entwickelt...
und
die
organischen
Bausteine
sind
viel
komplexer.
OpenSubtitles v2018
Two
or
more
employees
are
sharing
a
full-time
position
with
interdependent
tasks
and
joint
responsibility.
Zwei
oder
mehrere
Mitarbeiter
teilen
sich
eine
Vollzeitstelle
mit
voneinander
abhängigen
Aufgaben
und
gemeinsamer
Verantwortlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Finally,
is
it
clear
to
you
that
the
monitoring
authorities
in
the
US
were
much
too
closely
interdependent
with
the
oil
industry?
Der
letzte
Punkt:
Sind
Sie
sich
im
Klaren,
dass
die
Kontrollbehörden
in
den
USA
viel
zu
eng
mit
der
Ölindustrie
verflochten
waren?
Europarl v8
We
are
interdependent
with
respect
to
energy,
too,
thanks
to
the
flows
of
oil
and
gas
resources
that
originate
in,
and
transit,
the
Mediterranean.
Auch
in
Energiefragen
sind
wir
dank
der
Öl-
und
Gasreserven,
die
sich
im
Mittelmeerraum
befinden
oder
durch
ihn
transportiert
werden,
voneinander
abhängig.
Europarl v8
It
is
very
important
to
note
that
this
energy
question
shows
that
today
we
have
an
interdependent
relationship
with
Russia.
Es
ist
sehr
wichtig
anzumerken,
dass
die
Energiefrage
die
wechselseitige
Abhängigkeit
in
unseren
Beziehungen
zu
Russland
verdeutlicht.
Europarl v8
If
your
fortunes
are
interdependent
with
somebody,
then
you
live
in
a
non-zero-sum
relationship
with
them.
Wenn
Ihre
Glück
in
einer
wechselseitigen
Abhängigkeit
zu
jemandem
steht,
dann
leben
Sie
in
einer
Nicht-Nullsummen-Beziehung
mit
dem
anderen.
TED2013 v1.1
As
ICTs
are
global,
interconnected
and
interdependent
with
other
infrastructure,
their
security
and
resilience
cannot
be
secured
by
purely
national
and
uncoordinated
approaches.
Angesichts
des
globalen
Charakters
der
IKT,
ihrer
engen
Vernetzung
mit
und
wechselseitigen
Abhängigkeiten
von
anderen
Infrastrukturen
kann
ihre
Sicherheit
und
Widerstandfähigkeit
durch
rein
einzelstaatliche
und
unkoordinierte
Strategien
nicht
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018
As
ICTs
are
global,
interconnected
and
interdependent
with
other
infrastructures,
their
security
and
resilience
cannot
be
secured
by
purely
national
and
uncoordinated
approaches.
Angesichts
des
globalen
Charakters
der
IKT,
ihrer
engen
Vernetzung
mit
und
wechselseitigen
Abhängigkeiten
von
anderen
Infrastrukturen
kann
ihre
Sicherheit
und
Widerstandfähigkeit
durch
rein
einzelstaatliche
und
unkoordinierte
Strategien
nicht
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018
Since
CII
are
global,
tightly
interconnected
and
interdependent
with
other
infrastructures,
ensuring
their
security
and
resilience
can
not
be
achieved
via
purely
national
and
uncoordinated
approaches.
Angesichts
des
globalen
Charakters
der
KII,
ihrer
engen
Vernetzung
mit
und
wechselseitigen
Abhängigkeit
von
anderen
Infrastrukturen
ist
es
unmöglich,
ihre
Sicherheit
und
Stabilität
durch
rein
einzelstaatliche
und
unkoordinierte
Strategien
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
At
a
more
peripheral
level,
many
other
industries
rely
on
content
production
for
their
own
development
and
are
therefore
to
some
extent
interdependent
with
CCIs.
Auf
einer
eher
peripheren
Ebene
sind
viele
andere
Industriezweige
für
ihre
eigene
Entwicklung
auf
die
Produktion
von
Inhalten
angewiesen,
weshalb
eine
gewisse
gegenseitige
Abhängigkeit
mit
den
KKI
besteht.
