Translation of "Interconnect cables" in German

The following interconnect power cables are supplied in box:
Folgende Verbindungskabel sind im Lieferumfang enthalten:
ParaCrawl v7.1

Both of these can be absorbed by interconnect cables if not properly designed.
Beide absorbiert werden kann, wenn durch die Vernetzung Kabel nicht richtig entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The use of this housing is also possible and preferred in the case of housings for cable connections for photovoltaic installations, to interconnect the solar cables of individual modules of photovoltaic installations via electrical cable connections.
Möglich und bevorzugt ist auch der Einsatz bei Gehäusen für Kabelanschlüsse für Photovoltaikanlagen, um die Solarkabel einzelner Module von Photovoltaikanlagen über elektrische Kabelanschlüsse miteinander zu verbinden.
EuroPat v2

There is in particular a high damage risk if on the tool, apart from the frictional connection, it is also necessary to interconnect cables or hoses.
Insbesondere dann besteht ein hohes Schadensrisiko, wenn am Werkzeug neben der kraftschlüssigen Verbindung auch noch Kabel oder Schläuche miteinander verbunden werden müssen.
EuroPat v2

Interconnect cables are designed for indoor network connections. They are suitable for using as jumpers or pigtails in internal point-to-point links.
Verbindungskabel sind für Innennetwork Connections bestimmt. Sie sind für die Anwendung als Pullover oder Zöpfe in den internen Punkt-zu-Punkt-Verbindungen passend.
CCAligned v1

All three devices are interconnected by electric cables.
Alle drei Einzelgeräte sind durch elektrische Kabel miteinander verbunden.
EUbookshop v2

The interface units 6 are interconnected via multicore cables 8.
Die Schnittstelleneinheiten 6 sind über mehradrige Kabel 8 miteinander verbunden.
EuroPat v2

The one interface can be coupled via an interconnecting cable to the programming interface of the central processing unit.
Die eine Schnittstelle ist über ein Verbindungskabel mit der Programmierschnittstelle der Zentraleinheit verbindbar.
EuroPat v2

For this, the devices must only be interconnected via USB cable.
Dabei müssen die Geräte nur untereinander mittels USB-Kabel verbunden werden.
ParaCrawl v7.1

The light is easily interconnected by cable.
Die Leuchte kann einfach per Schaltleitung vernetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Most switches are interconnected with optical cable using SFP modules.
Die meisten Switches sind mittels SFP Modulen optisch untereinander vernetzt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, batch quantities of particular types of cables are comparatively low, so that these interconnecting cables are correspondingly expensive.
Darüber hinaus sind die Stück­zahlen vergleichsweise niedrig, so daß die Verbindungs­kabel entsprechend kostspielig sind.
EuroPat v2

You have damaged the interconnect cable of the motherboard of your Galaxy S7 or it does not work properly?
Sie haben das Verbindungskabel des Motherboards Ihres Galaxy S7 beschädigt oder es funktioniert nicht richtig?
ParaCrawl v7.1

The power source and arc starter circuit are connected to the torch via interconnecting leads and cables.
Die Stromquelle und das Lichtbogen-Zündgerät sind durch Schlauchpakete und Verbindungskabel an den Brenner angeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Measuring device 1 and evaluation unit 2 are interconnected via a cable 11 .
Die Messeinrichtung 1 und die Auswerteeinheit 2 sind über ein Kabel 11 miteinander verbunden.
EuroPat v2

The modem interface 22 is connected via a serial interconnecting cable to modem 7 connected to the protocol converter.
Die Modemschnittstelle 22 wird mit einem seriellen Verbindungskabel mit dem protokollkonverterseitigen Modem 7 verbunden.
EuroPat v2

You have damaged the interconnect cable of the motherboard of your Galaxy S4 Active or it does not work properly?
Sie haben das Verbindungskabel des Motherboards Ihres Galaxy S4 Active beschädigt oder es funktioniert nicht richtig?
ParaCrawl v7.1

You have damaged the interconnect cable of the motherboard of your Galaxy A7 or it does not work properly?
Sie haben das Verbindungskabel des Motherboards Ihres Galaxy A7 beschädigt oder es funktioniert nicht richtig?
ParaCrawl v7.1