Translation of "Interconnection line" in German

The base terminal of the transistor t16 is connected to the common gate interconnection line of the n-channel current bank nb.
Der Darlington-Basis-Anschluß des Transistors t16 ist an die gemeinsamen Gate-Verbindungsleitung der n-Kanal-Strombank nb angeschlossen.
EuroPat v2

Transmission system operators shall, as far as technically possible, net the capacity requirements of any power flows in opposite direction over the congested interconnection line in order to use this line to its maximum capacity.
Die Übertragungsnetzbetreiber saldieren, soweit technisch möglich, die auf der überlasteten Verbindungsleitung in gegenläufiger Richtung beanspruchten Kapazitäten, um diese Leitung bis zu ihrer maximalen Kapazität zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Transmission system operators shall, as far as technically possible, net the capacity requirements of any power flows in opposite direction over the congested interconnection line in order to use that line to its maximum capacity.
Die Übertragungsnetzbetreiber saldieren, soweit technisch möglich, die auf der überlasteten Verbindungsleitung in gegenläufiger Richtung beanspruchten Kapazitäten, um diese Leitung bis zu ihrer maximalen Kapazität zu nutzen.
DGT v2019

Through logical interconnection with the line number n, the line addressing signals are generated which form an orthogonal function system (Walsh functions) and are independent of the picture.
Durch Verknüpfung mit der Zeilennummer n entstehen die Zeilenansteuersignale, welche ein orthogonales Funktionssystem (Walsh-Funktionen) bilden und bildunanhängig sind.
EuroPat v2

The quiescent current io supplied to the current feed point s is formed in the n-channel current bank nb by means of a fifth transistor t5 of the n-channel type whose ate is connected to the gate interconnection line of the n-channel current bank nb.
Der Ruhestrom io, der dem Stromspeisepunkt S zugeführt ist, ist von der n-Kanal-Strombank nb mittels eines fünften Transistors t5 vom n-Kanal-Typ gebildet, dessen Gate an die Gate-Verbindungsleitung der n-Kanal-Strombank nb angeschlossen ist.
EuroPat v2

It is sufficient to connect the small second output transistor t7 to the gate interconnection line of the n-channel current bank nb, so that a small constant current proportional or equal to the quiescent current io flows through its drain-source path.
Es reicht dafür aus, daß der kleine zweite Ausgangstransistor t7 an die Gate-Verbindungsleitung der n-Kanal-Strombank nb mit angeschlossen wird, wodurch über seine Drain-Source-Strecke ein kleiner Konstantstrom, der proportional oder gleich dem Ruhestrom io ist, fließt.
EuroPat v2

By this kind of bit line interconnection of all subarrays via the read and write switches RT and WT, no additional switching elements are necessary compared with the formerly known storage organizations.
Durch diese Art der Verknüpfung der Bitleitungen aller Subarrays über die Lese- und Schreibschalter RT und WT ist keinerlei Mehraufwand an Schaltelementen gegenüber den bisher bekanntgewordenen Speicherorganisationen erforderlich.
EuroPat v2

When a plurality of subscriber interconnection circuits and/or subscriber terminal devices are to receive the same information (in the course of an announcement, for example) the same receiving time slot is allocated to the selected receivers of the subscriber line interconnection circuits via the respective ALAP module.
Wenn eine Mehrzahl von Teilnehmeranschlußschaltungen bzw. Teilnehmerendgeräte dieselbe Information, beispielsweise im Zuge einer Ansage, erhalten soll, dann wird den Empfangszweigen der betroffenen Teilnehmeranschlußschaltungen durch die jeweilige Baueinheit ALAP jeweils derselbe Empfangszeitschlitz zugeordnet.
EuroPat v2

The danger of transmissions being made to the same time slot from a number of subscriber line interconnection circuits, with resulting damage to the final driver stages of the transmitters is then unavoidable, if the number of subscriber line interconnection circuits which are to receive information simultaneously, is greater than the number of time slots established on the bus conductors (32 or 64 depending on the design modification).
Die Gefahr, daß dadurch von mehreren Teilnehmeranschlußschaltungen aus auf demselben Zeitschlitz gesendet wird, mit der Folge der Zerstörung der sendeseitigen Endstufen läßt sich dann nicht vermeiden, wenn die Anzahl der Teilnehmeranschlußschaltungen, die gleichzeitig eine Information empfangen sollen, größer ist als die Anzahl der auf den Busleitungen gebildeten Zeitschlitze (je nach Ausführungsvariante 32 oder 64).
EuroPat v2