TildeMODEL v2018
The
system
for
the
monitoring
and
evaluation
of
the
future
programme
would
build
on
a
robust
hierarchy
of
logically
interdependent
objectives
with
a
corresponding
set
of
relevant
indicators,
and
would
adopt
a
holistic
approach
to
monitoring
and
assessing
the
performance
of
the
activities
envisaged.
Das
System
für
die
Überwachung
und
Bewertung
des
künftigen
Programms
würde
auf
logisch
voneinander
abhängigen,
streng
hierarchisch
gegliederten
Zielen
sowie
einer
Reihe
entsprechender
Indikatoren
und
auf
einem
ganzheitlichen
Ansatz
für
die
Überwachung
und
Bewertung
der
geplanten
Maßnahmen
aufbauen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
above,
the
EU’s
Resources
Strategy
has
to
take
account
of
Europe’s
interdependent
trade
relationship
with
many
other
regions
outside
Europe
and
its
global
trade
and
development
policies.
Außerdem
müssen
bei
der
Ressourcenstrategie
der
EU
auch
die
Handelsbeziehungen
Europas
mit
vielen
anderen
Regionen
außerhalb
Europas
sowie
ihre
globale
Handels-
und
Entwicklungspolitik
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Community
promotes
an
integrated
social
and
economic
approach
that
regards
economy,
employment
and
social
cohesion
as
interdependent
elements
with
a
view
to
fighting
inequalities.
Die
Gemeinschaft
fördert
ein
integriertes
Sozial-
und
Wirtschaftskonzept,
bei
dem
Wirtschaft,
Beschäftigung
und
sozialer
Zusammenhalt
im
Hinblick
auf
die
Bekämpfung
der
Ungleichheiten
als
interdependente
Elemente
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
The
job
creation
potential
of
any
alternative
sector
is
interdependent
both
with
developments
in
other
alternative
sectors
and
mainstream
economy.
Das
Potential
eines
jeden
alternativen
Sektors,
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
hängt
eng
mit
der
Entwicklung
in
anderen
alternativen
Bereichen
wie
auch
der
traditionellen
Wirtschaft
zusammen.
EUbookshop v2
This
can
be
achieved
by
various
measures,
one
of
which
relates
to
the
cross
section
of
flow
of
the
tangential
air-inlet
ducts
11a,
12a,
and
another
is
directed
toward
the
number
of
these
ducts,
the
conical
profile
of
the
inner
body
13
being
a
factor
which
is
interdependent
with
the
said
measures.
Dies
lässt
sich
durch
verschiedene
Massnahmen
erreichen,
eine
davon
betrifft
den
Durchflussquerschnitt
der
tangentialen
Lufteintrittskanäle
11a,
12a,
eine
andere
ist
auf
die
Anzahl
dieser
Kanäle
gerichtet,
wobei
der
konische
Verlauf
des
Innenkörpers
13
eine
zu
den
genannten
Massnahmen
interdependente
Rolle
spielt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
policies
implemented
at
all
levels
are
becoming
increasingly
interdependent
with
repercussions
going
far
beyond
national
frontiers.
Auf
der
anderen
Seite
hängen
die
politischen
Anstrengungen,
die
in
allen
Entscheidungsebenen
unternommen
werden
immer
stärker
voneinander
ab
und
haben
Auswirkungen,
die
über
die
Grenzen
hinausreichen.
EUbookshop v2
It
has
become
all-encompassing,
including
man's
interdependent
relationships
with
not
only
the
biological,
chemical,
and
physical
components
of
his
surroundings,
but
their
economic,
so
cial,
and
cultural
components
as
well.
Umwelt
hat
eine
globale
Dimension,
die
auch
die
Wechselwirkungen
zwischen
dem
Menschen
und
nicht
nur
den
biophysischen
Bestandteilen
des
Lebensraums,
sondern
auch
seinen
ökonomischen,
sozialen
und
kulturellen
Komponenten
umfaßt.
EUbookshop v2