Translation of "Intelligence operations" in German
That's
how
they
got
all
their
intelligence
for
their
operations.
So
haben
die
alle
Informationen
für
Ihre
Operationen
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
but
that
was
good
intelligence
and
good
operations.
Sorry,
aber
das
waren
gute
Spionagearbeit
und
gute
Operationen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
have
a
man
like
that
at
the
head
of
the
intelligence
operations.
Ich
kann
so
einen
Mann
nicht
an
der
Spitze
der
Geheimdienst
Operationen
haben.
OpenSubtitles v2018
We
found
all
this
out
from
our
intelligence
operations
then.
Wir
fanden
das
damals
alles
durch
unsere
nachrichtendienstlichen
Unternehmungen
heraus.
ParaCrawl v7.1
David
Stern,
an
expert
on
Israeli
intelligence
operations,
stated:
David
Stern,
ein
Experte
für
Operationen
des
israelischen
Geheimdienstes,
hielt
fest:
ParaCrawl v7.1
Improve
the
intelligence
of
your
operations
and
supply
chain
with
advanced
analytics
and
optimization.
Verbessern
Sie
die
Intelligenz
Ihrer
Betriebsabläufe
und
Versorgungskette
mit
Advanced
Analytics
und
Optimierung.
CCAligned v1
He
also
is
being
used
in
the
military
for
intelligence
operations
in
armies
of
several
countries.
Er
ist
auch
im
Militär
für
Geheimdienstoperationen
in
Armeen
von
mehreren
Ländern
eingesetzt.
CCAligned v1
This
term
is
mainly
used
in
special
intelligence
operations.
Dieser
Begriff
wird
vornehmlich
bei
geheimdienstlichen
Operationen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
No
one
doubts
that
intelligence
operations
and
police
actions
are
needed
to
fight
terrorists.
Niemand
bezweifelt,
dass
zur
Bekämpfung
von
Terroristen
geheimdienstliche
Operationen
und
Polizeimaßnahmen
erforderlich
sind.
News-Commentary v14
Much
of
the
success
of
Secret
Intelligence
operations...
was
due
to
foresight
and
meticulous
preparation.
Ein
Großteil
des
Erfolges
von
Geheimdienstoperationen...
war
minutiöser
Vorausplanung
und
Vorbereitung
zu
verdanken.
OpenSubtitles v2018
He
further
noted
that
they
had
operated
to
thwart
Israeli
security
and
intelligence
operations.
Er
fügte
hinzu,
dass
sie
zur
Vereitlung
der
israelischen
Sicherheits-
und
Geheimdienstoperationen
beigetragen
haben
.
ParaCrawl v7.1
Cloak-and-dagger
and
intelligence
operations
provide
new
tactical
challenges
on
over
40
new
battlefields.
Verdeckte
und
geheimdienstliche
Operationen
bieten
neue
taktische
Herausforderungen
auf
mehr
als
40
neuen
Schlachtfeldern.
CCAligned v1
According
to
the
U.S.
government,
this
release
of
information
has
also
negatively
impacted
intelligence
operations.
Nach
Angaben
der
US-Regierung,
hat
diese
Freisetzung
von
Informationen
auch
negativ
beeinflusst
Intelligenz
Operationen.
ParaCrawl v7.1
Exchange
information
and
ideas
based
on
your
experience
with
DELMIA
Operations
Intelligence
products.
Tauschen
Sie
Informationen
und
Ideen
basierend
auf
Ihrer
Erfahrung
mit
DELMIA
Operations
Intelligence
Produkten
aus.
ParaCrawl v7.1
He
indicates
they
are
part
of
intelligence
(CIA)
operations
(2.
video).
Er
deutet
an,
sie
seien
Teil
von
Geheimdienstoperationen
(CIA)
–
2.
video
.
ParaCrawl v7.1
We
develop
solutions
that
are
easy
to
manage,
with
built-in
intelligence
that
streamlines
operations.
Wir
entwickeln
Lösungen,
die
einfach
zu
verwalten,
mit
eingebauter
Intelligenz,
die
Operationen
rationalisiert.
ParaCrawl v7.1
On
the
question
of
what
the
Council
is
doing
to
combat
internationally
organized
crime,
more
particularly
in
terms
of
intelligence
operations
by
police
or
intelligence
services,
I
would
point
out
that
the
European
Council
in
Dublin
set
up
a
group
of
senior
representatives
from
the
Member
States
to
carry
out
a
specific
study
of
the
phenomenon
of
organized
crime,
and
to
produce
recommendations
for
taking
firm
action
to
combat
this
by
means
of
cooperation.
Was
die
Frage
betrifft,
welche
Schritte
der
Rat
im
Bereich
der
Bekämpfung
der
organisierten
und
grenzüberschreitenden
Kriminalität
unternimmt,
speziell
inbezug
auf
geheimdienstliche
Tätigkeiten
durch
Polizei
oder
Nachrichtendienste,
so
erinnere
ich
daran,
daß
vom
Europäischen
Rat
in
Dublin
eine
Gruppe
hochrangiger
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
eingerichtet
wurde,
die
das
Phänomen
der
organisierten
Kriminalität
untersuchen
und
Empfehlungen
unterbreiten
sollte,
wie
dieses
Phänomen
durch
Zusammenarbeit
zu
bekämpfen
ist.
Europarl v8
I
would
like
in
particular
to
highlight
the
need
for
practical
European
Union
support
for
intelligence-led
operations
and
cross-border
prosecutions,
the
development
of
joint
teams
to
combat
drug
dealing
and
people
trafficking,
the
sharing
of
information
to
facilitate
joint
work
and
the
development
of
a
European
criminal
intelligence
model.
Ich
möchte
insbesondere
darauf
hinweisen,
dass
die
Europäische
Union
praktische
Unterstützung
leisten
muss
bei
nachrichtendienstlichen
Operationen
und
der
grenzüberschreitenden
Strafverfolgung,
bei
der
Bildung
gemeinsamer
Teams
zur
Bekämpfung
des
Drogen-
und
Menschenhandels,
der
Weitergabe
von
Informationen
zur
Erleichterung
der
Zusammenarbeit
und
der
Entwicklung
eines
europäischen
Modells
für
die
kriminalistische
„Intelligence“.
Europarl v8