According to the invention, connection of the transmit driver stages of the selected subscriber line interconnection circuits to the bus conductor during such broadcasting is prevented.
Erfindungsgemäß wird daher bei einem solchen Broadcasting der Zugriff der Sendezweige der betroffenen Teilnehmeranschlußschaltungen auf die Busleitung unterbunden.
EuroPat v2

The interconnection modules 26 each have an input/output interface, in particular a binary, input/output interface 68, connected to the logic unit 50 via a signal path 54 which input/output interface is connected to an input/output interface, in particular a binary and/or non-secure input/output interface 68 of the protective device 24 via a signal conductor 70 provided in the interconnection line 30 in order to transmit data received via the data return path 44 to the protective device 24 received via the data return path 44 and/or to transmit output data generated by the protective device 24 to the safety control 10 via the data return path 44 .
Die Anschaltungsmodule 26 weisen jeweils eine über einen Signalpfad 54 mit der Logikeinheit 50 verbundene, insbesondere binäre, Ein-/Ausgabeschrittstelle 68 auf, die über wenigstens eine in der Anschaltungsleitung 30 vorgesehene Signalader 70 mit einer, insbesondere binären und/oder nicht sicheren Ein-/Ausgabe-Schnittstelle 68 des Schutzgeräts 24 verbunden ist, um über den Datenrückleitungspfad 44 empfangene Daten an das Schutzgerät 24 zu übertragen und/oder um von dem Schutzgerät 24 erzeugte Ausgangsdaten über den Datenrückleitungspfad 44 an die Sicherheitssteuerung 10 zu senden.
EuroPat v2

The switches 96 a, 96 b are respectively connected to the interconnection module 26 via a forward line 98 a, 98 b and a return line 100 a, 100 b of the interconnection line 30 and are electrically connected to one another in series via a test circuit 62, as is described in the following in connection with the FIG.
Die Schalter 96a, 96b sind jeweils über einen Hinleiter 98a, 98b und einen Rückleiter 100a 100b der Anschaltungsleitung 30 mit dem Anschaltungsmodul 26 verbunden und über eine Testschaltung 62 elektrisch miteinander in Serie geschaltet, wie es nachfolgend in Zusammenhand mit Fig.
EuroPat v2

The safety related participants 22 respectively comprise a protective device 24 and an interconnection module 26 which is connected to the respective protective device 24 via an interconnection line 30 formed by an interconnection cable 28 and which is directly connected to the respectively adjacent cables 20 .
Die Sicherheitsteilnehmer 22 umfassen jeweils ein Schutzgerät 24 und ein Anschaltungsmodul 26, welches über eine durch ein Anschaltungskabel 28 gebildete Anschaltungsleitung 30 mit dem jeweiligen Schutzgerät 24 verbunden ist und welches direkt mit den jeweils benachbarten Kabeln 20 verbunden ist.
EuroPat v2

The interconnection modules 26 respectively have a test circuit 62 which is, for example, configured as previously described and which is connected to generally two protective channels of the respective protective device via connections 64 of the interconnection line 30 as described, wherein the test circuit 62 brings about an interruption of the return path 40 of the test signal path 36 in cooperation with the protective channels of the protective device 24 .
Die Anschaltungsmodule 26 weisen jeweils eine z.B. wie vorstehend beschrieben ausgebildete Testschaltung 62 auf, die wie beschrieben über Verbindungen 64 der Anschaltungsleitung 30 mit in der Regel zwei Schutzkanälen des jeweiligen Schutzgeräts 24 verbunden ist, wobei die Testschaltung 62 in Zusammenwirken mit den Schutzkanälen des Schutzgeräts 24 eine Unterbrechung des Rückleitungspfads 40 des Testsignalpfads 36 bewirkt.
EuroPat v2