Translation of "Interconnect cables" in German
The
following
interconnect
power
cables
are
supplied
in
box:
Folgende
Verbindungskabel
sind
im
Lieferumfang
enthalten:
ParaCrawl v7.1
Both
of
these
can
be
absorbed
by
interconnect
cables
if
not
properly
designed.
Beide
absorbiert
werden
kann,
wenn
durch
die
Vernetzung
Kabel
nicht
richtig
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
this
housing
is
also
possible
and
preferred
in
the
case
of
housings
for
cable
connections
for
photovoltaic
installations,
to
interconnect
the
solar
cables
of
individual
modules
of
photovoltaic
installations
via
electrical
cable
connections.
Möglich
und
bevorzugt
ist
auch
der
Einsatz
bei
Gehäusen
für
Kabelanschlüsse
für
Photovoltaikanlagen,
um
die
Solarkabel
einzelner
Module
von
Photovoltaikanlagen
über
elektrische
Kabelanschlüsse
miteinander
zu
verbinden.
EuroPat v2
There
is
in
particular
a
high
damage
risk
if
on
the
tool,
apart
from
the
frictional
connection,
it
is
also
necessary
to
interconnect
cables
or
hoses.
Insbesondere
dann
besteht
ein
hohes
Schadensrisiko,
wenn
am
Werkzeug
neben
der
kraftschlüssigen
Verbindung
auch
noch
Kabel
oder
Schläuche
miteinander
verbunden
werden
müssen.
EuroPat v2
Interconnect
cables
are
designed
for
indoor
network
connections.
They
are
suitable
for
using
as
jumpers
or
pigtails
in
internal
point-to-point
links.
Verbindungskabel
sind
für
Innennetwork
Connections
bestimmt.
Sie
sind
für
die
Anwendung
als
Pullover
oder
Zöpfe
in
den
internen
Punkt-zu-Punkt-Verbindungen
passend.
CCAligned v1
All
three
devices
are
interconnected
by
electric
cables.
Alle
drei
Einzelgeräte
sind
durch
elektrische
Kabel
miteinander
verbunden.
EUbookshop v2
The
interface
units
6
are
interconnected
via
multicore
cables
8.
Die
Schnittstelleneinheiten
6
sind
über
mehradrige
Kabel
8
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
one
interface
can
be
coupled
via
an
interconnecting
cable
to
the
programming
interface
of
the
central
processing
unit.
Die
eine
Schnittstelle
ist
über
ein
Verbindungskabel
mit
der
Programmierschnittstelle
der
Zentraleinheit
verbindbar.
EuroPat v2
For
this,
the
devices
must
only
be
interconnected
via
USB
cable.
Dabei
müssen
die
Geräte
nur
untereinander
mittels
USB-Kabel
verbunden
werden.
ParaCrawl v7.1
The
light
is
easily
interconnected
by
cable.
Die
Leuchte
kann
einfach
per
Schaltleitung
vernetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Most
switches
are
interconnected
with
optical
cable
using
SFP
modules.
Die
meisten
Switches
sind
mittels
SFP
Modulen
optisch
untereinander
vernetzt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
batch
quantities
of
particular
types
of
cables
are
comparatively
low,
so
that
these
interconnecting
cables
are
correspondingly
expensive.
Darüber
hinaus
sind
die
Stückzahlen
vergleichsweise
niedrig,
so
daß
die
Verbindungskabel
entsprechend
kostspielig
sind.
EuroPat v2
You
have
damaged
the
interconnect
cable
of
the
motherboard
of
your
Galaxy
S7
or
it
does
not
work
properly?
Sie
haben
das
Verbindungskabel
des
Motherboards
Ihres
Galaxy
S7
beschädigt
oder
es
funktioniert
nicht
richtig?
ParaCrawl v7.1
The
power
source
and
arc
starter
circuit
are
connected
to
the
torch
via
interconnecting
leads
and
cables.
Die
Stromquelle
und
das
Lichtbogen-Zündgerät
sind
durch
Schlauchpakete
und
Verbindungskabel
an
den
Brenner
angeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Measuring
device
1
and
evaluation
unit
2
are
interconnected
via
a
cable
11
.
Die
Messeinrichtung
1
und
die
Auswerteeinheit
2
sind
über
ein
Kabel
11
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
modem
interface
22
is
connected
via
a
serial
interconnecting
cable
to
modem
7
connected
to
the
protocol
converter.
Die
Modemschnittstelle
22
wird
mit
einem
seriellen
Verbindungskabel
mit
dem
protokollkonverterseitigen
Modem
7
verbunden.
EuroPat v2
You
have
damaged
the
interconnect
cable
of
the
motherboard
of
your
Galaxy
S4
Active
or
it
does
not
work
properly?
Sie
haben
das
Verbindungskabel
des
Motherboards
Ihres
Galaxy
S4
Active
beschädigt
oder
es
funktioniert
nicht
richtig?
ParaCrawl v7.1
You
have
damaged
the
interconnect
cable
of
the
motherboard
of
your
Galaxy
A7
or
it
does
not
work
properly?
Sie
haben
das
Verbindungskabel
des
Motherboards
Ihres
Galaxy
A7
beschädigt
oder
es
funktioniert
nicht
richtig?
ParaCrawl v7.1