Translation of "Intensely" in German
The
intensely
sad
history
of
Cambodia
is
written
in
blood.
Die
sehr
traurige
Geschichte
Kambodschas
wurde
mit
Blut
geschrieben.
Europarl v8
We
have
worked
with
the
candidates
more
intensely.
Wir
haben
sehr
intensiv
mit
den
Beitrittsanwärtern
gearbeitet.
Europarl v8
Now
many
of
them
are
intensely
dramatic.
Viele
von
ihnen
sind
sehr
dramatisch.
TED2013 v1.1
But
boiling
and
intensely
cold
water,
Sondern
nur
heißes
Wasser
und
stinkenden
Eiter,
Tanzil v1
Save
a
boiling
fluid
and
a
fluid,
dark,
murky,
intensely
cold,
Sondern
nur
heißes
Wasser
und
stinkenden
Eiter,
Tanzil v1
Other
intensely
collaborative
R&D
initiatives
are
also
bearing
fruit.
Andere
auf
intensiver
Zusammenarbeit
beruhende
F&E-Initiativen
tragen
ebenfalls
Früchte.
News-Commentary v14
However,
still
he
still
intensely
dealt
with
the
philosophy.
Nach
wie
vor
beschäftigte
er
sich
aber
auch
intensiv
mit
der
Philosophie.
Wikipedia v1.0
You
know,
we
humans
are
intensely
social
beings.
Wir
Menschen
sind
sehr
soziale
Lebewesen.
TED2020 v1
The
EESC
needs
to
focus
on
its
priority
areas
and
work
more
intensely
on
those
topics.
Der
EWSA
müsse
sich
auf
Schwerpunktthemen
konzentrieren,
die
intensiver
bearbeitet
werden
könnten.
TildeMODEL v2018