Translation of "Intelligence committee" in German

The Intelligence Committee is receiving live updates on the progress of the investigation from the Justice Department.
Der Geheimdienstausschuss erhält in Echtzeit Berichterstattung über den Fortschritt der Ermittlung vom Justizministerium.
OpenSubtitles v2018

You have someone on the inside of the House Intelligence Committee feeding you classified information.
Sie haben jemanden im House Intelligence Committee... der Ihnen geheime Informationen zuspielt.
OpenSubtitles v2018

She's on the intelligence committee, so she had access to my event schedule.
Sie ist im Geheimdienstausschuss, hat also Zugriff auf meinen Kalender.
OpenSubtitles v2018

I hereby call this meeting of the Senate Intelligence Committee to order.
Ich erkläre hiermit, die Sitzung des Geheimdienstausschuss des Senats für eröffnet.
OpenSubtitles v2018

That money has people on the intelligence committee asking questions.
Dieses Geld bringt die Leute im Geheimdienstausschuss dazu, Fragen zu stellen.
OpenSubtitles v2018

I'll talk to my colleagues on the intelligence committee.
Ich spreche mit Kollegen vom Ausschuss.
OpenSubtitles v2018

The intelligence committee obviously has serious misgivings about Arthur and his actions.
Der Geheimdienstausschuss hat offensichtlich ernsthafte Bedenken wegen Arthur und seinen Handlungen.
OpenSubtitles v2018

We've got a hearing coming up in the Senate Intelligence Committee.
Wir haben bald eine Anhörung im Geheimdienstausschuss.
OpenSubtitles v2018

Dr. Hirsch had been expected to testify yesterday before a Senate intelligence committee.
Dr. Hirsch sollte gestern vor einem Geheimdienst-Untersuchungsausschuss aussagen.
OpenSubtitles v2018

Are you still scheduled to appear at the House Intelligence Committee?
Sollen Sie noch vor dem Geheimdienstausschuss aussagen?
OpenSubtitles v2018

You've been called to testify before the Congressional Intelligence Committee.
Sie müssen vor dem Geheimdienst- ausschuss des Kongresses aussagen.
OpenSubtitles v2018

I heard that the intelligence committee stopped the check on your, um, fishing expedition.
Ich habe gehört, der Geheimdienstausschuss hat die Kontrolle über den... Angelausflug gestoppt.
OpenSubtitles v2018

He was a leading member of the Intelligence Committee and worked closely with the CIA.
Er war zeitweise Mitglied im Geheimdienstausschuss und arbeitete in dieser Eigenschaft eng mit der CIA zusammen.
WikiMatrix v1

On July 22, George Tenet made a statement before a public hearing of the House Intelligence Committee.
Am 22. Juli gab George Tenet eine Stellungnahme vor einem öffentlichem Hearing des House Intelligence Committee.
WikiMatrix v1